Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 6:21

 2KI 6:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 252964,252965
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. -C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-893; TProphecies_of_Elisha
    10. 175089
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 252966
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 175090
    1. 252967
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 175091
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 252968
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 175092
    1. אֶל
    2. 252969
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 175093
    1. 252970
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 175094
    1. אֱלִישָׁע
    2. 252971
    3. ʼElīshāˊ
    4. -
    5. 477
    6. -Np
    7. Elisha
    8. -
    9. Person=Elisha
    10. 175095
    1. כִּ,רְאֹת,וֹ
    2. 252972,252973,252974
    3. when saw he
    4. -
    5. 7200
    6. -R,Vqc,Sp3ms
    7. when,saw,he
    8. -
    9. -
    10. 175096
    1. אוֹתָ,ם
    2. 252975,252976
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. -To,Sp3mp
    7. DOM,them
    8. -
    9. -
    10. 175097
    1. הַ,אַכֶּה
    2. 252977,252978
    3. kill
    4. -
    5. 5221
    6. -Ti,Vhi1cs
    7. ?,kill
    8. -
    9. -
    10. 175098
    1. אַכֶּה
    2. 252979
    3. will I strike [them] down
    4. -
    5. 5221
    6. -Vhi1cs
    7. will_I_strike_[them]_down?
    8. -
    9. -
    10. 175099
    1. אָבִ,י
    2. 252980,252981
    3. father my
    4. father
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. father,my
    8. -
    9. -
    10. 175100
    1. 252982
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 175101

OET (OET-LV)And_he/it_said the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) to ʼElīshāˊ when_saw_he DOM_them kill will_I_strike_[them]_down father_my.

OET (OET-RV)When he saw them, the king of Israel asked Elish, “Should I kill them? Should I kill them, my father?”

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) when he saw them

(Some words not found in UHB: and=he/it_said king Yisrael to/towards ʼElīshāˊ when,saw,he DOM,them ?,kill kill father,my )

Alternate translation: “when he saw the Aramean soldiers”

(Occurrence 0) My father

(Some words not found in UHB: and=he/it_said king Yisrael to/towards ʼElīshāˊ when,saw,he DOM,them ?,kill kill father,my )

The king is speaking to Elisha the prophet and calling him “father” to show respect.

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) should I kill them? Should I kill them?

(Some words not found in UHB: and=he/it_said king Yisrael to/towards ʼElīshāˊ when,saw,he DOM,them ?,kill kill father,my )

Here the king of Israel is referring to his army as himself. Alternate translation: “Should I order my army to kill these enemy soldiers?”

TSN Tyndale Study Notes:

6:21 My father: Elisha had used this term of respect when addressing Elijah (2:12), as had Naaman’s servant when speaking to his master (5:13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 252964,252965
    4. -C,Vqw3ms
    5. S
    6. Y-893; TProphecies_of_Elisha
    7. 175089
    1. the king
    2. king
    3. 252966
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 175090
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 252968
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 175092
    1. to
    2. -
    3. 252969
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 175093
    1. ʼElīshāˊ
    2. -
    3. 252971
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Elisha
    7. 175095
    1. when saw he
    2. -
    3. 252972,252973,252974
    4. -R,Vqc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 175096
    1. DOM them
    2. -
    3. 252975,252976
    4. -To,Sp3mp
    5. -
    6. -
    7. 175097
    1. kill
    2. -
    3. 252977,252978
    4. -Ti,Vhi1cs
    5. -
    6. -
    7. 175098
    1. will I strike [them] down
    2. -
    3. 252979
    4. -Vhi1cs
    5. -
    6. -
    7. 175099
    1. father my
    2. father
    3. 252980,252981
    4. -Ncmsc,Sp1cs
    5. -
    6. -
    7. 175100

OET (OET-LV)And_he/it_said the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) to ʼElīshāˊ when_saw_he DOM_them kill will_I_strike_[them]_down father_my.

OET (OET-RV)When he saw them, the king of Israel asked Elish, “Should I kill them? Should I kill them, my father?”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 6:21 ©