Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET (OET-LV) And_went_up the_city they [were]_coming in_the_middle the_city and_see/lo/see Shəmūʼēl [was]_coming_out toward_meet_them to_go_up the_high_place.
OET (OET-RV) So they went on up into the city, and as they were entering, wow, there was Shemuel coming out towards them to go up to the high place.
(Occurrence 0) to go up to the high place
(Some words not found in UHB: and,went_up the=city they(emph) entering in_the=middle the=city and=see/lo/see! Shəmūʼēl going_out toward,meet,them to,go_up the,high_place )
This is a place that the people had designated as holy to make sacrifices and offerings to Yahweh. The writer writes as though it were outside the wall that was around the city.
OET (OET-LV) And_went_up the_city they [were]_coming in_the_middle the_city and_see/lo/see Shəmūʼēl [was]_coming_out toward_meet_them to_go_up the_high_place.
OET (OET-RV) So they went on up into the city, and as they were entering, wow, there was Shemuel coming out towards them to go up to the high place.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.