Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 15 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_gathered Yərūshālayim/(Jerusalem) in/on/at/with_month the_third of_year fif- teen of_(the)_reign of_ʼĀşāʼ.
UHB וַיִּקָּבְצ֥וּ יְרוּשָׁלִַ֖ם בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁלִישִׁ֑י לִשְׁנַ֥ת חֲמֵשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה לְמַלְכ֥וּת אָסָֽא׃ ‡
(vayyiqqāⱱəʦū yərūshālaim baḩodesh hashshəlīshiy lishənat ḩₐmēsh-ˊesrēh ləmalkūt ʼāşāʼ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ συνήχθησαν εἰς Ἱερουσαλὴμ ἐν τῷ μηνὶ τῷ τρίτῳ ἐν τῷ ἔτει τῷ πεντεκαιδεκάτῳ τῆς βασιλείας Ἀσά.
(Kai sunaʸⱪthaʸsan eis Hierousalaʸm en tōi maʸni tōi tritōi en tōi etei tōi pentekaidekatōi taʸs basileias Asa. )
BrTr And they assembled at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
ULT And they gathered at Jerusalem in the third month, in the 15th year of the reign of Asa.
UST After Asa had been ruling for almost fifteen years, in the third month of that year, those people gathered in Jerusalem.
BSB § So they gathered together in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa’s reign.
OEB No OEB 2CH book available
WEBBE So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of Asa’s reign.
WMBB (Same as above)
NET They assembled in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa’s reign.
LSV And they are gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa,
FBV They gathered in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
T4T After Asa had been ruling for almost 15 years, in May of that year, those people gathered in Jerusalem.
LEB And they were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
BBE So they came together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the rule of Asa.
Moff No Moff 2CH book available
JPS So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
ASV So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
DRA And when they were come to Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa,
YLT And they are gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa,
Drby And they assembled themselves at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
RV So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
Wbstr So they assembled at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
KJB-1769 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
(So they gathered themselves together at Yerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa. )
KJB-1611 So they gathered themselues together at Ierusalem, in the third moneth, in the fifteenth yeere of the reigne of Asa.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps So they assembled together at Hierusale the third moneth, the fifteenth yere of the raigne of Asa.
(So they assembled together at Hierusale the third month, the fifteenth year of the reign of Asa.)
Gnva So they assembled to Ierusalem in the third moneth, in the fifteenth yere of the reigne of Asa.
(So they assembled to Yerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa. )
Cvdl And they resorted vnto Ierusalem in the thirde moneth of the fyftenth yeare of the reigne of Asa,
(And they resorted unto Yerusalem in the third month of the fyftenth year of the reign of Asa,)
Wycl And whanne thei hadden comun in to Jerusalem, in the thridde monethe, in the fiftenthe yeer of the rewme of Asa,
(And when they had comun in to Yerusalem, in the third month, in the fiftenthe year of the realm of Asa,)
Luth Und sie versammelten sich gen Jerusalem des dritten Monden, im fünfzehnten Jahr des Königreichs Assa,
(And they/she/them gathereden itself/yourself/themselves to/toward Yerusalem the dritten Monden, in_the fünfzehnten Yahr the kingreichs Assa,)
ClVg Cumque venissent in Jerusalem mense tertio, anno decimoquinto regni Asa,
(Cumque venissent in Yerusalem a_month tertio, anno decimoquinto regni Asa, )
15:8-18 The Chronicler described Asa’s response in the precise terms of the prophet’s exhortation, but Asa’s specific actions went far beyond its general directives. As soon as Asa heard the prophetic words, he took courage in initiating a comprehensive reform, beginning with the removal of the detestable idols that again infested the land (see 14:5). Full trust in God had won the war against the Cushites, and total renewal of the covenant brought the Promised Land to rest (15:15).
(Occurrence 0) So they gathered together
(Some words not found in UHB: and,gathered Yerushalayim in/on/at/with,month the=third of,year five teen of=(the)_reign ʼĀşāʼ's )
“They” here refers to the tribes of Judah and Israel that were with Asa.
Note 1 topic: translate-hebrewmonths
(Occurrence 0) the third month
(Some words not found in UHB: and,gathered Yerushalayim in/on/at/with,month the=third of,year five teen of=(the)_reign ʼĀşāʼ's )
This is the third month of the Hebrew calendar. It is during the last part of May and the first part of June on Western calendars.
Note 2 topic: translate-ordinal
(Occurrence 0) third … fifteenth
(Some words not found in UHB: and,gathered Yerushalayim in/on/at/with,month the=third of,year five teen of=(the)_reign ʼĀşāʼ's )