Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear JER 2:17

 JER 2:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הֲ,לוֹא
    2. 435899,435900
    3. Am not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Ti,Tn
    7. am=not
    8. S
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304716
    1. 435901
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 304717
    1. זֹאת
    2. 435902
    3. this
    4. -
    5. 2063
    6. O-Pdxfs
    7. this
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304718
    1. תַּעֲשֶׂה
    2. 435903
    3. have you done
    4. -
    5. V-Vqi2ms
    6. have_you_done
    7. -
    8. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 304719
    1. 435904
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 304720
    1. לָּ,ךְ
    2. 435905,435906
    3. to yourself
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. to,yourself
    7. -
    8. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 304721
    1. עָזְבֵ,ךְ
    2. 435907,435908
    3. by your abandoning
    4. -
    5. VS-Vqc,Sp2fs
    6. by,your_forsaking
    7. -
    8. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 304722
    1. אֶת
    2. 435909
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304723
    1. 435910
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 304724
    1. יְהוָה
    2. 435911
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304725
    1. אֱלֹהַיִ,ךְ
    2. 435912,435913
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. O-Ncmpc,Sp2fs
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304726
    1. בְּ,עֵת
    2. 435914,435915
    3. at the time of
    4. -
    5. 6256
    6. S-R,Ncbsc
    7. at,the_time_of
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304727
    1. מוֹלִיכֵ,ךְ
    2. 435916,435917
    3. when of he was leading you
    4. -
    5. 3212
    6. VO-Vhrmsc,Sp2fs
    7. [when_of,he_was]_leading_you
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304728
    1. בַּ,דָּרֶךְ
    2. 435918,435919
    3. in way
    4. -
    5. 1870
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. in,way
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304729
    1. 435920
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 304730

OET (OET-LV)Am_not this have_you_done to_yourself by_your_abandoning DOM YHWH god_of_your at_the_time_of when_of_he_was_leading_you in_way.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Did you not do this to yourselves when you abandoned Yahweh your God, while he was leading you along the way?

(Some words not found in UHB: am=not this(f) you(ms)_will_make to,yourself by,your_forsaking DOM YHWH God_of,your at,the_time_of [when_of,he_was]_leading_you in,way )

Yahweh uses this question to remind Israel that it is their own fault that their enemies attacked them. Alternate translation: “You caused this yourselves by abandoning Yahweh your God while he was leading you along the way.”

TSN Tyndale Study Notes:

2:14-22 This historical review of Israel’s sin further emphasizes the folly, violence, arrogance, and despair of turning away from the true God to worship false pagan gods.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Am not
    2. -
    3. 1820,3835
    4. 435899,435900
    5. S-Ti,Tn
    6. S
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304716
    1. this
    2. -
    3. 2146
    4. 435902
    5. O-Pdxfs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304718
    1. have you done
    2. -
    3. 6035
    4. 435903
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304719
    1. to yourself
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 435905,435906
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304721
    1. by your abandoning
    2. -
    3. 5920,1978
    4. 435907,435908
    5. VS-Vqc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304722
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 435909
    5. O-To
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304723
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 435911
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304725
    1. god of your
    2. -
    3. 38,1978
    4. 435912,435913
    5. O-Ncmpc,Sp2fs
    6. -
    7. Person=God; Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304726
    1. at the time of
    2. -
    3. 846,5751
    4. 435914,435915
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304727
    1. when of he was leading you
    2. -
    3. 1984,1978
    4. 435916,435917
    5. VO-Vhrmsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304728
    1. in way
    2. -
    3. 846,1685
    4. 435918,435919
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304729

OET (OET-LV)Am_not this have_you_done to_yourself by_your_abandoning DOM YHWH god_of_your at_the_time_of when_of_he_was_leading_you in_way.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 2:17 ©