Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V36V37

OET interlinear JER 2:35

 JER 2:35 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תֹּאמְרִי
    2. 436336,436337
    3. And you said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw2fs
    7. and,you_said
    8. S
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305029
    1. כִּי
    2. 436338
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305030
    1. נִקֵּיתִי
    2. 436339
    3. I am innocent
    4. -
    5. 5352
    6. V-VNp1cs
    7. I_am_innocent
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305031
    1. אַךְ
    2. 436340
    3. surely
    4. -
    5. 389
    6. S-Ta
    7. surely
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305032
    1. שָׁב
    2. 436341
    3. it has turned back
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqp3ms
    7. it_has_turned_back
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305033
    1. אַפּ,וֹ
    2. 436342,436343
    3. anger of his
    4. -
    5. 639
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. anger_of,his
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305034
    1. מִמֶּ,נִּי
    2. 436344,436345
    3. from me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. from,me
    7. -
    8. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305035
    1. הִנְ,נִי
    2. 436346,436347
    3. here I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. here,I
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305036
    1. נִשְׁפָּט
    2. 436348
    3. +am about to enter into judgement with
    4. -
    5. 8199
    6. V-VNrmsa
    7. [am]_about_to_enter_into_judgment_with
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305037
    1. אוֹתָ,ךְ
    2. 436349,436350
    3. you
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp2fs
    7. ,you
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305038
    1. עַל
    2. 436351
    3. because
    4. -
    5. S-R
    6. because
    7. -
    8. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 305039
    1. 436352
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 305040
    1. אָמְרֵ,ךְ
    2. 436353,436354
    3. said you
    4. -
    5. 559
    6. VS-Vqc,Sp2fs
    7. said,you
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305041
    1. לֹא
    2. 436355
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. O-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305042
    1. חָטָאתִי
    2. 436356
    3. I have sinned
    4. -
    5. 2398
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_sinned
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 305043
    1. 436357
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 305044

OET (OET-LV)And_you_said if/because I_am_innocent surely anger_of_his it_has_turned_back from_me here_I am_about_to_enter_into_judgement_with you because said_you not I_have_sinned.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) surely his anger has turned away from me

(Some words not found in UHB: and,you_said that/for/because/then/when innocent surely turned anger_of,his from,me here,I judgement ,you on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in said,you not sinned )

Here anger is spoken of as if it were a person that could turn away from Israel. Its turning represents Yahweh’s stopping be angry with Israel. Alternate translation: “surely Yahweh has stopped being angry with me”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 436336,436337
    5. SV-C,Vqw2fs
    6. S
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305029
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 436338
    5. S-C
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305030
    1. I am innocent
    2. -
    3. 5213
    4. 436339
    5. V-VNp1cs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305031
    1. surely
    2. -
    3. 507
    4. 436340
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305032
    1. anger of his
    2. -
    3. 545,1978
    4. 436342,436343
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305034
    1. it has turned back
    2. -
    3. 7951
    4. 436341
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305033
    1. from me
    2. -
    3. 4129,1978
    4. 436344,436345
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305035
    1. here I
    2. -
    3. 1861,1978
    4. 436346,436347
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305036
    1. +am about to enter into judgement with
    2. -
    3. 7860
    4. 436348
    5. V-VNrmsa
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305037
    1. you
    2. -
    3. 347,1978
    4. 436349,436350
    5. O-To,Sp2fs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305038
    1. because
    2. -
    3. 5837
    4. 436351
    5. S-R
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305039
    1. said you
    2. -
    3. 683,1978
    4. 436353,436354
    5. VS-Vqc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305041
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 436355
    5. O-Tn
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305042
    1. I have sinned
    2. -
    3. 2543
    4. 436356
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 305043

OET (OET-LV)And_you_said if/because I_am_innocent surely anger_of_his it_has_turned_back from_me here_I am_about_to_enter_into_judgement_with you because said_you not I_have_sinned.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 2:35 ©