Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rom C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear ROM 8:33

 ROM 8:33 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. τίς
    2. tis
    3. Who
    4. -
    5. 51010
    6. R....NMS
    7. who
    8. who
    9. S
    10. 100%
    11. Y60
    12. 109906
    1. ἐγκαλέσει
    2. egkaleō
    3. will be indicting
    4. -
    5. 14580
    6. VIFA3..S
    7. /will_be/ indicting
    8. /will_be/ indicting
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 109907
    1. κατὰ
    2. kata
    3. against
    4. against
    5. 25960
    6. P.......
    7. against
    8. against
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 109908
    1. ἐκλεκτῶν
    2. eklektos
    3. +the chosen >ones
    4. chosen
    5. 15880
    6. S....GMP
    7. /the/ chosen ‹ones›
    8. /the/ chosen ‹ones›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 109909
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. of god
    4. -
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 109910
    1. Θεὸς
    2. theos
    3. god is
    4. -
    5. 23160
    6. N....NMS
    7. god ‹is›
    8. God ‹is›
    9. GSN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 109911
    1. ho
    2. the >one
    3. -
    4. 35880
    5. R....NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 109912
    1. δικαιῶν
    2. dikaioō
    3. justifying
    4. -
    5. 13440
    6. VPPA.NMS
    7. justifying
    8. justifying
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 109913

OET (OET-LV)Who will_be_indicting against the_chosen ones of_god?
god is the one justifying.

OET (OET-RV) Who will bring charges against those chosen by God? God is the one declaring us guiltless.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

τίς ἐγκαλέσει κατὰ ἐκλεκτῶν Θεοῦ?

who /will_be/_indicting against /the/_chosen_‹ones› ˱of˲_God

Paul is not asking for information, but is using the question form here to emphasize the truth of what he is saying. If you would not use a rhetorical question for this purpose in your language, you could translate his words as a statement or an exclamation and communicate the emphasis in another way. Alternate translation: “Surely no one can bring an accusation against God’s elect!”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

τίς ἐγκαλέσει

who /will_be/_indicting

Here, accusation implies an accusation that is based on facts. If it might be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “a true accusation”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

ἐκλεκτῶν Θεοῦ

/the/_chosen_‹ones› ˱of˲_God

If your language does not use an abstract noun for the idea of elect, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “those who have been chosen by God” or “those whom God has elected”

Note 4 topic: grammar-connect-logic-result

Θεὸς ὁ δικαιῶν

God_‹is› the_‹one› justifying

This sentences states the reason why the idea in the previous sentence is true. Use a natural way in your language for indicating a reason. Alternate translation: “No on can accuse them, because God is the one who justifies”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Who
    2. -
    3. 51010
    4. S
    5. tis
    6. R-....NMS
    7. who
    8. who
    9. S
    10. 100%
    11. Y60
    12. 109906
    1. will be indicting
    2. -
    3. 14580
    4. egkaleō
    5. V-IFA3..S
    6. /will_be/ indicting
    7. /will_be/ indicting
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 109907
    1. against
    2. against
    3. 25960
    4. kata
    5. P-.......
    6. against
    7. against
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 109908
    1. +the chosen >ones
    2. chosen
    3. 15880
    4. eklektos
    5. S-....GMP
    6. /the/ chosen ‹ones›
    7. /the/ chosen ‹ones›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 109909
    1. of god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 109910
    1. god is
    2. -
    3. 23160
    4. GSN
    5. theos
    6. N-....NMS
    7. god ‹is›
    8. God ‹is›
    9. GSN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 109911
    1. the >one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 109912
    1. justifying
    2. -
    3. 13440
    4. dikaioō
    5. V-PPA.NMS
    6. justifying
    7. justifying
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 109913

OET (OET-LV)Who will_be_indicting against the_chosen ones of_god?
god is the one justifying.

OET (OET-RV) Who will bring charges against those chosen by God? God is the one declaring us guiltless.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ROM 8:33 ©