Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Mat 5 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear MAT 5:19

 MAT 5:19 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ὅς
    2. hos
    3. whoever
    4. -
    5. 37390
    6. R····NMS
    7. whoever
    8. whoever
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2119
    1. ἐάν
    2. ean
    3. if
    4. -
    5. 14370
    6. T·······
    7. if
    8. if
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2120
    1. Οὖν
    2. oun
    3. Therefore
    4. Therefore
    5. 37670
    6. C·······
    7. therefore
    8. therefore
    9. S
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2121
    1. λύσῃ
    2. luō
    3. may break
    4. breaks
    5. 30890
    6. VSAA3··S
    7. ˓may˒ break
    8. ˓may˒ break
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2122
    1. λύσει
    2. luō
    3. -
    4. -
    5. 30890
    6. VIFA3··S
    7. ˓will_be˒ breaking
    8. ˓will_be˒ breaking
    9. -
    10. -
    11. 2123
    1. μίαν
    2. heis
    3. one
    4. -
    5. 15200
    6. S····AFS
    7. one
    8. one
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2124
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2125
    1. ἐντολῶν
    2. entolē
    3. commands
    4. command
    5. 17850
    6. N····GFP
    7. commands
    8. commandments
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2126
    1. τούτων
    2. houtos
    3. of these
    4. -
    5. 37780
    6. E····GFP
    7. ˱of˲ these
    8. ˱of˲ these
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2127
    1. τῶν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2128
    1. ἐλαχίστων
    2. elaχistos
    3. least
    4. -
    5. 16460
    6. A····GFP
    7. least
    8. least
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2129
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2130
    1. διδάξῃ
    2. didaskō
    3. may teach
    4. -
    5. 13210
    6. VSAA3··S
    7. ˓may˒ teach
    8. ˓may˒ teach
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2131
    1. οὕτως
    2. houtōs
    3. thus
    4. -
    5. 37790
    6. D·······
    7. thus
    8. thus
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2132
    1. τούς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2133
    1. ἀνθρώπους
    2. anthrōpos
    3. people
    4. -
    5. 4440
    6. N····AMP
    7. people
    8. people
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2134
    1. Ἐλάχιστος
    2. elaχistos
    3. least
    4. -
    5. 16460
    6. S····NMS
    7. least
    8. least
    9. n
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2135
    1. κληθήσεται
    2. kaleō
    3. will be being called
    4. -
    5. 25640
    6. VIFP3··S
    7. ˓will_be_being˒ called
    8. ˓will_be_being˒ called
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2136
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2137
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2138
    1. Βασιλείᾳ
    2. basileia
    3. kingdom
    4. -
    5. 9320
    6. N····DFS
    7. kingdom
    8. Kingdom
    9. W
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2139
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2140
    1. Οὐρανῶν
    2. ouranos
    3. heavens
    4. heavenly
    5. 37720
    6. N····GMP
    7. heavens
    8. Heavens
    9. W
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2141
    1. ὅς
    2. hos
    3. whoever
    4. -
    5. 37390
    6. R····NMS
    7. whoever
    8. whoever
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2142
    1. δʼ
    2. de
    3. but
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. but
    8. but
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2143
    1. ἄν
    2. an
    3. wishfully
    4. -
    5. 3020
    6. T·······
    7. ¬wishfully
    8. ¬wishfully
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2144
    1. ποιήσῃ
    2. poieō
    3. may practice
    4. practices
    5. 41600
    6. VSAA3··S
    7. ˓may˒ practice
    8. ˓may˒ practice
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount; F2148
    11. 2145
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2146
    1. διδάξῃ
    2. didaskō
    3. may teach
    4. -
    5. 13210
    6. VSAA3··S
    7. ˓may˒ teach
    8. ˓may˒ teach
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2147
    1. οὗτος
    2. houtos
    3. this one
    4. -
    5. 37780
    6. R····NMS
    7. this ‹one›
    8. this ‹one›
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount; R2145
    11. 2148
    1. Μέγας
    2. megas
    3. great
    4. -
    5. 31730
    6. S····NMS
    7. great
    8. great
    9. n
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2149
    1. κληθήσεται
    2. kaleō
    3. will be being called
    4. -
    5. 25640
    6. VIFP3··S
    7. ˓will_be_being˒ called
    8. ˓will_be_being˒ called
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2150
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2151
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2152
    1. Βασιλείᾳ
    2. basileia
    3. kingdom
    4. -
    5. 9320
    6. N····DFS
    7. kingdom
    8. Kingdom
    9. W
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2153
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2154
    1. Οὐρανῶν
    2. ouranos
    3. heavens
    4. -
    5. 37720
    6. N····GMP
    7. heavens
    8. Heavens
    9. W
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2155

