Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 14:18

 1SA 14:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 190364,190365
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1087; TReign_of_Saul
    10. 131587
    1. שָׁאוּל
    2. 190366
    3. Shāʼūl
    4. Sha'ul
    5. 7586
    6. s-Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul
    10. 131588
    1. לַֽ,אֲחִיָּה
    2. 190367,190368
    3. to ʼAḩiyyāh
    4. -
    5. 281
    6. -R,Np
    7. to,Ahijah
    8. -
    9. -
    10. 131589
    1. הַגִּישָׁ,ה
    2. 190369,190370
    3. bring
    4. -
    5. 5066
    6. -Vhv2ms,Sh
    7. bring,
    8. -
    9. -
    10. 131590
    1. אֲרוֹן
    2. 190371
    3. the ark
    4. chest
    5. 727
    6. -Ncbsc
    7. the_ark
    8. -
    9. -
    10. 131591
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 190372,190373
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. -
    10. 131592
    1. כִּי
    2. 190374
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 131593
    1. 190375
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 131594
    1. הָיָה
    2. 190376
    3. it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqp3ms
    7. it_was
    8. -
    9. -
    10. 131595
    1. אֲרוֹן
    2. 190377
    3. the ark
    4. -
    5. 727
    6. -Ncbsc
    7. the_ark
    8. -
    9. -
    10. 131596
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 190378,190379
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. -
    10. 131597
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 190380,190381
    3. in the day
    4. -
    5. 3117
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. -
    10. 131598
    1. הַ,הוּא
    2. 190382,190383
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. -Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. -
    10. 131599
    1. וּ,בְנֵי
    2. 190384,190385
    3. and the sons
    4. -
    5. -C,Ncmpc
    6. and=the_sons
    7. -
    8. -
    9. 131600
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 190386
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. ≈Israelis
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 131601
    1. 190387
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 131602

OET (OET-LV)And_he/it_said Shāʼūl to_ʼAḩiyyāh bring the_ark the_ʼElohīm if/because it_was the_ark the_ʼElohīm in_the_day (the)_that and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)“Bring the sacred chest here,” Sha’ul told Ahiyah the priest, because the Israelis had control of it again at that time.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-textvariants

(Occurrence 0) Bring the ark of God here

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Shāʼūl to,Ahijah bring, ark the=ʼElohīm that/for/because/then/when it_became ark the=ʼElohīm in_the=day (the)=that and=the_sons Yisrael )

A few versions have “ephod” here instead of “ark of God.”

TSN Tyndale Study Notes:

14:18 Bring . . . Israelites: See NLT textual note; the Greek text is likely original. The Ark remained at Kiriath-jearim for twenty years (7:2), and it was never used for getting information about the future, as the ephod was (see study note on 2:18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 190364,190365
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1087; TReign_of_Saul
    8. 131587
    1. Shāʼūl
    2. Sha'ul
    3. 7245
    4. 190366
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Saul
    8. 131588
    1. to ʼAḩiyyāh
    2. -
    3. 3430,137
    4. 190367,190368
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 131589
    1. bring
    2. -
    3. 4786,1658
    4. 190369,190370
    5. -Vhv2ms,Sh
    6. -
    7. -
    8. 131590
    1. the ark
    2. chest
    3. 239
    4. 190371
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 131591
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1723,62
    4. 190372,190373
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 131592
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 190374
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 131593
    1. it was
    2. -
    3. 1764
    4. 190376
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 131595
    1. the ark
    2. -
    3. 239
    4. 190377
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 131596
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1723,62
    4. 190378,190379
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 131597
    1. in the day
    2. -
    3. 821,3123
    4. 190380,190381
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 131598
    1. (the) that
    2. -
    3. 1723,1809
    4. 190382,190383
    5. -Td,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 131599
    1. and the sons
    2. -
    3. 1814,959
    4. 190384,190385
    5. -C,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 131600
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. ≈Israelis
    3. 2847
    4. 190386
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 131601

OET (OET-LV)And_he/it_said Shāʼūl to_ʼAḩiyyāh bring the_ark the_ʼElohīm if/because it_was the_ark the_ʼElohīm in_the_day (the)_that and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)“Bring the sacred chest here,” Sha’ul told Ahiyah the priest, because the Israelis had control of it again at that time.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 14:18 ©