Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 18:10

YHN (JHN) 18:10 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. τότε
    2. tote
    3. -
    4. -
    5. 51190
    6. D.......
    7. then
    8. then
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 79224
    1. Σίμων
    2. simōn
    3. Simōn
    4. Simon
    5. 46130
    6. N....NMS
    7. Simōn
    8. Simon
    9. -
    10. 94%
    11. F79228; F79233; F79240
    12. 79225
    1. οὖν
    2. oun
    3. Therefore
    4. -
    5. 37670
    6. C.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. US
    10. 94%
    11. -
    12. 79226
    1. Πέτρος
    2. petros
    3. Petros
    4. -
    5. 40740
    6. N....NMS
    7. Petros
    8. Peter
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 79227
    1. ἔχων
    2. eχō
    3. having
    4. -
    5. 21920
    6. VPPA.NMS
    7. having
    8. having
    9. -
    10. 100%
    11. R79225
    12. 79228
    1. μάχαιραν
    2. maχaira
    3. +a sword
    4. sword
    5. 31620
    6. N....AFS
    7. /a/ sword
    8. /a/ sword
    9. -
    10. 100%
    11. F79231
    12. 79229
    1. εἵλκυσεν
    2. elkuō
    3. drew
    4. -
    5. 16700
    6. VIAA3..S
    7. drew
    8. drew
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79230
    1. αὐτὴν
    2. autos
    3. it
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AFS
    7. it
    8. it
    9. -
    10. 100%
    11. R79229
    12. 79231
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79232
    1. ἔπαισεν
    2. paiō
    3. struck
    4. -
    5. 38170
    6. VIAA3..S
    7. struck
    8. struck
    9. -
    10. 100%
    11. R79225
    12. 79233
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79234
    1. δοῦλον
    2. doulos
    3. -
    4. -
    5. 14010
    6. N....AMS
    7. slave
    8. slave
    9. -
    10. V
    11. F79241
    12. 79235
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 79236
    1. ἀρχιερέως
    2. arχiereus
    3. chief priest
    4. priest
    5. 7490
    6. N....GMS
    7. chief_priest
    8. chief_priest
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 79237
    1. δοῦλον
    2. doulos
    3. slave
    4. -
    5. 14010
    6. N....AMS
    7. slave
    8. slave
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 79238
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79239
    1. ἀπέκοψεν
    2. apokoptō
    3. cut off
    4. -
    5. 6090
    6. VIAA3..S
    7. cut_off
    8. cut_off
    9. -
    10. 100%
    11. R79225
    12. 79240
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 34%
    11. R79235
    12. 79241
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 34%
    11. -
    12. 79242
    1. ὠτάριον
    2. ōtarion
    3. ear
    4. ear
    5. 56210
    6. N....ANS
    7. ear
    8. ear
    9. -
    10. 34%
    11. -
    12. 79243
    1. ὠτίον
    2. ōtion
    3. -
    4. -
    5. 56210
    6. N....ANS
    7. ear
    8. ear
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 79244
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 79245
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79246
    1. δεξιόν
    2. dexios
    3. right
    4. right
    5. 11880
    6. A....ANS
    7. right
    8. right
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79247
    1. ἦν
    2. eimi
    3. was
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3..S
    7. was
    8. was
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79248
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. Then
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 79249
    1. τὸ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 79250
    1. ὄνομα
    2. onoma
    3. +the name
    4. name
    5. 36860
    6. N....NNS
    7. /the/ name
    8. /the/ name
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79251
    1. τῷ
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 79252
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 79253
    1. δούλῳ
    2. doulos
    3. slave
    4. -
    5. 14010
    6. N....DMS
    7. slave
    8. slave
    9. -
    10. 94%
    11. F79609
    12. 79254
    1. δούλου
    2. doulos
    3. -
    4. -
    5. 14010
    6. N....GMS
    7. slave
    8. slave
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 79255
    1. ἐκείνου
    2. ekeinos
    3. -
    4. -
    5. 15650
    6. E....GMS
    7. ˱of˲ that
    8. ˱of˲ that
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 79256
    1. Μάλχος
    2. malχos
    3. Malⱪos
    4. -
    5. 31240
    6. N....NMS
    7. Malⱪos
    8. Malchus
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Malchus
    12. 79257

OET (OET-LV)Therefore Simōn Petros having a_sword, drew it and struck the slave of_the chief_priest, and cut_off the the right ear of_him.
And was Malⱪos the_name to_the slave.

