Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jer C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
OET (OET-LV) A_wild_donkey accustomed_to_of (of)_a_wilderness in_the_desire_of its_self_of_her[fn] it_pants_for the_wind heat_of_its who will_he_turn_it_back all_of those_of_who_seek_it not they_will_grow_weary in_month_of_its they_will_find_it.
2:24 OSHB variant note: נפש/ו: (x-qere) ’נַפְשָׁ/הּ֙’: lemma_5315 n_1.1.0 morph_HNcbsc/Sp3fs id_24Cpt נַפְשָׁ/הּ֙
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) a wild donkey accustomed to the wilderness, in her heat sniffing the wind
(Some words not found in UHB: wild_donkey accustomed_to_of wilderness in,the_desire_of its_self_of,her sniffing wind heat_of,its who? will,he_turn_it_back all/each/any/every [those_of,who]_seek_it not become_weary in,month_of,its they,will_find_it )
God speaks of Israel worshiping other gods as if they were a wild female donkey running to find male donkeys. Alternate translation: “You are like a young female donkey that lives in the desert. When she wants to mate she is out of control and constantly sniffs the breeze to find a mate”
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) in her heat
(Some words not found in UHB: wild_donkey accustomed_to_of wilderness in,the_desire_of its_self_of,her sniffing wind heat_of,its who? will,he_turn_it_back all/each/any/every [those_of,who]_seek_it not become_weary in,month_of,its they,will_find_it )
This phrase is an idiom referring to the time when a female donkey wants to mate with male donkeys. Alternate translation: “when she wants to mate”
Note 3 topic: figures-of-speech / rquestion
(Occurrence 0) Who can restrain her lust?
(Some words not found in UHB: wild_donkey accustomed_to_of wilderness in,the_desire_of its_self_of,her sniffing wind heat_of,its who? will,he_turn_it_back all/each/any/every [those_of,who]_seek_it not become_weary in,month_of,its they,will_find_it )
This question is used to emphasize that no one can control a female donkey when she is wants to mate with a male donkey. Alternate translation: “No one can turn her around when she wants to mate.”
OET (OET-LV) A_wild_donkey accustomed_to_of (of)_a_wilderness in_the_desire_of its_self_of_her[fn] it_pants_for the_wind heat_of_its who will_he_turn_it_back all_of those_of_who_seek_it not they_will_grow_weary in_month_of_its they_will_find_it.
2:24 OSHB variant note: נפש/ו: (x-qere) ’נַפְשָׁ/הּ֙’: lemma_5315 n_1.1.0 morph_HNcbsc/Sp3fs id_24Cpt נַפְשָׁ/הּ֙
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.