Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 12:5

 2SA 12:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּחַר
    2. 212676,212677
    3. And it glowed/burned
    4. -
    5. 2734
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=it_glowed/burned
    8. S
    9. Y-1034; TReign_of_David
    10. 147038
    1. 212678
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 147039
    1. אַף
    2. 212679
    3. the anger
    4. -
    5. 639
    6. -Ta
    7. the_anger
    8. -
    9. -
    10. 147040
    1. דָּוִד
    2. 212680
    3. of Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. -Np
    7. of_David
    8. -
    9. -
    10. 147041
    1. בָּ,אִישׁ
    2. 212681,212682
    3. in/on/at/with man
    4. -
    5. 376
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,man
    8. -
    9. -
    10. 147042
    1. מְאֹד
    2. 212683
    3. exceedingly
    4. -
    5. 3966
    6. adv-D
    7. exceedingly
    8. -
    9. -
    10. 147043
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 212684,212685
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 147044
    1. אֶל
    2. 212686
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 147045
    1. 212687
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 147046
    1. נָתָן
    2. 212688
    3. Nātān
    4. -
    5. 5416
    6. -Np
    7. Nathan
    8. -
    9. Person=Nathan
    10. 147047
    1. חַי
    2. 212689
    3. [by] the life
    4. life
    5. p-Aamsa
    6. [by]_the_life
    7. -
    8. -
    9. 147048
    1. 212690
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 147049
    1. יְהוָה
    2. 212691
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 147050
    1. כִּי
    2. 212692
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 147051
    1. בֶן
    2. 212693
    3. [is] a son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. [is]_a_son
    7. -
    8. -
    9. 147052
    1. 212694
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 147053
    1. מָוֶת
    2. 212695
    3. of death
    4. death
    5. 4194
    6. -Ncmsa
    7. of_death
    8. -
    9. -
    10. 147054
    1. הָ,אִישׁ
    2. 212696,212697
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=man
    8. -
    9. -
    10. 147055
    1. הָ,עֹשֶׂה
    2. 212698,212699
    3. the done
    4. -
    5. v-Td,Vqrmsa
    6. the,done
    7. -
    8. -
    9. 147056
    1. זֹאת
    2. 212700
    3. this
    4. -
    5. 2063
    6. o-Pdxfs
    7. this
    8. -
    9. -
    10. 147057
    1. 212701
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 147058

OET (OET-LV)And_it_glowed/burned the_anger of_Dāvid in/on/at/with_man exceedingly and_he/it_said to Nātān [by]_the_life of_YHWH if/because [is]_a_son of_death the_man the_done this.

OET (OET-RV)David got very angry listening to that and told Natan, “By the life of Yahweh, the man that did that definitely deserves to be put to death!

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) David was hot with anger against

(Some words not found in UHB: and=it_glowed/burned also/though Dāvid in/on/at/with,man very and=he/it_said to/towards Nātān he/it_lived YHWH that/for/because/then/when son_of die the=man the,done this(f) )

Here the author describes how David was very angry as if his body were physically hot because of his anger. Alternate translation: “David became furious with” or “David became very angry with”

Note 2 topic: writing-oathformula

(Occurrence 0) As Yahweh lives

(Some words not found in UHB: and=it_glowed/burned also/though Dāvid in/on/at/with,man very and=he/it_said to/towards Nātān he/it_lived YHWH that/for/because/then/when son_of die the=man the,done this(f) )

This expresses that David was swearing an oath or serious promise. Alternate translation: “I declare, as surely as Yahweh lives”

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) to be put to death

(Some words not found in UHB: and=it_glowed/burned also/though Dāvid in/on/at/with,man very and=he/it_said to/towards Nātān he/it_lived YHWH that/for/because/then/when son_of die the=man the,done this(f) )

This means to be killed.

TSN Tyndale Study Notes:

12:1-31 Chapter 12 expands on the last phrase of 11:27.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it glowed/burned
    2. -
    3. 1814,2449
    4. 212676,212677
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1034; TReign_of_David
    8. 147038
    1. the anger
    2. -
    3. 539
    4. 212679
    5. -Ta
    6. -
    7. -
    8. 147040
    1. of Dāvid
    2. David
    3. 1584
    4. 212680
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 147041
    1. in/on/at/with man
    2. -
    3. 821,276
    4. 212681,212682
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 147042
    1. exceedingly
    2. -
    3. 3580
    4. 212683
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 147043
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 212684,212685
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 147044
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 212686
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 147045
    1. Nātān
    2. -
    3. 4902
    4. 212688
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Nathan
    8. 147047
    1. [by] the life
    2. life
    3. 2251
    4. 212689
    5. p-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 147048
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 212691
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 147050
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 212692
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 147051
    1. [is] a son
    2. -
    3. 959
    4. 212693
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 147052
    1. of death
    2. death
    3. 4346
    4. 212695
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 147054
    1. the man
    2. -
    3. 1723,276
    4. 212696,212697
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 147055
    1. the done
    2. -
    3. 1723,5616
    4. 212698,212699
    5. v-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 147056
    1. this
    2. -
    3. 1970
    4. 212700
    5. o-Pdxfs
    6. -
    7. -
    8. 147057

OET (OET-LV)And_it_glowed/burned the_anger of_Dāvid in/on/at/with_man exceedingly and_he/it_said to Nātān [by]_the_life of_YHWH if/because [is]_a_son of_death the_man the_done this.

OET (OET-RV)David got very angry listening to that and told Natan, “By the life of Yahweh, the man that did that definitely deserves to be put to death!

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 12:5 ©