Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 39:4

 EXO 39:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כְּתֵפֹ֥ת
    2. 64940
    3. Shoulder-pieces
    4. -
    5. 3390
    6. -3802
    7. shoulder_pieces
    8. shoulder-pieces
    9. V-PP-O/o=NpAdjp
    10. 44943
    1. עָֽשׂוּ
    2. 64941
    3. they made
    4. -
    5. 5616
    6. -6213 a
    7. they_had_acquired
    8. they_made
    9. V-PP-O
    10. 44944
    1. ־
    2. 64942
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 44945
    1. ל֖,וֹ
    2. 64943,64944
    3. to him/it
    4. -
    5. 3430,<<>>
    6. -l,
    7. to=him/it
    8. -
    9. V-PP-O/pp=PrepNp
    10. 44946
    1. חֹבְרֹ֑ת
    2. 64945
    3. joined
    4. -
    5. 2313
    6. -2266
    7. attaching
    8. joined
    9. V-PP-O/o=NpAdjp
    10. 44947
    1. עַל
    2. 64946
    3. on
    4. -
    5. 5427
    6. -5921 a
    7. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    8. on
    9. Person=P-V/pp=PrepNp
    10. 44948
    1. ־
    2. 64947
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 44949
    1. שְׁנֵ֥י
    2. 64948
    3. the two
    4. -
    5. 6982
    6. -8147
    7. two_of
    8. the_two
    9. Person=P-V/pp=PrepNp/NumpNP
    10. 44950
    1. קצוות,ו
    2. 64949,64950
    3. edges its
    4. -
    5. -7117,
    6. edges,its
    7. -
    8. -
    9. 44951
    1. קצוות/ו: (x-qere) 'קְצוֹתָ֖י/ו': lemma=7098 n=0.0 morph=HNcbpc/Sp3ms id=02fC7 קְצוֹתָ֖י/ו
    2. 64951
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 44952
    1. חֻבָּֽר
    2. 64952
    3. it was joined
    4. -
    5. 6494,<<>>
    6. -2266
    7. joined
    8. it_was_joined
    9. Person=P-V/pp=PrepNp/NumpNP/NPofNP
    10. 44953
    1. ׃
    2. 64953
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 44954

OET (OET-LV)Shoulder-pieces they_made to_him/it joined on the_two edges_its[fn] it_was_joined.


39:4 Variant note: קצוות/ו: (x-qere) ’קְצוֹתָ֖י/ו’: lemma_7098 n_0.0 morph_HNcbpc/Sp3ms id_02fC7 קְצוֹתָ֖י/ו

OET (OET-RV) ◙

uW Translation Notes:

This verse is very similar to 28:7.

TSN Tyndale Study Notes:

39:1-31 See 28:1-43.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Shoulder-pieces
    2. -
    3. 3390
    4. 64940
    5. -3802
    6. shoulder-pieces
    7. -
    8. 44943
    1. they made
    2. -
    3. 5616
    4. 64941
    5. -6213 a
    6. they_made
    7. -
    8. 44944
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430,<<>>
    4. 64943,64944
    5. -l,
    6. -
    7. -
    8. 44946
    1. joined
    2. -
    3. 2313
    4. 64945
    5. -2266
    6. joined
    7. -
    8. 44947
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 64946
    5. -5921 a
    6. on
    7. -
    8. 44948
    1. the two
    2. -
    3. 6982
    4. 64948
    5. -8147
    6. the_two
    7. -
    8. 44950
    1. edges its
    2. -
    3. K
    4. 64949,64950
    5. -7117,
    6. -
    7. -
    8. 44951
    1. it was joined
    2. -
    3. 6494,<<>>
    4. 64952
    5. -2266
    6. it_was_joined
    7. -
    8. 44953

OET (OET-LV)Shoulder-pieces they_made to_him/it joined on the_two edges_its[fn] it_was_joined.


39:4 Variant note: קצוות/ו: (x-qere) ’קְצוֹתָ֖י/ו’: lemma_7098 n_0.0 morph_HNcbpc/Sp3ms id_02fC7 קְצוֹתָ֖י/ו

OET (OET-RV) ◙

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 39:4 ©