Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2 Ki 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
OET (OET-LV) And_he/it_said one of_servants_of_his no my_master the_king if/because ʼElīshāˊ the_prophet who in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) he_tells to_king_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_messages which you_speak in/on/at/with_room_of_you_of sleep_of_your.
OET (OET-RV) “No, my master the king,” a servant answered. “It’s the prophet Elisha in Yisrael who tells their king the things that you say even in your bedroom.”
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) No
(Some words not found in UHB: and=he/it_said one of,servants_of,his no my=master the=king that/for/because/then/when ʼElīshāˊ the,prophet which/who in/on/at/with,Israel tells to,king_of Yisrael DOM the,words which/who speak in/on/at/with,room_of_you_of sleep_of,your )
The servant is saying that none of the king’s soldiers are giving information to the king of Israel. Alternate translation: “It is none of us”
(Occurrence 0) my master, king
(Some words not found in UHB: and=he/it_said one of,servants_of,his no my=master the=king that/for/because/then/when ʼElīshāˊ the,prophet which/who in/on/at/with,Israel tells to,king_of Yisrael DOM the,words which/who speak in/on/at/with,room_of_you_of sleep_of,your )
This refers to the king of Aram.
(Occurrence 0) the words that you speak in your own bedroom
(Some words not found in UHB: and=he/it_said one of,servants_of,his no my=master the=king that/for/because/then/when ʼElīshāˊ the,prophet which/who in/on/at/with,Israel tells to,king_of Yisrael DOM the,words which/who speak in/on/at/with,room_of_you_of sleep_of,your )
Alternate translation: “what you say in the privacy of your own bedroom”
6:11-14 When the king of Aram learned that Elisha had the ability to give advance warning to the king of Israel, he commanded his men to capture the prophet.
• Dothan was situated about ten miles north of Samaria. Archaeological excavations have confirmed the city’s existence in this period.
OET (OET-LV) And_he/it_said one of_servants_of_his no my_master the_king if/because ʼElīshāˊ the_prophet who in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) he_tells to_king_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_messages which you_speak in/on/at/with_room_of_you_of sleep_of_your.
OET (OET-RV) “No, my master the king,” a servant answered. “It’s the prophet Elisha in Yisrael who tells their king the things that you say even in your bedroom.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.