Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT ESA WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
2 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2 Ki 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
OET (OET-LV) And_he/it_was a_famine great in_Shomrōn and_see/lo/see they_were_laying_siege on/upon_it(f) until was the_head_of a_donkey for_eighty silver and_the_fourth_part_of the_kab wwww doves’_dung(s)[fn][fn][fn] for_five silver.
OET (OET-RV) Being surrounded like that caused a terrible famine inside the city, until a donkey’s head would be sold for eighty silver coins, and a cup of doves’ droppings was sold for five silver coins.
(Occurrence 0) Behold
(Some words not found in UHB: and=he/it_was famine big/great in,Samaria and=see/lo/see! siege on/upon=it(f) until to_be head donkey's for,eighty silver and,the_fourth_part_of of,the_kab חרי dove's_dung for,five shekels_of_silver )
The word “behold” here alerts us to pay attention to the surprising information that follows.
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) a donkey’s head was sold for
(Some words not found in UHB: and=he/it_was famine big/great in,Samaria and=see/lo/see! siege on/upon=it(f) until to_be head donkey's for,eighty silver and,the_fourth_part_of of,the_kab חרי dove's_dung for,five shekels_of_silver )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “a donkey’s head cost”
Note 2 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) eighty pieces of silver
(Some words not found in UHB: and=he/it_was famine big/great in,Samaria and=see/lo/see! siege on/upon=it(f) until to_be head donkey's for,eighty silver and,the_fourth_part_of of,the_kab חרי dove's_dung for,five shekels_of_silver )
“80 pieces of silver”
Note 3 topic: translate-bvolume
(Occurrence 0) the fourth part of a kab
(Some words not found in UHB: and=he/it_was famine big/great in,Samaria and=see/lo/see! siege on/upon=it(f) until to_be head donkey's for,eighty silver and,the_fourth_part_of of,the_kab חרי dove's_dung for,five shekels_of_silver )
This can be written in modern measurements. Alternate translation: “a fourth part of a liter” or “a quarter of a liter”
Note 4 topic: translate-fraction
(Occurrence 0) the fourth part
(Some words not found in UHB: and=he/it_was famine big/great in,Samaria and=see/lo/see! siege on/upon=it(f) until to_be head donkey's for,eighty silver and,the_fourth_part_of of,the_kab חרי dove's_dung for,five shekels_of_silver )
This is one part out of four equal parts. Alternate translation: “one fourth” or “a quarter” or “1/4”
Note 5 topic: figures-of-speech / ellipsis
(Occurrence 0) dove’s dung for
(Some words not found in UHB: and=he/it_was famine big/great in,Samaria and=see/lo/see! siege on/upon=it(f) until to_be head donkey's for,eighty silver and,the_fourth_part_of of,the_kab חרי dove's_dung for,five shekels_of_silver )
The words “was sold for” are understood from the previous phrase. They can be repeated here. Alternate translation: “dove’s dung was sold for” or “dove’s dung cost”
OET (OET-LV) And_he/it_was a_famine great in_Shomrōn and_see/lo/see they_were_laying_siege on/upon_it(f) until was the_head_of a_donkey for_eighty silver and_the_fourth_part_of the_kab wwww doves’_dung(s)[fn][fn][fn] for_five silver.
OET (OET-RV) Being surrounded like that caused a terrible famine inside the city, until a donkey’s head would be sold for eighty silver coins, and a cup of doves’ droppings was sold for five silver coins.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.