Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rom C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear ROM 8:38

 ROM 8:38 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. πέπεισμαι
    2. peithō
    3. I have been persuaded
    4. persuaded
    5. 39820
    6. VIEP1..S
    7. ˱I˲ /have_been/ persuaded
    8. ˱I˲ /have_been/ persuaded
    9. -
    10. 100%
    11. Y60; R106053; Person=Paul
    12. 109993
    1. γὰρ
    2. gar
    3. For/Because
    4. -
    5. 10630
    6. C.......
    7. for
    8. for
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 109994
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. that
    8. that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 109995
    1. οὔτε
    2. oute
    3. neither
    4. neither
    5. 37770
    6. C.......
    7. neither
    8. neither
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 109996
    1. θάνατος
    2. thanatos
    3. death
    4. death
    5. 22880
    6. N....NMS
    7. death
    8. death
    9. -
    10. 100%
    11. F110025
    12. 109997
    1. οὔτε
    2. oute
    3. nor
    4. -
    5. 37770
    6. C.......
    7. nor
    8. nor
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 109998
    1. ζωὴ
    2. zōē
    3. life
    4. life
    5. 22220
    6. N....NFS
    7. life
    8. life
    9. -
    10. 100%
    11. F110025
    12. 109999
    1. οὔτε
    2. oute
    3. nor
    4. -
    5. 37770
    6. C.......
    7. nor
    8. nor
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 110000
    1. ἄγγελοι
    2. aŋgelos
    3. messengers
    4. -
    5. 320
    6. N....NMP
    7. messengers
    8. angels
    9. -
    10. 100%
    11. F110025
    12. 110001
    1. οὔτε
    2. oute
    3. nor
    4. -
    5. 37770
    6. C.......
    7. nor
    8. nor
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 110002
    1. ἀρχαὶ
    2. arχē
    3. rulers
    4. rulers
    5. 7460
    6. N....NFP
    7. rulers
    8. rulers
    9. -
    10. 100%
    11. F110025
    12. 110003
    1. οὔτε
    2. oute
    3. -
    4. -
    5. 37770
    6. C.......
    7. nor
    8. nor
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 110004
    1. οὖ
    2. ou
    3. -
    4. -
    5. 37560
    6. C.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 110005
    1. ἐξουσίαι
    2. exousia
    3. -
    4. -
    5. 18490
    6. N....NFP
    7. authorities
    8. authorities
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 110006
    1. οὔτε
    2. oute
    3. -
    4. -
    5. 37770
    6. C.......
    7. nor
    8. nor
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 110007
    1. δυνάμεις
    2. dunamis
    3. -
    4. -
    5. 14110
    6. N....NFP
    7. powers
    8. powers
    9. -
    10. V
    11. F110025
    12. 110008
    1. οὔτε
    2. oute
    3. nor
    4. -
    5. 37770
    6. C.......
    7. nor
    8. nor
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 110009
    1. ἐνεστῶτα
    2. enistaō
    3. having presented things
    4. present
    5. 17640
    6. VPEA.NNP
    7. /having/ presented ‹things›
    8. /having/ presented ‹things›
    9. -
    10. 100%
    11. F110025
    12. 110010
    1. οὔτε
    2. oute
    3. nor
    4. -
    5. 37770
    6. C.......
    7. nor
    8. nor
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 110011
    1. μέλλοντα
    2. mellō
    3. coming things
    4. -
    5. 31950
    6. VPPA.NNP
    7. coming ‹things›
    8. coming ‹things›
    9. -
    10. 100%
    11. F110025
    12. 110012
    1. οὔτε
    2. oute
    3. nor
    4. -
    5. 37770
    6. C.......
    7. nor
    8. nor
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 110013
    1. δυνάμεις
    2. dunamis
    3. powers
    4. powers
    5. 14110
    6. N....NFP
    7. powers
    8. powers
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 110014

OET (OET-LV)For/Because I_have_been_persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor rulers, nor having_presented things, nor coming things, nor powers,

OET (OET-RV)Yes, I’ve been persuaded that neither death or life, angels or rulers, present or future events, powers,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-words-phrases

