Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 9:22

 1SA 9:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקַּח
    2. 187064,187065
    3. and he/it took
    4. took
    5. 3947
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_took
    8. -
    9. Y-1095
    10. 129311
    1. שְׁמוּאֵל
    2. 187066
    3. Shəmūʼēl
    4. -
    5. 8050
    6. s-Np
    7. Samuel
    8. -
    9. Person=Samuel
    10. 129312
    1. אֶת
    2. 187067
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 129313
    1. 187068
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 129314
    1. שָׁאוּל
    2. 187069
    3. Shāʼūl
    4. Sha'ul
    5. 7586
    6. -Np
    7. Saul
    8. -
    9. Person=Saul
    10. 129315
    1. וְ,אֶֽת
    2. 187070,187071
    3. and
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and,
    8. -
    9. -
    10. 129316
    1. 187072
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 129317
    1. נַעֲר,וֹ
    2. 187073,187074
    3. servant his
    4. servant
    5. 5288
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. servant,his
    8. -
    9. -
    10. 129318
    1. וַ,יְבִיאֵ,ם
    2. 187075,187076,187077
    3. and he/it brought them
    4. -
    5. 935
    6. vo-C,Vhw3ms,Sp3mp
    7. and=he/it_brought=them
    8. -
    9. -
    10. 129319
    1. לִשְׁכָּתָ,ה
    2. 187078,187079
    3. hall into
    4. -
    5. 3957
    6. -Ncfsa,Sd
    7. hall,into
    8. -
    9. -
    10. 129320
    1. וַ,יִּתֵּן
    2. 187080,187081
    3. and he/it gave
    4. gave
    5. 5414
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_gave
    8. -
    9. -
    10. 129321
    1. לָ,הֶם
    2. 187082,187083
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 129322
    1. מָקוֹם
    2. 187084
    3. a place
    4. room place
    5. 4725
    6. o-Ncmsa
    7. a_place
    8. -
    9. -
    10. 129323
    1. בְּ,רֹאשׁ
    2. 187085,187086
    3. in/on/at/with head
    4. -
    5. -R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,head
    7. -
    8. -
    9. 129324
    1. הַ,קְּרוּאִים
    2. 187087,187088
    3. the invited
    4. invited
    5. 7121
    6. -Td,Vqsmpa
    7. the,invited
    8. -
    9. -
    10. 129325
    1. וְ,הֵמָּה
    2. 187089,187090
    3. and who
    4. -
    5. 1992
    6. s-C,Pp3mp
    7. and,who
    8. -
    9. -
    10. 129326
    1. כִּ,שְׁלֹשִׁים
    2. 187091,187092
    3. about thirty
    4. about thirty
    5. 7970
    6. -R,Acbpa
    7. about,thirty
    8. -
    9. -
    10. 129327
    1. אִישׁ
    2. 187093
    3. man
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsa
    7. man
    8. -
    9. -
    10. 129328
    1. 187094
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 129329

OET (OET-LV)and_he/it_took Shəʼēl DOM Shāʼūl and servant_his and_he/it_brought_them hall_into and_he/it_gave to/for_them a_place in/on/at/with_head the_invited and_who about_thirty man.

OET (OET-RV)Then Shemuel took Sha’ul and his servant to the room where the meal had been prepared, and he gave them a place at the head of table—even above the invited guests. (There were about thirty men.)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) the hall

(Some words not found in UHB: and=he/it_took Shəmūʼēl DOM Shāʼūl and, servant,his and=he/it_brought=them hall,into and=he/it_gave to/for=them place in/on/at/with,head the,invited and,who about,thirty (a)_man )

The writer assumes that the reader knows that near the place where they would offer sacrifices there was a large building in which people would eat together.

(Occurrence 0) head place

(Some words not found in UHB: and=he/it_took Shəmūʼēl DOM Shāʼūl and, servant,his and=he/it_brought=them hall,into and=he/it_gave to/for=them place in/on/at/with,head the,invited and,who about,thirty (a)_man )

This is the seat of honor.

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) thirty people

(Some words not found in UHB: and=he/it_took Shəmūʼēl DOM Shāʼūl and, servant,his and=he/it_brought=them hall,into and=he/it_gave to/for=them place in/on/at/with,head the,invited and,who about,thirty (a)_man )

“30 people”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it took
    2. took
    3. 1814,3548
    4. 187064,187065
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1095
    8. 129311
    1. Shəmūʼēl
    2. -
    3. 6979
    4. 187066
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Samuel
    8. 129312
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 187067
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 129313
    1. Shāʼūl
    2. Sha'ul
    3. 7245
    4. 187069
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Saul
    8. 129315
    1. and
    2. -
    3. 1814,350
    4. 187070,187071
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 129316
    1. servant his
    2. servant
    3. 4756
    4. 187073,187074
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 129318
    1. and he/it brought them
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 187075,187076,187077
    5. vo-C,Vhw3ms,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 129319
    1. hall into
    2. -
    3. 3470,1658
    4. 187078,187079
    5. -Ncfsa,Sd
    6. -
    7. -
    8. 129320
    1. and he/it gave
    2. gave
    3. 1814,4895
    4. 187080,187081
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 129321
    1. to/for them
    2. -
    3. 3430
    4. 187082,187083
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 129322
    1. a place
    2. room place
    3. 4413
    4. 187084
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 129323
    1. in/on/at/with head
    2. -
    3. 821,6859
    4. 187085,187086
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 129324
    1. the invited
    2. invited
    3. 1723,6509
    4. 187087,187088
    5. -Td,Vqsmpa
    6. -
    7. -
    8. 129325
    1. and who
    2. -
    3. 1814,1708
    4. 187089,187090
    5. s-C,Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 129326
    1. about thirty
    2. about thirty
    3. 3151,6959
    4. 187091,187092
    5. -R,Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 129327
    1. man
    2. -
    3. 276
    4. 187093
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 129328

OET (OET-LV)and_he/it_took Shəʼēl DOM Shāʼūl and servant_his and_he/it_brought_them hall_into and_he/it_gave to/for_them a_place in/on/at/with_head the_invited and_who about_thirty man.

OET (OET-RV)Then Shemuel took Sha’ul and his servant to the room where the meal had been prepared, and he gave them a place at the head of table—even above the invited guests. (There were about thirty men.)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 9:22 ©