OET (OET-RV)Then Simon Peter drew the sword that he was carrying and swiped at the servant of the high priest, cutting off his right ear. The servant’s name was Malchus.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Σίμων & Πέτρος

Simon & Peter

See how you translated Simon Peter in 1:40.

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

μάχαιραν

/a/_sword

The word translated sword here refers to a small sword that is similar to a dagger or long knife. If this might confuse your readers, you could express the meaning explicitly. Alternate translation: “a dagger”

Note 3 topic: translate-names

Μάλχος

Malchus

Malchus is the name of a man.

TSN Tyndale Study Notes:

18:1-40 After completing his farewell in the upper room (13:31–17:26), Jesus left the city and entered a garden just east of Jerusalem to pray. Here he was arrested, taken under guard into the city, and interrogated by the Jewish leaders. The climactic “time” that Jesus referred to repeatedly throughout the Gospel (see 2:4; see also study note on 12:23) was now at hand.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Therefore
    2. -
    3. 37670
    4. US
    5. oun
    6. C-.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. US
    10. 94%
    11. -
    12. 79226
    1. Simōn
    2. Simon
    3. 46130
    4. simōn
    5. N-....NMS
    6. Simōn
    7. Simon
    8. -
    9. 94%
    10. F79228; F79233; F79240
    11. 79225
    1. Petros
    2. -
    3. 40740
    4. W
    5. petros
    6. N-....NMS
    7. Petros
    8. Peter
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 79227
    1. having
    2. -
    3. 21920
    4. eχō
    5. V-PPA.NMS
    6. having
    7. having
    8. -
    9. 100%
    10. R79225
    11. 79228
    1. +a sword
    2. sword
    3. 31620
    4. maχaira
    5. N-....AFS
    6. /a/ sword
    7. /a/ sword
    8. -
    9. 100%
    10. F79231
    11. 79229
    1. drew
    2. -
    3. 16700
    4. elkuō
    5. V-IAA3..S
    6. drew
    7. drew
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79230
    1. it
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AFS
    6. it
    7. it
    8. -
    9. 100%
    10. R79229
    11. 79231
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79232
    1. struck
    2. -
    3. 38170
    4. paiō
    5. V-IAA3..S
    6. struck
    7. struck
    8. -
    9. 100%
    10. R79225
    11. 79233
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79234
    1. slave
    2. -
    3. 14010
    4. doulos
    5. N-....AMS
    6. slave
    7. slave
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 79238
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 79236
    1. chief priest
    2. priest
    3. 7490
    4. arχiereus
    5. N-....GMS
    6. chief_priest
    7. chief_priest
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 79237
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79239
    1. cut off
    2. -
    3. 6090
    4. apokoptō
    5. V-IAA3..S
    6. cut_off
    7. cut_off
    8. -
    9. 100%
    10. R79225
    11. 79240
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 34%
    10. -
    11. 79242
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79246
    1. right
    2. right
    3. 11880
    4. dexios
    5. A-....ANS
    6. right
    7. right
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79247
    1. ear
    2. ear
    3. 56210
    4. ōtarion
    5. N-....ANS
    6. ear
    7. ear
    8. -
    9. 34%
    10. -
    11. 79243
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 34%
    10. R79235
    11. 79241
    1. And
    2. Then
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 79249
    1. was
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIA3..S
    6. was
    7. was
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79248
    1. Malⱪos
    2. -
    3. 31240
    4. U
    5. malχos
    6. N-....NMS
    7. Malⱪos
    8. Malchus
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Malchus
    12. 79257
    1. +the name
    2. name
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-....NNS
    6. /the/ name
    7. /the/ name
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79251
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMS
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 79252
    1. slave
    2. -
    3. 14010
    4. doulos
    5. N-....DMS
    6. slave
    7. slave
    8. -
    9. 94%
    10. F79609
    11. 79254

OET (OET-LV)Therefore Simōn Petros having a_sword, drew it and struck the slave of_the chief_priest, and cut_off the the right ear of_him.
And was Malⱪos the_name to_the slave.

OET (OET-RV)Then Simon Peter drew the sword that he was carrying and swiped at the servant of the high priest, cutting off his right ear. The servant’s name was Malchus.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 18:10 ©