γὰρ

for

For indicates that what follows this word explains what came before it. Here, it indicates that what follows in this verse and the next verse is an explanation of what Paul said in the previous verse. If it would be helpful in your language, you could use a different expression. Alternate translation: “In fact,”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

πέπεισμαι

˱I˲_/have_been/_persuaded

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “God convinced me”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

θάνατος & ζωὴ & ἀρχαὶ & δυνάμεις

death & life & rulers & powers

If your language does not use abstract nouns for the ideas of death, life, governments, or powers, you could express the same ideas in another way. Alternate translation: “being dead … being alive … those who govern … powerful things”

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

ἀρχαὶ

rulers

Here, governments could refer to: (1) demons, which is usually how Paul uses this word (1 Corinthians 15:24, Ephesians 6:12). Alternate translation: “ruling demons” (2) human kings and rulers. Alternate translation: “human rulers”

Note 5 topic: figures-of-speech / explicit

δυνάμεις

powers

This could refer to: (1) demons with power, which is how Paul uses this word in 1 Corinthians 15:24 and Ephesians 1:21. Alternate translation: “demonic powers” (2) human beings with power. Alternate translation: “powerful people”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. For/Because
    2. -
    3. 10630
    4. S
    5. gar
    6. C-.......
    7. for
    8. for
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 109994
    1. I have been persuaded
    2. persuaded
    3. 39820
    4. peithō
    5. V-IEP1..S
    6. ˱I˲ /have_been/ persuaded
    7. ˱I˲ /have_been/ persuaded
    8. -
    9. 100%
    10. Y60; R106053; Person=Paul
    11. 109993
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 109995
    1. neither
    2. neither
    3. 37770
    4. oute
    5. C-.......
    6. neither
    7. neither
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 109996
    1. death
    2. death
    3. 22880
    4. thanatos
    5. N-....NMS
    6. death
    7. death
    8. -
    9. 100%
    10. F110025
    11. 109997
    1. nor
    2. -
    3. 37770
    4. oute
    5. C-.......
    6. nor
    7. nor
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 109998
    1. life
    2. life
    3. 22220
    4. zōē
    5. N-....NFS
    6. life
    7. life
    8. -
    9. 100%
    10. F110025
    11. 109999
    1. nor
    2. -
    3. 37770
    4. oute
    5. C-.......
    6. nor
    7. nor
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 110000
    1. messengers
    2. -
    3. 320
    4. aŋgelos
    5. N-....NMP
    6. messengers
    7. angels
    8. -
    9. 100%
    10. F110025
    11. 110001
    1. nor
    2. -
    3. 37770
    4. oute
    5. C-.......
    6. nor
    7. nor
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 110002
    1. rulers
    2. rulers
    3. 7460
    4. arχē
    5. N-....NFP
    6. rulers
    7. rulers
    8. -
    9. 100%
    10. F110025
    11. 110003
    1. nor
    2. -
    3. 37770
    4. oute
    5. C-.......
    6. nor
    7. nor
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 110009
    1. having presented things
    2. present
    3. 17640
    4. enistaō
    5. V-PEA.NNP
    6. /having/ presented ‹things›
    7. /having/ presented ‹things›
    8. -
    9. 100%
    10. F110025
    11. 110010
    1. nor
    2. -
    3. 37770
    4. oute
    5. C-.......
    6. nor
    7. nor
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 110011
    1. coming things
    2. -
    3. 31950
    4. mellō
    5. V-PPA.NNP
    6. coming ‹things›
    7. coming ‹things›
    8. -
    9. 100%
    10. F110025
    11. 110012
    1. nor
    2. -
    3. 37770
    4. oute
    5. C-.......
    6. nor
    7. nor
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 110013
    1. powers
    2. powers
    3. 14110
    4. dunamis
    5. N-....NFP
    6. powers
    7. powers
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 110014

OET (OET-LV)For/Because I_have_been_persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor rulers, nor having_presented things, nor coming things, nor powers,

OET (OET-RV)Yes, I’ve been persuaded that neither death or life, angels or rulers, present or future events, powers,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ROM 8:38 ©