Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Heb C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

OET interlinear HEB 11:33

 HEB 11:33 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οἳ
    2. hos
    3. who
    4. -
    5. 37390
    6. R....NMP
    7. who
    8. who
    9. -
    10. 100%
    11. Y64; R146319; Person=Gideon; R146320; Person=Barak; R146323; Person=Samson; R146326; R146327; Person=David; R146330; Person=Samuel; R146333
    12. 146334
    1. διὰ
    2. dia
    3. by
    4. -
    5. 12230
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 146335
    1. πίστεως
    2. pistis
    3. faith
    4. faith
    5. 41020
    6. N....GFS
    7. faith
    8. faith
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 146336
    1. κατηγωνίσαντο
    2. katagōnizomai
    3. conquered
    4. conquered
    5. 26100
    6. VIAM3..P
    7. conquered
    8. conquered
    9. -
    10. 83%
    11. -
    12. 146337
    1. βασιλείας
    2. basileia
    3. kingdoms
    4. kingdoms
    5. 9320
    6. N....AFP
    7. kingdoms
    8. kingdoms
    9. -
    10. 83%
    11. -
    12. 146338
    1. βασιλεῖς
    2. basileus
    3. -
    4. -
    5. 9350
    6. N....NMP
    7. kings
    8. kings
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 146339
    1. εἰργάσαντο
    2. ergazomai
    3. did
    4. -
    5. 20380
    6. VIAM3..P
    7. did
    8. did
    9. -
    10. 100%
    11. R146319; Person=Gideon; R146320; Person=Barak; R146323; Person=Samson; R146326; R146327; Person=David; R146330; Person=Samuel; R146333
    12. 146340
    1. δικαιοσύνην
    2. dikaiosunē
    3. righteousness
    4. righteously
    5. 13430
    6. N....AFS
    7. righteousness
    8. righteousness
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 146341
    1. ἐπέτυχον
    2. epitugχanō
    3. obtained
    4. obtained
    5. 20130
    6. VIAA3..P
    7. obtained
    8. obtained
    9. -
    10. 100%
    11. R146319; Person=Gideon; R146320; Person=Barak; R146323; Person=Samson; R146326; R146327; Person=David; R146330; Person=Samuel; R146333
    12. 146342
    1. ἐπαγγελιῶν
    2. epaŋgelia
    3. by promises
    4. promises
    5. 18600
    6. N....GFP
    7. ˱by˲ promises
    8. ˱by˲ promises
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 146343
    1. ἔφραξαν
    2. frassō
    3. shut
    4. -
    5. 54200
    6. VIAA3..P
    7. shut
    8. shut
    9. -
    10. 100%
    11. R146319; Person=Gideon; R146320; Person=Barak; R146323; Person=Samson; R146326; R146327; Person=David; R146330; Person=Samuel; R146333
    12. 146344
    1. στόματα
    2. stoma
    3. +the mouths
    4. mouths
    5. 47500
    6. N....ANP
    7. /the/ mouths
    8. /the/ mouths
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 146345
    1. λεόντων
    2. leōn
    3. of lions
    4. -
    5. 30230
    6. N....GMP
    7. ˱of˲ lions
    8. ˱of˲ lions
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 146346

OET (OET-LV)who by faith conquered kingdoms, did righteousness, obtained by_promises, shut the_mouths of_lions,

OET (OET-RV) who by faith conquered kingdoms, acted righteously, obtained promises, shut lion’s mouths,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

οἳ

who

Here, the word who does not mean that each person listed in 11:32 did all the things the author is about to mention. The author means that these are the kinds of things that those with faith were able to do in general. Alternate translation: “who, along with many others,”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

εἰργάσαντο δικαιοσύνην

did righteousness

If your language does not use an abstract noun for the idea of justice, you could express the idea by using an adverb such as “justly” or “rightly.” Alternate translation: “led rightly” or “reigned justly”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

