Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 105 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel PSA 105:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 105:4 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Get your help from Yahweh and his strength.
 ⇔ Always be requesting his attention.

OET-LVSeek YHWH and_strength_of_his seek face_of_his continually.

UHBדִּרְשׁ֣וּ יְהוָ֣ה וְ⁠עֻזּ֑⁠וֹ בַּקְּשׁ֖וּ פָנָ֣י⁠ו תָּמִֽיד׃
   (dirshū yhwh və⁠ˊuzz⁠ō baqqəshū fānāy⁠v tāmid.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΜνήσθητι ἡμῶν Κύριε ἐν τῇ εὐδοκίᾳ τοῦ λαοῦ σου, ἐπίσκεψαι ἡμᾶς ἐν τῷ σωτηρίῳ σου·
   (Mnaʸsthaʸti haʸmōn Kurie en taʸ eudokia tou laou sou, episkepsai haʸmas en tōi sōtaʸriōi sou; )

BrTrRemember us, O Lord, with the favour thou hast to thy people: visit us with thy salvation;

ULTSeek Yahweh and his strength;
 ⇔ seek his presence continually.

USTAsk Yahweh to help you and give you his strength,
 ⇔ and always seek to be with him!

BSBSeek out the LORD and His strength;
 ⇔ seek His face always.


OEBSeek after the Lord and his strength,
 ⇔ seek his face evermore.

WEBBESeek the LORD and his strength.
 ⇔ Seek his face forever more.

WMBB (Same as above)

NETSeek the Lord and the strength he gives!
 ⇔ Seek his presence continually!

LSVSeek YHWH and His strength,
Seek His face continually.

FBVLook for the Lord, and his strength; always look to be in his presence.

T4TAsk Yahweh to help you and give you his strength,
 ⇔ and continue to ask him!

LEB  • Make supplication to Yahweh and his might; seek his face continually.

BBELet your search be for the Lord and for his strength; let your hearts ever be turned to him.

MoffWorship the Eternal and his might,
 ⇔ worship in his presence evermore;

JPSSeek ye the LORD and His strength; seek His face continually.

ASVSeek ye Jehovah and his strength;
 ⇔ Seek his face evermore.

DRARemember us, O Lord, in the favour of thy people: visit us with thy salvation.

YLTSeek ye Jehovah and His strength, Seek ye His face continually.

DrbySeek Jehovah and his strength, seek his face continually;

RVSeek ye the LORD and his strength; seek his face evermore.

WbstrSeek the LORD, and his strength: seek his face evermore.

KJB-1769Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.

KJB-1611Seeke the LORD, and his strength: seeke his face euermore.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsSeeke God and his strength: seeke his face euermore.
   (Seek God and his strength: seek his face evermore.)

GnvaSeeke the Lord and his strength: seeke his face continually.
   (Seek the Lord and his strength: seek his face continually. )

CvdlSeke the LORDE, and his strength, seke his face euermore.
   (Seek the LORD, and his strength, seek his face evermore.)

WyclLord, haue thou mynde on vs in the good plesaunce of thi puple; visite thou vs in thin heelthe.
   (Lord, have thou/you mind on us in the good plesaunce of thy/your people; visit thou/you us in thin heelthe.)

LuthFraget nach dem HErr’s und nach seiner Macht; suchet sein Antlitz allewege!
   (Fraget after to_him LORD’s and after his Macht; suchet his Antlitz allewege!)

ClVgMemento nostri, Domine, in beneplacito populi tui; visita nos in salutari tuo:
   (Memento nostri, Master, in beneplacito of_the_people yours; visita we in salutari tuo: )


TSNTyndale Study Notes:

Ps 105 This hymn praises the Lord’s faithfulness to Abraham and his descendants in all their journeys—from Ur to Canaan (105:12), to Egypt (105:17, 23), through the wilderness (105:37, 41), and back to Canaan (105:44). All of this fulfilled the Lord’s promise to Abraham (105:9, 42), which was the basis for Israel’s very existence. Joseph, whose suffering was changed into glory, is a paradigm of encouragement for Israel (105:16-25).
• Psalm 105:1-15 (along with 96; 106:1, 47-48) is included in David’s song of praise recorded in 1 Chr 16.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

Seek Yahweh and his strength

(Some words not found in UHB: seek YHWH and,strength_of,his seek face_of,his continually )

To “seek Yahweh’s strength” means to ask him to strengthen you. Alternate translation: “Seek Yahweh and ask him to give you his strength”

BI Psa 105:4 ©