OET (OET-LV)Therefore if whoever may_break the least one of_these of_the commands, and may_teach the people thus, will_be_being_called least in the kingdom of_the heavens, but whoever wishfully may_practice and may_teach, this one will_be_being_called great in the kingdom of_the heavens.

OET (OET-RV)Therefore anyone who breaks even a minor command, and teaches others to do the same, will be seen as one of the least in the heavenly kingdom, but anyone who practices and teaches those instructions will be considered outstanding in the kingdom.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

ὃς ἐὰν & λύσῃ μίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων, καὶ διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους, ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν

(Some words not found in SR-GNT: ὅς ἐάν Οὖν λύσῃ μίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καί διδάξῃ οὕτως τούς ἀνθρώπους Ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ Βασιλείᾳ τῶν Οὐρανῶν ὅς δʼ ἄν ποιήσῃ καί διδάξῃ οὗτος Μέγας κληθήσεται ἐν τῇ Βασιλείᾳ τῶν Οὐρανῶν)

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who did the action, it is clear from the context that it was God. You may also need to rearrange the elements in the sentence. Alternate translation: [God will call least in the kingdom of the heavens anyone who annuls one of the least of these commandments and teaches men to do so]

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

τῶν ἐλαχίστων & ἐλάχιστος

˱of˲_the the least & (Some words not found in SR-GNT: ὅς ἐάν Οὖν λύσῃ μίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καί διδάξῃ οὕτως τούς ἀνθρώπους Ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ Βασιλείᾳ τῶν Οὐρανῶν ὅς δʼ ἄν ποιήσῃ καί διδάξῃ οὗτος Μέγας κληθήσεται ἐν τῇ Βασιλείᾳ τῶν Οὐρανῶν)

Here, the word least identifies something that is not very important. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [of the least important … least important]

Note 3 topic: figures-of-speech / gendernotations

τοὺς ἀνθρώπους

(Some words not found in SR-GNT: ὅς ἐάν Οὖν λύσῃ μίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καί διδάξῃ οὕτως τούς ἀνθρώπους Ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ Βασιλείᾳ τῶν Οὐρανῶν ὅς δʼ ἄν ποιήσῃ καί διδάξῃ οὗτος Μέγας κληθήσεται ἐν τῇ Βασιλείᾳ τῶν Οὐρανῶν)

Although the term men is masculine, Jesus is using the word in a generic sense that includes both men and women. If it would be helpful in your language, you could use a phrase that makes this clear. Alternate translation: [men and women] or [others]

Note 4 topic: figures-of-speech / activepassive

ὃς δ’ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ, οὗτος μέγας κληθήσεται ἐν τῇ Βασιλεία τῶν Οὐρανῶν

(Some words not found in SR-GNT: ὅς ἐάν Οὖν λύσῃ μίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καί διδάξῃ οὕτως τούς ἀνθρώπους Ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ Βασιλείᾳ τῶν Οὐρανῶν ὅς δʼ ἄν ποιήσῃ καί διδάξῃ οὗτος Μέγας κληθήσεται ἐν τῇ Βασιλείᾳ τῶν Οὐρανῶν)

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who did the action, it is clear from the context that it was God. You may also need to rearrange the elements in the sentence. Alternate translation: [But God will call great in the kingdom of the heavens anyone who does and teaches them]

TSN Tyndale Study Notes:

