Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2 Ki 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
OET (OET-LV) And_he/it_was the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) was_passing_by on the_wall and_woman she_cried_out to_him/it to_say help my_master the_king.
OET (OET-RV) One day as the king of Yisrael was walking past on the top of the city wall, a woman cried out to him, “Save me, my master, the king!”
(Occurrence 0) was passing by on the wall
(Some words not found in UHB: and=he/it_was king Yisrael passing_by on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,wall and,woman cried_out to=him/it to=say help, my=master the,king )
Alternate translation: “walking on top of the city wall”
(Occurrence 0) my master
(Some words not found in UHB: and=he/it_was king Yisrael passing_by on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,wall and,woman cried_out to=him/it to=say help, my=master the,king )
The woman referred to the king by this name to show him respect.
6:26-29 Cannibalism under severe conditions was part of God’s curse for unfaithfulness and disobedience (Deut 28:53, 57). It also occurred during the siege that brought about the fall of Jerusalem (Lam 4:9-10).
OET (OET-LV) And_he/it_was the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) was_passing_by on the_wall and_woman she_cried_out to_him/it to_say help my_master the_king.
OET (OET-RV) One day as the king of Yisrael was walking past on the top of the city wall, a woman cried out to him, “Save me, my master, the king!”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.