Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear JER 2:20

 JER 2:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 435985
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 304773
    1. מֵ,עוֹלָם
    2. 435986,435987
    3. from long ago/eternity
    4. -
    5. 5769
    6. S-R,Ncmsa
    7. from=long_ago/eternity
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304774
    1. שָׁבַרְתִּי
    2. 435988
    3. I broke off
    4. -
    5. 7665
    6. V-Vqp1cs
    7. I_broke_off
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304775
    1. עֻלֵּ,ךְ
    2. 435989,435990
    3. yoke of your
    4. -
    5. 5923
    6. O-Ncmsc,Sp2fs
    7. yoke_of,your
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304776
    1. נִתַּקְתִּי
    2. 435991
    3. I tore apart
    4. -
    5. 5423
    6. V-Vpp1cs
    7. I_tore_apart
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304777
    1. מוֹסְרֹתַיִ,ךְ
    2. 435992,435993
    3. fetters of your
    4. -
    5. 4147
    6. O-Ncbpc,Sp2fs
    7. fetters_of,your
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304778
    1. וַ,תֹּאמְרִי
    2. 435994,435995
    3. and you said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw2fs
    7. and,you_said
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304779
    1. לֹא
    2. 435996
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304780
    1. אעבד
    2. 435997
    3. I will transgress
    4. -
    5. 5647
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_transgress
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304781
    1. 435998
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 304782
    1. כִּי
    2. 435999
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 304783
    1. עַֽל
    2. 436000
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 304784
    1. 436001
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 304785
    1. כָּל
    2. 436002
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304786
    1. 436003
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 304787
    1. גִּבְעָה
    2. 436004
    3. hill
    4. -
    5. 1389
    6. S-Ncfsa
    7. hill
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304788
    1. גְּבֹהָה
    2. 436005
    3. high
    4. -
    5. 1364
    6. S-Aafsa
    7. high
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304789
    1. וְ,תַחַת
    2. 436006,436007
    3. and under
    4. -
    5. 8478
    6. S-C,R
    7. and,under
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304790
    1. כָּל
    2. 436008
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304791
    1. 436009
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 304792
    1. עֵץ
    2. 436010
    3. tree
    4. -
    5. 6086
    6. S-Ncmsa
    7. tree
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304793
    1. רַעֲנָן
    2. 436011
    3. luxuriant
    4. -
    5. S-Aamsa
    6. luxuriant
    7. -
    8. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 304794
    1. אַתְּ
    2. 436012
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2fs
    6. you
    7. -
    8. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 304795
    1. צֹעָה
    2. 436013
    3. +have been lying down
    4. -
    5. 6808
    6. V-Vqrfsa
    7. [have_been]_lying_down
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304796
    1. זֹנָה
    2. 436014
    3. a prostitute
    4. -
    5. 2181
    6. S-Vqrfsa
    7. a_prostitute
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304797
    1. 436015
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 304798

OET (OET-LV)If/because from_long_ago/eternity I_broke_off yoke_of_your I_tore_apart fetters_of_your and_you_said not I_will_transgress[fn] if/because on every_of hill high and_under every_of tree luxuriant you have_been_lying_down a_prostitute.


2:20 OSHB variant note: אעבד: (x-qere) ’אֶעֱב֑וֹר’: lemma_5674 a n_1 morph_HVqi1cs id_24x72 אֶעֱב֑וֹר

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) For I broke your yoke that you had in ancient days; I tore your fetters off you. Still you said, ‘I will not serve!’

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when from=long_ago/eternity broke yoke_of,your tore_off fetters_of,your and,you_said not serve that/for/because/then/when on/upon all/each/any/every hill high and,under all/each/any/every tree/message green you lay_down prostitute )

Here “broke your yoke” and “tore your fetters off you” are metaphors for setting them free from slavery. The people of Israel had been slaves in Egypt. Alternate translation: “Long ago I released you from slavery, but still you refused to worship me!”

(Occurrence 0) fetters

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when from=long_ago/eternity broke yoke_of,your tore_off fetters_of,your and,you_said not serve that/for/because/then/when on/upon all/each/any/every hill high and,under all/each/any/every tree/message green you lay_down prostitute )

chains used to restrain a person or an animal

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) since you bowed down on every high hill and beneath every leafy tree, you adulterer

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when from=long_ago/eternity broke yoke_of,your tore_off fetters_of,your and,you_said not serve that/for/because/then/when on/upon all/each/any/every hill high and,under all/each/any/every tree/message green you lay_down prostitute )

Here “adulterer” is a metaphor for someone who is unfaithful to God. Alternate translation: “You bowed down to idols and worshiped them instead of me, like an adulterous wife who is unfaithful to her husband”

(Occurrence 0) beneath

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when from=long_ago/eternity broke yoke_of,your tore_off fetters_of,your and,you_said not serve that/for/because/then/when on/upon all/each/any/every hill high and,under all/each/any/every tree/message green you lay_down prostitute )

below

TSN Tyndale Study Notes:

2:14-22 This historical review of Israel’s sin further emphasizes the folly, violence, arrogance, and despair of turning away from the true God to worship false pagan gods.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3482
    4. 435985
    5. S-C
    6. S
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304773
    1. from long ago/eternity
    2. -
    3. 4129,6106
    4. 435986,435987
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304774
    1. I broke off
    2. -
    3. 7769
    4. 435988
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304775
    1. yoke of your
    2. -
    3. 6055,1978
    4. 435989,435990
    5. O-Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304776
    1. I tore apart
    2. -
    3. 5237
    4. 435991
    5. V-Vpp1cs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304777
    1. fetters of your
    2. -
    3. 4780,1978
    4. 435992,435993
    5. O-Ncbpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304778
    1. and you said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 435994,435995
    5. SV-C,Vqw2fs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304779
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 435996
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304780
    1. I will transgress
    2. -
    3. 5896
    4. K
    5. 435997
    6. V-Vqi1cs
    7. -
    8. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 304781
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 435999
    5. S-C
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304783
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 436000
    5. S-R
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304784
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 436002
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304786
    1. hill
    2. -
    3. 1358
    4. 436004
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304788
    1. high
    2. -
    3. 1499
    4. 436005
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304789
    1. and under
    2. -
    3. 1987,8310
    4. 436006,436007
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304790
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 436008
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304791
    1. tree
    2. -
    3. 5736
    4. 436010
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304793
    1. luxuriant
    2. -
    3. 7222
    4. 436011
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304794
    1. you
    2. -
    3. 606
    4. 436012
    5. S-Pp2fs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304795
    1. +have been lying down
    2. -
    3. 6672
    4. 436013
    5. V-Vqrfsa
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304796
    1. a prostitute
    2. -
    3. 2126
    4. 436014
    5. S-Vqrfsa
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304797

OET (OET-LV)If/because from_long_ago/eternity I_broke_off yoke_of_your I_tore_apart fetters_of_your and_you_said not I_will_transgress[fn] if/because on every_of hill high and_under every_of tree luxuriant you have_been_lying_down a_prostitute.


2:20 OSHB variant note: אעבד: (x-qere) ’אֶעֱב֑וֹר’: lemma_5674 a n_1 morph_HVqi1cs id_24x72 אֶעֱב֑וֹר

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 2:20 ©