Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 26:30

 MAT 26:30 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. Then
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 19173
    1. ὑμνήσαντες
    2. humneō
    3. having sung hymns
    4. -
    5. 52140
    6. VPAA.NMP
    7. /having/ sung_hymns
    8. /having/ sung_hymns
    9. -
    10. 100%
    11. R19081; Person=Jesus; R19095
    12. 19174
    1. ἐξῆλθον
    2. exerχomai
    3. they came out
    4. they
    5. 18310
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ came_out
    8. ˱they˲ came_out
    9. -
    10. 100%
    11. R19081; Person=Jesus; R19095
    12. 19175
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 19176
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 19177
    1. Ὄρος
    2. oros
    3. Mount
    4. Mount
    5. 37350
    6. N....ANS
    7. Mount
    8. Mount
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 19178
    1. τῶν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFP
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 19179
    1. Ἐλαιῶν
    2. elaia
    3. of Olives
    4. Olives
    5. 16360
    6. N....GFP
    7. ˱of˲ Olives
    8. ˱of˲ Olives
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 19180

OET (OET-LV)And having_sung_hymns, they_came_out to the Mount of_ the _Olives.

OET (OET-RV)Then they sang some songs before heading out of the city to the Mount of Olives.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

ὑμνήσαντες

/having/_sung_hymns

A hymn is a song or poem that is sung to praise God. The Jews would traditionally sing a psalm from Psalms 113–118 at the end of the Passover meal, so the hymn that Jesus and his disciples sang was likely one of these psalms. If your readers would not be familiar with a hymn, you could use the name for religious songs in your culture, if you have them, or you could use a general expression. Alternate translation: “having sung a psalm” or “having sung a song of praise to God”

TSN Tyndale Study Notes:

26:30 they sang a hymn: Some have suggested that the Great Hallel (Ps 136) was sung.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 19173
    1. having sung hymns
    2. -
    3. 52140
    4. humneō
    5. V-PAA.NMP
    6. /having/ sung_hymns
    7. /having/ sung_hymns
    8. -
    9. 100%
    10. R19081; Person=Jesus; R19095
    11. 19174
    1. they came out
    2. they
    3. 18310
    4. exerχomai
    5. V-IAA3..P
    6. ˱they˲ came_out
    7. ˱they˲ came_out
    8. -
    9. 100%
    10. R19081; Person=Jesus; R19095
    11. 19175
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 19176
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 19177
    1. Mount
    2. Mount
    3. 37350
    4. W
    5. oros
    6. N-....ANS
    7. Mount
    8. Mount
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 19178
    1. of
    2. Olives
    3. 16360
    4. W
    5. elaia
    6. N-....GFP
    7. ˱of˲ Olives
    8. ˱of˲ Olives
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 19180
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFP
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 19179
    1. Olives
    2. Olives
    3. 16360
    4. W
    5. elaia
    6. N-....GFP
    7. ˱of˲ Olives
    8. ˱of˲ Olives
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 19180

OET (OET-LV)And having_sung_hymns, they_came_out to the Mount of_ the _Olives.

OET (OET-RV)Then they sang some songs before heading out of the city to the Mount of Olives.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 26:30 ©