Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Luke C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And it_became as he_neared to Baʸthfagaʸ and Baʸthania, toward the mountain which being_called of_Olives, he_sent_out two of_the apprentices/followers
OET (OET-RV) and as he got near to Bethfage and Bethany going towards the Mount of Olives, he sent two of his followers ahead,
Note 1 topic: writing-newevent
καὶ ἐγένετο
and ˱it˲_became
Luke uses this phrase to mark an important development in the story. Use a word, phrase, or other method in your language that is natural for this purpose.
Note 2 topic: translate-names
Βηθφαγὴ καὶ Βηθανίαν
Bethphage and (Some words not found in SR-GNT: καὶ ἐγένετο ὡς ἤγγισεν εἰς Βηθφαγὴ καὶ Βηθανιὰ πρὸς τὸ ὄρος τὸ καλούμενον Ἐλαιῶν ἀπέστειλεν δύο τῶν μαθητῶν)
Bethphage and Bethany are the names of two small cities near Jerusalem.
Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive
τὸ ὄρος τὸ καλούμενον Ἐλαιῶν
the mountain ¬which /being/_called ˱of˲_Olives
If it would be helpful in your language, you could express this with an active form. Alternate translation: “the mount that people call of Olives”
Note 4 topic: translate-names
τὸ ὄρος τὸ καλούμενον Ἐλαιῶν
the mountain ¬which /being/_called ˱of˲_Olives
You could also translate this entire expression as a proper name. The phrase of Olives is part of the name of a hill or mountain. Alternate translation: “the Mount of Olives” or “Olive Tree Mountain”
19:29 Bethany was on the eastern slope of the Mount of Olives, two miles east of Jerusalem; it was the home of Lazarus and his sisters, Mary and Martha (John 11:1, 18; 12:1; see Luke 10:38). The location of Bethphage is uncertain, but it was probably near Bethany on the same road from Jericho.
• The Mount of Olives overlooks Jerusalem from the east and has significance at the return of Christ (see Acts 1:11; Zech 14:4).
OET (OET-LV) And it_became as he_neared to Baʸthfagaʸ and Baʸthania, toward the mountain which being_called of_Olives, he_sent_out two of_the apprentices/followers
OET (OET-RV) and as he got near to Bethfage and Bethany going towards the Mount of Olives, he sent two of his followers ahead,
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.