Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Mark C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
OET (OET-LV) And he_was in the wilderness forty days being_tempted by the Satan/(Sāţān), and he_was with the wild_beasts, and the messengers were_serving unto_him.
OET (OET-RV) where he was tested by Satan for forty days. He was out there with the wild animals, but messengers waited on him there.
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
πειραζόμενος ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ
/being/_tempted by ¬the Satan
If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “and Satan was tempting him”
ἦν μετὰ τῶν θηρίων
˱he˲_was ˱he˲_was with the wild_beasts
Alternate translation: “Jesus was living among the wild animals”
1:12-13 The Spirit then compelled Jesus (cp. Matt 4:1; Luke 4:1): Jesus was victorious over Satan and temptation from the beginning of his ministry; the later exorcisms (Mark 1:21-34; 3:11-12; 5:1-20; 9:14-27) are an outworking of that victory (see 3:27).
• Jesus was tempted in the wilderness of Judea. Satan and wild animals (Isa 13:19-22; Ezek 34:25) give the wilderness an evil aura. The wild animals included dogs, wolves, leopards, jackals, and bears.
• The period of forty days recalls Israel’s forty years of testing in the wilderness. Israel failed, but Jesus was victorious—he was tempted without sinning (Heb 2:18; 4:15; cp. Jas 1:3, 12; 1 Pet 1:7; Rev 2:10).
OET (OET-LV) And he_was in the wilderness forty days being_tempted by the Satan/(Sāţān), and he_was with the wild_beasts, and the messengers were_serving unto_him.
OET (OET-RV) where he was tested by Satan for forty days. He was out there with the wild animals, but messengers waited on him there.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.