Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear 2SA 12:17

 2SA 12:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּקֻמוּ
    2. 213032,213033
    3. And stood
    4. -
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. and,stood
    7. S
    8. Y-1034; TReign_of_David
    9. 147292
    1. זִקְנֵי
    2. 213034
    3. the elders of
    4. -
    5. 2205
    6. S-Aampc
    7. the_elders_of
    8. -
    9. -
    10. 147293
    1. בֵית,וֹ
    2. 213035,213036
    3. household of his
    4. household
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. household_of,his
    7. -
    8. -
    9. 147294
    1. עָלָי,ו
    2. 213037,213038
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. -
    9. 147295
    1. לַ,הֲקִימ,וֹ
    2. 213039,213040,213041
    3. to get up him
    4. -
    5. VO-R,Vhc,Sp3ms
    6. to,get_~_up,him
    7. -
    8. -
    9. 147296
    1. מִן
    2. 213042
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. -
    9. 147297
    1. 213043
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 147298
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 213044,213045
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 147299
    1. וְ,לֹא
    2. 213046,213047
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 147300
    1. אָבָה
    2. 213048
    3. he was willing
    4. -
    5. 14
    6. V-Vqp3ms
    7. he_was_willing
    8. -
    9. -
    10. 147301
    1. וְ,לֹא
    2. 213049,213050
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 147302
    1. 213051
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 147303
    1. בָרָא
    2. 213052
    3. he ate
    4. -
    5. 1262
    6. V-Vqp3ms
    7. he_ate
    8. -
    9. -
    10. 147304
    1. אִתָּ,ם
    2. 213053,213054
    3. with them
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp3mp
    7. with=them
    8. -
    9. -
    10. 147305
    1. לָחֶם
    2. 213055
    3. food
    4. -
    5. 3899
    6. O-Ncbsa
    7. food
    8. -
    9. -
    10. 147306
    1. 213056
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 147307

OET (OET-LV)And_stood the_elders_of household_of_his on/upon/above_him/it to_get_up_him from the_earth/land and_not he_was_willing and_not he_ate with_them food.

OET (OET-RV)The influential members of his household got beside him to try to get him up from the ground, but he wouldn’t budge, and he wouldn’t eat anything they brought.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) to raise him up from the floor

(Some words not found in UHB: and,stood elders_of household_of,his on/upon/above=him/it to,get_~_up,him from/more_than the=earth/land and=not would and=not eat with=them food )

Alternate translation: “and urged him to get up from the floor”

TSN Tyndale Study Notes:

12:1-31 Chapter 12 expands on the last phrase of 11:27.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And stood
    2. -
    3. 1922,6759
    4. 213032,213033
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1034; TReign_of_David
    8. 147292
    1. the elders of
    2. -
    3. 2066
    4. 213034
    5. S-Aampc
    6. -
    7. -
    8. 147293
    1. household of his
    2. household
    3. 1082
    4. 213035,213036
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 147294
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5613
    4. 213037,213038
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 147295
    1. to get up him
    2. -
    3. 3570,6759
    4. 213039,213040,213041
    5. VO-R,Vhc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 147296
    1. from
    2. -
    3. 3968
    4. 213042
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 147297
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 213044,213045
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 147299
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 213046,213047
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 147300
    1. he was willing
    2. -
    3. 643
    4. 213048
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 147301
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 213049,213050
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 147302
    1. he ate
    2. -
    3. 1216
    4. 213052
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 147304
    1. with them
    2. -
    3. 363
    4. 213053,213054
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 147305
    1. food
    2. -
    3. 3623
    4. 213055
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 147306

OET (OET-LV)And_stood the_elders_of household_of_his on/upon/above_him/it to_get_up_him from the_earth/land and_not he_was_willing and_not he_ate with_them food.

OET (OET-RV)The influential members of his household got beside him to try to get him up from the ground, but he wouldn’t budge, and he wouldn’t eat anything they brought.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2SA 12:17 ©