Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Heb C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Heb 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V35V36V37V38V39V40

OET interlinear HEB 11:34

 HEB 11:34 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἔσβεσαν
    2. sbennuō
    3. extinguished
    4. -
    5. 45700
    6. VIAA3··P
    7. extinguished
    8. extinguished
    9. -
    10. Y64; R145341; Person=Gideon; R145342; Person=Barak; R145345; Person=Samson; R145347; R145348; Person=David; R145345; Person=Samson; R145354
    11. 145368
    1. δύναμιν
    2. dunamis
    3. +the power
    4. power
    5. 14110
    6. N····AFS
    7. ˓the˒ power
    8. ˓the˒ power
    9. -
    10. Y64
    11. 145369
    1. πυρός
    2. pur
    3. of fire
    4. -
    5. 44420
    6. N····GNS
    7. ˱of˲ fire
    8. ˱of˲ fire
    9. -
    10. Y64
    11. 145370
    1. ἔφυγον
    2. feugō
    3. escaped
    4. escaped
    5. 53430
    6. VIAA3··P
    7. escaped
    8. escaped
    9. -
    10. Y64; R145341; Person=Gideon; R145342; Person=Barak; R145345; Person=Samson; R145347; R145348; Person=David; R145345; Person=Samson; R145354
    11. 145371
    1. στόματα
    2. stoma
    3. +the mouths
    4. -
    5. 47500
    6. N····ANP
    7. ˓the˒ mouths
    8. ˓the˒ mouths
    9. -
    10. Y64
    11. 145372
    1. μαχαίρης
    2. maχaira
    3. of +the sword
    4. swords
    5. 31620
    6. N····GFS
    7. ˱of˲ ˓the˒ sword
    8. ˱of˲ ˓the˒ sword
    9. -
    10. Y64
    11. 145373
    1. ἐδυναμώθησαν
    2. dunamoō
    3. were enabled
    4. -
    5. 14120
    6. VIAP3··P
    7. ˓were˒ enabled
    8. ˓were˒ enabled
    9. -
    10. Y64; R145341; Person=Gideon; R145342; Person=Barak; R145345; Person=Samson; R145347; R145348; Person=David; R145345; Person=Samson; R145354
    11. 145374
    1. ἐνεδυναμώθησαν
    2. endunamoō
    3. -
    4. -
    5. 17430
    6. VIAP3··P
    7. ˓were˒ strengthened
    8. ˓were˒ strengthened
    9. -
    10. -
    11. 145375
    1. ἀπό
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. Y64
    11. 145376
    1. ἐπί
    2. epi
    3. -
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. -
    11. 145377
    1. ἀσθενείας
    2. astheneia
    3. weakness
    4. weaknesses
    5. 7690
    6. N····GFS
    7. weakness
    8. weakness
    9. -
    10. Y64
    11. 145378
    1. ἐγενήθησαν
    2. ginomai
    3. were become
    4. -
    5. 10960
    6. VIAP3··P
    7. ˓were˒ become
    8. ˓were˒ become
    9. -
    10. Y64; R145341; Person=Gideon; R145342; Person=Barak; R145345; Person=Samson; R145347; R145348; Person=David; R145345; Person=Samson; R145354
    11. 145379
    1. ἰσχυροί
    2. isχuros
    3. mighty
    4. mighty
    5. 24780
    6. S····NMP
    7. mighty
    8. mighty
    9. -
    10. Y64
    11. 145380
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y64
    11. 145381
    1. πολέμῳ
    2. polemos
    3. war
    4. -
    5. 41710
    6. N····DMS
    7. war
    8. war
    9. -
    10. Y64
    11. 145382
    1. παρεμβολάς
    2. parembolē
    3. +the armies
    4. armies
    5. 39250
    6. N····AFP
    7. ˓the˒ armies
    8. ˓the˒ armies
    9. -
    10. Y64
    11. 145383
    1. ἔκλιναν
    2. klinō
    3. routed
    4. routed
    5. 28270
    6. VIAA3··P
    7. routed
    8. routed
    9. -
    10. Y64; R145341; Person=Gideon; R145342; Person=Barak; R145345; Person=Samson; R145347; R145348; Person=David; R145345; Person=Samson; R145354
    11. 145384
    1. ἀλλοτρίων
    2. allotrios
    3. of strangers
    4. -
    5. 2450
    6. S····GMP
    7. ˱of˲ strangers
    8. ˱of˲ strangers
    9. -
    10. Y64
    11. 145385

OET (OET-LV)extinguished the_power of_fire, escaped the_mouths of_the_sword, were_enabled from weakness, were_become mighty in war, the_armies routed of_strangers.

OET (OET-RV)survived the power of a fiery furnace untouched, escaped slashing swords, overcame their own weaknesses, became mighty warriors, and routed foreign armies.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / possession

δύναμιν πυρός

˓the˒_power ˱of˲_fire

The author uses the possessive form to describe fire that has power. If it would be helpful in your language, you could express the idea without using a possessive form. Alternate translation: [fire that has power]

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

δύναμιν πυρός

˓the˒_power ˱of˲_fire

If your language does not use an abstract noun for the idea of power, you could express the idea by using an adjective such as “powerful.” Alternate translation: [powerful fire]

Note 3 topic: figures-of-speech / personification

ἔφυγον στόματα μαχαίρης

escaped ˓the˒_mouths ˱of˲_˓the˒_sword

The phrase the mouth of the sword refers to how the sword destroys people as if it ate them up with a mouth. The expression refers to someone killing someone else with a sword. If it would be helpful in your language, you could use a comparable figure of speech or express the idea plainly. Alternate translation: [escaped violent death] or [survived someone trying to kill them]

