Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 39 V1V2V3V4V5V7V8

OET interlinear ISA 39:6

 ISA 39:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הִנֵּה
    2. 422919
    3. Here
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. here!
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295615
    1. יָמִים
    2. 422920
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295616
    1. בָּאִים
    2. 422921
    3. +are coming
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqrmpa
    7. [are]_coming
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295617
    1. וְ,נִשָּׂא
    2. 422922,422923
    3. and carried
    4. -
    5. 5375
    6. SV-C,VNq3ms
    7. and,carried
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295618
    1. 422924
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 295619
    1. כָּל
    2. 422925
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295620
    1. 422926
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 295621
    1. אֲשֶׁר
    2. 422927
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 295622
    1. בְּ,בֵיתֶ,ךָ
    2. 422928,422929,422930
    3. in/on/at/with house of your
    4. -
    5. P-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. in/on/at/with,house_of,your
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 295623
    1. וַ,אֲשֶׁר
    2. 422931,422932
    3. and which
    4. -
    5. S-C,Tr
    6. and=which
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 295624
    1. אָצְרוּ
    2. 422933
    3. they have stored up
    4. -
    5. 686
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_stored_up
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295625
    1. אֲבֹתֶי,ךָ
    2. 422934,422935
    3. fathers of your
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. fathers_of,your
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295626
    1. עַד
    2. 422936
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295627
    1. 422937
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 295628
    1. הַ,יּוֹם
    2. 422938,422939
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295629
    1. הַ,זֶּה
    2. 422940,422941
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295630
    1. בָּבֶל
    2. 422942
    3. Bāⱱel
    4. -
    5. 894
    6. S-Np
    7. Babylon
    8. -
    9. Location=Babylon; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295631
    1. לֹא
    2. 422943
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295632
    1. 422944
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 295633
    1. יִוָּתֵר
    2. 422945
    3. it will be left
    4. -
    5. 3498
    6. V-VNi3ms
    7. it_will_be_left
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295634
    1. דָּבָר
    2. 422946
    3. anything
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmsa
    7. anything
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295635
    1. אָמַר
    2. 422947
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295636
    1. יְהוָה
    2. 422948
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 295637
    1. 422949
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 295638

OET (OET-LV)Here days are_coming and_carried all_of that in/on/at/with_house_of_your and_which fathers_of_your they_have_stored_up until the_day the_this Bāⱱel not anything it_will_be_left YHWH he_says.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Look

(Some words not found in UHB: see/lo/see! days coming and,carried all/each/any/every which/who in/on/at/with,house_of,your and=which stored_up fathers_of,your until the=day the=this Bāⱱel not left thing he/it_had_said YHWH )

This word is used here to draw Hezekiah’s attention to what is said next. Alternate translation: “Listen”

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) when everything in your palace … will be carried to Babylon

(Some words not found in UHB: see/lo/see! days coming and,carried all/each/any/every which/who in/on/at/with,house_of,your and=which stored_up fathers_of,your until the=day the=this Bāⱱel not left thing he/it_had_said YHWH )

This can be expressed positively. Alternate translation: “when the enemy army will take everything in your palace … back to Babylon”

TSN Tyndale Study Notes:

39:1-8 Hezekiah was exemplary in godliness, prayer, and care for the people of Jerusalem. But he failed the Lord by parading his financial and military strength before the envoys from Babylon.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Here
    2. -
    3. 1800
    4. 422919
    5. S-Tm
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295615
    1. days
    2. -
    3. 3256
    4. 422920
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295616
    1. +are coming
    2. -
    3. 1254
    4. 422921
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295617
    1. and carried
    2. -
    3. 1922,5051
    4. 422922,422923
    5. SV-C,VNq3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295618
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 422925
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295620
    1. that
    2. -
    3. 255
    4. 422927
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295622
    1. in/on/at/with house of your
    2. -
    3. 844,1082
    4. 422928,422929,422930
    5. P-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295623
    1. and which
    2. -
    3. 1922,255
    4. 422931,422932
    5. S-C,Tr
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295624
    1. fathers of your
    2. -
    3. 628
    4. 422934,422935
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295626
    1. they have stored up
    2. -
    3. 731
    4. 422933
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295625
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 422936
    5. S-R
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295627
    1. the day
    2. -
    3. 1830,3256
    4. 422938,422939
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295629
    1. the this
    2. -
    3. 1830,1999
    4. 422940,422941
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295630
    1. Bāⱱel
    2. -
    3. 1142
    4. 422942
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Babylon; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295631
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 422943
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295632
    1. anything
    2. -
    3. 1678
    4. 422946
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295635
    1. it will be left
    2. -
    3. 3219
    4. 422945
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295634
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 422948
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295637
    1. he says
    2. -
    3. 695
    4. 422947
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 295636

OET (OET-LV)Here days are_coming and_carried all_of that in/on/at/with_house_of_your and_which fathers_of_your they_have_stored_up until the_day the_this Bāⱱel not anything it_will_be_left YHWH he_says.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 39:6 ©