5:19 The realization of the law in Christ means that obedience to all of his commands (see 28:20) is the only acceptable response for his disciples.
• Commandment refers to the Old Testament commands (5:18) as now fulfilled in Christ’s teaching (see 5:21-48).
• the least in the Kingdom of Heaven: Jesus may mean that such an individual will enter the Kingdom, but only barely and with low status; alternatively, some Jewish evidence suggests that he is referring to damnation (cp. 8:12, where “those for whom the Kingdom was prepared” are eternally excluded).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Therefore
    2. Therefore
    3. 37670
    4. S
    5. oun
    6. C-·······
    7. therefore
    8. therefore
    9. S
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2121
    1. if
    2. -
    3. 14370
    4. ean
    5. T-·······
    6. if
    7. if
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2120
    1. whoever
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-····NMS
    6. whoever
    7. whoever
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2119
    1. may break
    2. breaks
    3. 30890
    4. luō
    5. V-SAA3··S
    6. ˓may˒ break
    7. ˓may˒ break
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2122
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2128
    1. least
    2. -
    3. 16460
    4. elaχistos
    5. A-····GFP
    6. least
    7. least
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2129
    1. one
    2. -
    3. 15200
    4. heis
    5. S-····AFS
    6. one
    7. one
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2124
    1. of these
    2. -
    3. 37780
    4. houtos
    5. E-····GFP
    6. ˱of˲ these
    7. ˱of˲ these
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2127
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2125
    1. commands
    2. command
    3. 17850
    4. entolē
    5. N-····GFP
    6. commands
    7. commandments
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2126
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2130
    1. may teach
    2. -
    3. 13210
    4. didaskō
    5. V-SAA3··S
    6. ˓may˒ teach
    7. ˓may˒ teach
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2131
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2133
    1. people
    2. -
    3. 4440
    4. anthrōpos
    5. N-····AMP
    6. people
    7. people
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2134
    1. thus
    2. -
    3. 37790
    4. houtōs
    5. D-·······
    6. thus
    7. thus
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2132
    1. will be being called
    2. -
    3. 25640
    4. kaleō
    5. V-IFP3··S
    6. ˓will_be_being˒ called
    7. ˓will_be_being˒ called
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2136
    1. least
    2. -
    3. 16460
    4. n
    5. elaχistos
    6. S-····NMS
    7. least
    8. least
    9. n
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2135
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2137
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2138
    1. kingdom
    2. -
    3. 9320
    4. W
    5. basileia
    6. N-····DFS
    7. kingdom
    8. Kingdom
    9. W
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2139
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2140
    1. heavens
    2. heavenly
    3. 37720
    4. W
    5. ouranos
    6. N-····GMP
    7. heavens
    8. Heavens
    9. W
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2141
    1. but
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-·······
    6. but
    7. but
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2143
    1. whoever
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-····NMS
    6. whoever
    7. whoever
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2142
    1. wishfully
    2. -
    3. 3020
    4. an
    5. T-·······
    6. ¬wishfully
    7. ¬wishfully
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2144
    1. may practice
    2. practices
    3. 41600
    4. poieō
    5. V-SAA3··S
    6. ˓may˒ practice
    7. ˓may˒ practice
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount; F2148
    10. 2145
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2146
    1. may teach
    2. -
    3. 13210
    4. didaskō
    5. V-SAA3··S
    6. ˓may˒ teach
    7. ˓may˒ teach
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2147
    1. this one
    2. -
    3. 37780
    4. houtos
    5. R-····NMS
    6. this ‹one›
    7. this ‹one›
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount; R2145
    10. 2148
    1. will be being called
    2. -
    3. 25640
    4. kaleō
    5. V-IFP3··S
    6. ˓will_be_being˒ called
    7. ˓will_be_being˒ called
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2150
    1. great
    2. -
    3. 31730
    4. n
    5. megas
    6. S-····NMS
    7. great
    8. great
    9. n
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2149
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2151
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2152
    1. kingdom
    2. -
    3. 9320
    4. W
    5. basileia
    6. N-····DFS
    7. kingdom
    8. Kingdom
    9. W
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2153
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y31; TSermon_on_the_Mount
    10. 2154
    1. heavens
    2. -
    3. 37720
    4. W
    5. ouranos
    6. N-····GMP
    7. heavens
    8. Heavens
    9. W
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 2155

OET (OET-LV)Therefore if whoever may_break the least one of_these of_the commands, and may_teach the people thus, will_be_being_called least in the kingdom of_the heavens, but whoever wishfully may_practice and may_teach, this one will_be_being_called great in the kingdom of_the heavens.

OET (OET-RV)Therefore anyone who breaks even a minor command, and teaches others to do the same, will be seen as one of the least in the heavenly kingdom, but anyone who practices and teaches those instructions will be considered outstanding in the kingdom.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 MAT 5:19 ©