Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 6:24

 2KI 6:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יְהִי
    2. 253050,253051
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-893; TProphecies_of_Elisha
    10. 175144
    1. אַחֲרֵי
    2. 253052
    3. after
    4. after
    5. S-R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 175145
    1. 253053
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 175146
    1. כֵן
    2. 253054
    3. thus
    4. -
    5. S-D
    6. thus
    7. -
    8. -
    9. 175147
    1. וַ,יִּקְבֹּץ
    2. 253055,253056
    3. and mustered
    4. -
    5. 6908
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,mustered
    8. -
    9. -
    10. 175148
    1. בֶּן
    2. 253057
    3. Ben
    4. -
    5. S-Np
    6. Ben
    7. -
    8. -
    9. 175149
    1. 253058
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 175150
    1. הֲדַד
    2. 253059
    3. Hₐdad
    4. Ben-Hadad
    5. 1130
    6. S-Np
    7. Hadad
    8. -
    9. -
    10. 175151
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 253060
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 175152
    1. 253061
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 175153
    1. אֲרָם
    2. 253062
    3. of ʼArām
    4. Aram
    5. 758
    6. S-Np
    7. of_Aram
    8. -
    9. -
    10. 175154
    1. אֶת
    2. 253063
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 175155
    1. 253064
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 175156
    1. כָּל
    2. 253065
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 175157
    1. 253066
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 175158
    1. מַחֲנֵ,הוּ
    2. 253067,253068
    3. army his
    4. -
    5. 4264
    6. O-Ncbsc,Sp3ms
    7. army,his
    8. -
    9. -
    10. 175159
    1. וַ,יַּעַל
    2. 253069,253070
    3. and he/it ascended
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. -
    9. -
    10. 175160
    1. וַ,יָּצַר
    2. 253071,253072
    3. and he/it laid siege
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_laid_siege
    7. -
    8. -
    9. 175161
    1. עַל
    2. 253073
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 175162
    1. 253074
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 175163
    1. שֹׁמְרוֹן
    2. 253075
    3. Shomrōn
    4. Shomron
    5. 8111
    6. S-Np
    7. Samaria
    8. -
    9. Location=Samaria
    10. 175164
    1. 253076
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 175165

OET (OET-LV)and_he/it_was after thus and_mustered Ben Hₐdad the_king of_ʼArām DOM all army_his and_he/it_ascended and_he/it_laid_siege on Shomrōn.

OET (OET-RV)Sometime after that, King Ben-Hadad of Aram assembled all of his warriors and attacked Shomron (Samaria), and besieged it.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ben Hadad

(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so and,mustered son_of -hadad king ʼArām DOM all/each/any/every army,his and=he/it_ascended and=he/it_laid_siege on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Shomrōn )

The name of the king of Aram. His name means “son of Hadad.”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) attacked Samaria

(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so and,mustered son_of -hadad king ʼArām DOM all/each/any/every army,his and=he/it_ascended and=he/it_laid_siege on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Shomrōn )

The king and his army attacked Samaria. Alternate translation: “they attacked Samaria”

TSN Tyndale Study Notes:

6:24-25 So severe was this famine that normally unclean things were not only eaten but sold for an exorbitant price. Donkey meat, for example, was forbidden by the laws regarding unclean foods (Lev 11:1-7). Dove’s dung may be a variety of wild vegetable, but the consumption of dung is known from other sources describing siege conditions (Isa 36:12). The dove’s dung might also have been used for fuel.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 253050,253051
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-893; TProphecies_of_Elisha
    8. 175144
    1. after
    2. after
    3. 507
    4. 253052
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 175145
    1. thus
    2. -
    3. 3392
    4. 253054
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 175147
    1. and mustered
    2. -
    3. 1922,6648
    4. 253055,253056
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 175148
    1. Ben
    2. -
    3. 1055
    4. 253057
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 175149
    1. Hₐdad
    2. Ben-Hadad
    3. 1055
    4. 253059
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 175151
    1. the king
    2. -
    3. 4150
    4. 253060
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 175152
    1. of ʼArām
    2. Aram
    3. 238
    4. 253062
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 175154
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 253063
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 175155
    1. all
    2. -
    3. 3539
    4. 253065
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 175157
    1. army his
    2. -
    3. 4254
    4. 253067,253068
    5. O-Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 175159
    1. and he/it ascended
    2. -
    3. 1922,5713
    4. 253069,253070
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 175160
    1. and he/it laid siege
    2. -
    3. 1922,6466
    4. 253071,253072
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 175161
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 253073
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 175162
    1. Shomrōn
    2. Shomron
    3. 7612
    4. 253075
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Samaria
    8. 175164

OET (OET-LV)and_he/it_was after thus and_mustered Ben Hₐdad the_king of_ʼArām DOM all army_his and_he/it_ascended and_he/it_laid_siege on Shomrōn.

OET (OET-RV)Sometime after that, King Ben-Hadad of Aram assembled all of his warriors and attacked Shomron (Samaria), and besieged it.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 6:24 ©