Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 18:8

YHN (JHN) 18:8 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἀπεκρίθη
    2. apokrinō
    3. Answered
    4. -
    5. 6110
    6. VIAP3..S
    7. answered
    8. answered
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 79190
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DNP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 79191
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 79192
    1. Ἰησοῦς
    2. iēsous
    3. Yaʸsous
    4. Yeshua
    5. 24240
    6. N....NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F79197; F79201; F79211; F79216; F79218
    12. 79193
    1. εἶπον
    2. legō
    3. I told
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA1..S
    7. ˱I˲ told
    8. ˱I˲ told
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 79194
    1. ὑμῖν
    2. su
    3. to you all
    4. -
    5. 47710
    6. R...2D.P
    7. ˱to˲ you_all
    8. ˱to˲ you_all
    9. -
    10. 100%
    11. R79100; R79109
    12. 79195
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. that
    8. that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79196
    1. ἐγώ
    2. egō
    3. I
    4. -
    5. 14730
    6. R...1N.S
    7. I
    8. I
    9. -
    10. 100%
    11. R79193; Person=Jesus
    12. 79197
    1. εἰμι
    2. eimi
    3. am he
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA1..S
    7. am ‹he›
    8. am ‹he›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79198
    1. εἰ
    2. ei
    3. if
    4. -
    5. 14870
    6. C.......
    7. if
    8. if
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79199
    1. οὖν
    2. oun
    3. Therefore
    4. So
    5. 37670
    6. C.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 79200
    1. ἐμὲ
    2. egō
    3. me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1A.S
    7. me
    8. me
    9. -
    10. 100%
    11. R79193; Person=Jesus
    12. 79201
    1. ζητεῖτε
    2. zēteō
    3. you all are seeking
    4. looking for
    5. 22120
    6. VIPA2..P
    7. ˱you_all˲ /are/ seeking
    8. ˱you_all˲ /are/ seeking
    9. -
    10. 100%
    11. R79100; R79109
    12. 79202
    1. ἄφετε
    2. afiēmi
    3. allow
    4. -
    5. 8630
    6. VMAA2..P
    7. allow
    8. allow
    9. -
    10. 100%
    11. R79100; R79109
    12. 79203
    1. τούτους
    2. outos
    3. these
    4. these
    5. 37780
    6. R....AMP
    7. these
    8. these
    9. -
    10. 100%
    11. R79092
    12. 79204
    1. ὑπάγειν
    2. hupagō
    3. to be going away
    4. -
    5. 52170
    6. VNPA....
    7. /to_be/ going_away
    8. /to_be/ going_away
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 79205

OET (OET-LV)Answered Yaʸsous:
I_told to_you_all that I am he.
Therefore if you_all_are_seeking me, allow these to_be_going_away,

OET (OET-RV)Yeshua responded, “I already told you all that I am the one. So if it’s me that you’re looking for, let these others leave.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis

ἐγώ εἰμι

I am_‹he›

See how you translated I am in 18:5.

TSN Tyndale Study Notes:

18:8 I Am: Jesus used God’s divine name for the second time (see study note on 18:5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Answered
    2. -
    3. 6110
    4. S
    5. apokrinō
    6. V-IAP3..S
    7. answered
    8. answered
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 79190
    1. Yaʸsous
    2. Yeshua
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-....NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F79197; F79201; F79211; F79216; F79218
    12. 79193
    1. I told
    2. -
    3. 30040
    4. D
    5. legō
    6. V-IAA1..S
    7. ˱I˲ told
    8. ˱I˲ told
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 79194
    1. to you all
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2D.P
    6. ˱to˲ you_all
    7. ˱to˲ you_all
    8. -
    9. 100%
    10. R79100; R79109
    11. 79195
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79196
    1. I
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1N.S
    6. I
    7. I
    8. -
    9. 100%
    10. R79193; Person=Jesus
    11. 79197
    1. am he
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA1..S
    6. am ‹he›
    7. am ‹he›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79198
    1. Therefore
    2. So
    3. 37670
    4. S
    5. oun
    6. C-.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 79200
    1. if
    2. -
    3. 14870
    4. ei
    5. C-.......
    6. if
    7. if
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79199
    1. you all are seeking
    2. looking for
    3. 22120
    4. zēteō
    5. V-IPA2..P
    6. ˱you_all˲ /are/ seeking
    7. ˱you_all˲ /are/ seeking
    8. -
    9. 100%
    10. R79100; R79109
    11. 79202
    1. me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1A.S
    6. me
    7. me
    8. -
    9. 100%
    10. R79193; Person=Jesus
    11. 79201
    1. allow
    2. -
    3. 8630
    4. afiēmi
    5. V-MAA2..P
    6. allow
    7. allow
    8. -
    9. 100%
    10. R79100; R79109
    11. 79203
    1. these
    2. these
    3. 37780
    4. outos
    5. R-....AMP
    6. these
    7. these
    8. -
    9. 100%
    10. R79092
    11. 79204
    1. to be going away
    2. -
    3. 52170
    4. hupagō
    5. V-NPA....
    6. /to_be/ going_away
    7. /to_be/ going_away
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 79205

OET (OET-LV)Answered Yaʸsous:
I_told to_you_all that I am he.
Therefore if you_all_are_seeking me, allow these to_be_going_away,

OET (OET-RV)Yeshua responded, “I already told you all that I am the one. So if it’s me that you’re looking for, let these others leave.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 18:8 ©