Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Job IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

Job 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel JOB 27:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Job 27:0 ©

(All still tentative.)

UHB  


WMB (Same as above)

MoffNo Moff JOB book available

KJB-16111 Iob protesteth his sincerity. 8 The Hypocrite is without hope. 11 The blessings, which the wicked haue, are turned into curses:
   (1 Yob protesteth his sincerity. 8 The Hypocrite is without hope. 11 The blessings, which the wicked have, are turned into curses:)

Bshps
   (Same as used by KJB-1769 above)

Gnva
   (Same as used by KJB-1769 above)

Cvdl
   (Same as used by KJB-1769 above)

Wyc
   (Same as used by KJB-1769 above)


UTNuW Translation Notes:

Job 27 General Notes

Structure and Formatting

This chapter is a continuation of Job’s response to Bildad and the other two friends.- Verses 1–10: Job insists that he is godly and will continue to live that way- Verses 11–23: Job describes how God punishes wicked peopleThe ULT sets the lines of this chapter farther to the right on the page than the rest of the text because it is poetry.

Translation Issues in This Chapter

Reference of “he,” “him,” and “his”

From verse 14 through to the end of the chapter, the pronouns “he,” “him,” and “his” refer to the “wicked man” whom Job first mentions in verse 13. If it would be helpful to your readers, you could specify the referent and say “a wicked man” at regular intervals for clarity. Notes suggest how you might do this at various places.

BI Job 27:0 ©