ἐπαγγελιῶν

˱by˲_promises

Here, the word promises refers to the contents of the promises, or what God has “promised” to give. If it would be helpful in your language, you could clarify that the author is referring to the contents of the promises. Alternate translation: “the things from God’s promises” or “the things that God promised”

Note 4 topic: figures-of-speech / abstractnouns

ἐπαγγελιῶν

˱by˲_promises

If your language does not use an abstract noun for the idea of promises, you could express the idea by using a verb such as “promise” or “pledge.” Alternate translation: “what God pledged”

Note 5 topic: figures-of-speech / metaphor

ἔφραξαν στόματα λεόντων

shut /the/_mouths ˱of˲_lions

Here, the phrase shut the mouths of lions means that the lions cannot eat anything, particularly the person who is with the lions. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “stopped lions from devouring them” or “restrained the hunger of lions”

TSN Tyndale Study Notes:

11:33 overthrew kingdoms: During the time of the judges and the reign of David, Israel defeated many of their enemies. David and Solomon and a few others ruled with justice (see 2 Sam 8:15; 1 Kgs 10:9).
• shut the mouths of lions: See Dan 6:1-23.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. who
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....NMP
    6. who
    7. who
    8. -
    9. 100%
    10. Y64; R146319; Person=Gideon; R146320; Person=Barak; R146323; Person=Samson; R146326; R146327; Person=David; R146330; Person=Samuel; R146333
    11. 146334
    1. by
    2. -
    3. 12230
    4. dia
    5. P-.......
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 146335
    1. faith
    2. faith
    3. 41020
    4. pistis
    5. N-....GFS
    6. faith
    7. faith
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 146336
    1. conquered
    2. conquered
    3. 26100
    4. katagōnizomai
    5. V-IAM3..P
    6. conquered
    7. conquered
    8. -
    9. 83%
    10. -
    11. 146337
    1. kingdoms
    2. kingdoms
    3. 9320
    4. basileia
    5. N-....AFP
    6. kingdoms
    7. kingdoms
    8. -
    9. 83%
    10. -
    11. 146338
    1. did
    2. -
    3. 20380
    4. ergazomai
    5. V-IAM3..P
    6. did
    7. did
    8. -
    9. 100%
    10. R146319; Person=Gideon; R146320; Person=Barak; R146323; Person=Samson; R146326; R146327; Person=David; R146330; Person=Samuel; R146333
    11. 146340
    1. righteousness
    2. righteously
    3. 13430
    4. dikaiosunē
    5. N-....AFS
    6. righteousness
    7. righteousness
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 146341
    1. obtained
    2. obtained
    3. 20130
    4. epitugχanō
    5. V-IAA3..P
    6. obtained
    7. obtained
    8. -
    9. 100%
    10. R146319; Person=Gideon; R146320; Person=Barak; R146323; Person=Samson; R146326; R146327; Person=David; R146330; Person=Samuel; R146333
    11. 146342
    1. by promises
    2. promises
    3. 18600
    4. epaŋgelia
    5. N-....GFP
    6. ˱by˲ promises
    7. ˱by˲ promises
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 146343
    1. shut
    2. -
    3. 54200
    4. frassō
    5. V-IAA3..P
    6. shut
    7. shut
    8. -
    9. 100%
    10. R146319; Person=Gideon; R146320; Person=Barak; R146323; Person=Samson; R146326; R146327; Person=David; R146330; Person=Samuel; R146333
    11. 146344
    1. +the mouths
    2. mouths
    3. 47500
    4. stoma
    5. N-....ANP
    6. /the/ mouths
    7. /the/ mouths
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 146345
    1. of lions
    2. -
    3. 30230
    4. leōn
    5. N-....GMP
    6. ˱of˲ lions
    7. ˱of˲ lions
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 146346

OET (OET-LV)who by faith conquered kingdoms, did righteousness, obtained by_promises, shut the_mouths of_lions,

OET (OET-RV) who by faith conquered kingdoms, acted righteously, obtained promises, shut lion’s mouths,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 HEB 11:33 ©