Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear JER 2:24

 JER 2:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. פֶּרֶה
    2. 436081
    3. A wild donkey
    4. -
    5. 6501
    6. P-Ncmsa
    7. a_wild_donkey
    8. S
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304847
    1. 436082
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 304848
    1. לִמֻּד
    2. 436083
    3. accustomed to of
    4. -
    5. 3928
    6. P-Aamsc
    7. accustomed_to_of
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304849
    1. מִדְבָּר
    2. 436084
    3. (of) a wilderness
    4. -
    5. P-Ncmsa
    6. (of)_a_wilderness
    7. -
    8. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 304850
    1. בְּ,אַוַּת
    2. 436085,436086
    3. in the desire of
    4. -
    5. 185
    6. S-R,Ncfsc
    7. in,the_desire_of
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304851
    1. נפש,ו
    2. 436087,436088
    3. its self of her
    4. -
    5. 5315
    6. S-Ncbsc,Sp3ms
    7. its_self_of,her
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304852
    1. 436089
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 304853
    1. שָׁאֲפָה
    2. 436090
    3. it pants for
    4. -
    5. V-Vqp3fs
    6. it_pants_for
    7. -
    8. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 304854
    1. רוּחַ
    2. 436091
    3. +the wind
    4. -
    5. 7307
    6. O-Ncbsa
    7. [the]_wind
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304855
    1. תַּאֲנָתָ,הּ
    2. 436092,436093
    3. heat of its
    4. -
    5. S-Ncfsc,Sp3fs
    6. heat_of,its
    7. -
    8. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 304856
    1. מִי
    2. 436094
    3. who
    4. -
    5. 4310
    6. S-Ti
    7. who?
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304857
    1. יְשִׁיבֶ,נָּה
    2. 436095,436096
    3. will he turn it back
    4. -
    5. 7725
    6. VO-Vhi3ms,Sp3fs
    7. will,he_turn_it_back
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304858
    1. כָּל
    2. 436097
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304859
    1. 436098
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 304860
    1. מְבַקְשֶׁי,הָ
    2. 436099,436100
    3. those of who seek it
    4. -
    5. 1245
    6. S-Vprmpc,Sp3fs
    7. [those_of,who]_seek_it
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304861
    1. לֹא
    2. 436101
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304862
    1. יִיעָפוּ
    2. 436102
    3. they will grow weary
    4. -
    5. 3286
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_grow_weary
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304863
    1. בְּ,חָדְשָׁ,הּ
    2. 436103,436104,436105
    3. in month of its
    4. -
    5. 2320
    6. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    7. in,month_of,its
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304864
    1. יִמְצָאוּ,נְהָ
    2. 436106,436107
    3. they will find it
    4. -
    5. 4672
    6. VO-Vqi3mp,Sp3fs
    7. they,will_find_it
    8. -
    9. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 304865
    1. 436108
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 304866

OET (OET-LV)A_wild_donkey accustomed_to_of (of)_a_wilderness in_the_desire_of its_self_of_her[fn] it_pants_for the_wind heat_of_its who will_he_turn_it_back all_of those_of_who_seek_it not they_will_grow_weary in_month_of_its they_will_find_it.


2:24 OSHB variant note: נפש/ו: (x-qere) ’נַפְשָׁ/הּ֙’: lemma_5315 n_1.1.0 morph_HNcbsc/Sp3fs id_24Cpt נַפְשָׁ/הּ֙

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) a wild donkey accustomed to the wilderness, in her heat sniffing the wind

(Some words not found in UHB: wild_donkey accustomed_to_of wilderness in,the_desire_of its_self_of,her sniffing wind heat_of,its who? will,he_turn_it_back all/each/any/every [those_of,who]_seek_it not become_weary in,month_of,its they,will_find_it )

God speaks of Israel worshiping other gods as if they were a wild female donkey running to find male donkeys. Alternate translation: “You are like a young female donkey that lives in the desert. When she wants to mate she is out of control and constantly sniffs the breeze to find a mate”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) in her heat

(Some words not found in UHB: wild_donkey accustomed_to_of wilderness in,the_desire_of its_self_of,her sniffing wind heat_of,its who? will,he_turn_it_back all/each/any/every [those_of,who]_seek_it not become_weary in,month_of,its they,will_find_it )

This phrase is an idiom referring to the time when a female donkey wants to mate with male donkeys. Alternate translation: “when she wants to mate”

Note 3 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Who can restrain her lust?

(Some words not found in UHB: wild_donkey accustomed_to_of wilderness in,the_desire_of its_self_of,her sniffing wind heat_of,its who? will,he_turn_it_back all/each/any/every [those_of,who]_seek_it not become_weary in,month_of,its they,will_find_it )

This question is used to emphasize that no one can control a female donkey when she is wants to mate with a male donkey. Alternate translation: “No one can turn her around when she wants to mate.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A wild donkey
    2. -
    3. 6273
    4. 436081
    5. P-Ncmsa
    6. S
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304847
    1. accustomed to of
    2. -
    3. 3742
    4. 436083
    5. P-Aamsc
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304849
    1. (of) a wilderness
    2. -
    3. 4057
    4. 436084
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304850
    1. in the desire of
    2. -
    3. 846,474
    4. 436085,436086
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304851
    1. its self of her
    2. -
    3. 5059,1978
    4. K
    5. 436087,436088
    6. S-Ncbsc,Sp3ms
    7. -
    8. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 304852
    1. it pants for
    2. -
    3. 7758
    4. 436090
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304854
    1. +the wind
    2. -
    3. 7390
    4. 436091
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304855
    1. heat of its
    2. -
    3. 8284,1978
    4. 436092,436093
    5. S-Ncfsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304856
    1. who
    2. -
    3. 4077
    4. 436094
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304857
    1. will he turn it back
    2. -
    3. 7951,1978
    4. 436095,436096
    5. VO-Vhi3ms,Sp3fs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304858
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 436097
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304859
    1. those of who seek it
    2. -
    3. 1218,1978
    4. 436099,436100
    5. S-Vprmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304861
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 436101
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304862
    1. they will grow weary
    2. -
    3. 3255
    4. 436102
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304863
    1. in month of its
    2. -
    3. 846,2679,1978
    4. 436103,436104,436105
    5. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304864
    1. they will find it
    2. -
    3. 4733,1978
    4. 436106,436107
    5. VO-Vqi3mp,Sp3fs
    6. -
    7. Y-629; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 304865

OET (OET-LV)A_wild_donkey accustomed_to_of (of)_a_wilderness in_the_desire_of its_self_of_her[fn] it_pants_for the_wind heat_of_its who will_he_turn_it_back all_of those_of_who_seek_it not they_will_grow_weary in_month_of_its they_will_find_it.


2:24 OSHB variant note: נפש/ו: (x-qere) ’נַפְשָׁ/הּ֙’: lemma_5315 n_1.1.0 morph_HNcbsc/Sp3fs id_24Cpt נַפְשָׁ/הּ֙

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 2:24 ©