Note 4 topic: figures-of-speech / activepassive

ἐδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθενείας

˓were˒_enabled (Some words not found in SR-GNT: ἔσβεσαν δύναμιν πυρός ἔφυγον στόματα μαχαίρης ἐδυναμώθησαν ἀπό ἀσθενείας ἐγενήθησαν ἰσχυροί ἐν πολέμῳ παρεμβολάς ἔκλιναν ἀλλοτρίων)

If your language does not use the passive form in this way, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. The author uses the passive form here to focus on those who were empowered rather than on the person doing the empowering. If you must state who did the action, the author implies that God did it. Alternate translation: [received empowering from God out of weakness] or [became powerful out of weakness]

Note 5 topic: figures-of-speech / abstractnouns

ἀπὸ ἀσθενείας

(Some words not found in SR-GNT: ἔσβεσαν δύναμιν πυρός ἔφυγον στόματα μαχαίρης ἐδυναμώθησαν ἀπό ἀσθενείας ἐγενήθησαν ἰσχυροί ἐν πολέμῳ παρεμβολάς ἔκλιναν ἀλλοτρίων)

If your language does not use an abstract noun for the idea of weakness, you could express the idea by using an adjective such as “weak.” Alternate translation: [out of being weak]

TSN Tyndale Study Notes:

11:34 quenched the flames of fire: See Dan 3:16-30.
• escaped death by the edge of the sword: E.g., Elijah and Jeremiah (see 1 Kgs 19:2; 2 Kgs 1:1-18; Jer 26:10-16; 38:1-13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. extinguished
    2. -
    3. 45700
    4. sbennuō
    5. V-IAA3··P
    6. extinguished
    7. extinguished
    8. -
    9. Y64; R145341; Person=Gideon; R145342; Person=Barak; R145345; Person=Samson; R145347; R145348; Person=David; R145345; Person=Samson; R145354
    10. 145368
    1. +the power
    2. power
    3. 14110
    4. dunamis
    5. N-····AFS
    6. ˓the˒ power
    7. ˓the˒ power
    8. -
    9. Y64
    10. 145369
    1. of fire
    2. -
    3. 44420
    4. pur
    5. N-····GNS
    6. ˱of˲ fire
    7. ˱of˲ fire
    8. -
    9. Y64
    10. 145370
    1. escaped
    2. escaped
    3. 53430
    4. feugō
    5. V-IAA3··P
    6. escaped
    7. escaped
    8. -
    9. Y64; R145341; Person=Gideon; R145342; Person=Barak; R145345; Person=Samson; R145347; R145348; Person=David; R145345; Person=Samson; R145354
    10. 145371
    1. +the mouths
    2. -
    3. 47500
    4. stoma
    5. N-····ANP
    6. ˓the˒ mouths
    7. ˓the˒ mouths
    8. -
    9. Y64
    10. 145372
    1. of +the sword
    2. swords
    3. 31620
    4. maχaira
    5. N-····GFS
    6. ˱of˲ ˓the˒ sword
    7. ˱of˲ ˓the˒ sword
    8. -
    9. Y64
    10. 145373
    1. were enabled
    2. -
    3. 14120
    4. dunamoō
    5. V-IAP3··P
    6. ˓were˒ enabled
    7. ˓were˒ enabled
    8. -
    9. Y64; R145341; Person=Gideon; R145342; Person=Barak; R145345; Person=Samson; R145347; R145348; Person=David; R145345; Person=Samson; R145354
    10. 145374
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-·······
    6. from
    7. from
    8. -
    9. Y64
    10. 145376
    1. weakness
    2. weaknesses
    3. 7690
    4. astheneia
    5. N-····GFS
    6. weakness
    7. weakness
    8. -
    9. Y64
    10. 145378
    1. were become
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-IAP3··P
    6. ˓were˒ become
    7. ˓were˒ become
    8. -
    9. Y64; R145341; Person=Gideon; R145342; Person=Barak; R145345; Person=Samson; R145347; R145348; Person=David; R145345; Person=Samson; R145354
    10. 145379
    1. mighty
    2. mighty
    3. 24780
    4. isχuros
    5. S-····NMP
    6. mighty
    7. mighty
    8. -
    9. Y64
    10. 145380
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y64
    10. 145381
    1. war
    2. -
    3. 41710
    4. polemos
    5. N-····DMS
    6. war
    7. war
    8. -
    9. Y64
    10. 145382
    1. +the armies
    2. armies
    3. 39250
    4. parembolē
    5. N-····AFP
    6. ˓the˒ armies
    7. ˓the˒ armies
    8. -
    9. Y64
    10. 145383
    1. routed
    2. routed
    3. 28270
    4. klinō
    5. V-IAA3··P
    6. routed
    7. routed
    8. -
    9. Y64; R145341; Person=Gideon; R145342; Person=Barak; R145345; Person=Samson; R145347; R145348; Person=David; R145345; Person=Samson; R145354
    10. 145384
    1. of strangers
    2. -
    3. 2450
    4. allotrios
    5. S-····GMP
    6. ˱of˲ strangers
    7. ˱of˲ strangers
    8. -
    9. Y64
    10. 145385

OET (OET-LV)extinguished the_power of_fire, escaped the_mouths of_the_sword, were_enabled from weakness, were_become mighty in war, the_armies routed of_strangers.

OET (OET-RV)survived the power of a fiery furnace untouched, escaped slashing swords, overcame their own weaknesses, became mighty warriors, and routed foreign armies.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 HEB 11:34 ©