Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Job IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

Job 27 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel JOB 27:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Job 27:1 ©

OET (OET-RV) Then Iyyov continued speaking:

OET-LVand_continued ʼIuōⱱ to_take_up discourse_his and_said.

UHBוַ⁠יֹּ֣סֶף אִ֭יּוֹב שְׂאֵ֥ת מְשָׁל֗⁠וֹ וַ⁠יֹּאמַֽר׃ 
   (va⁠uoşef ʼiuōⱱ səʼēt məshāl⁠ō va⁠uoʼmar.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Job continued to take up his discourse, and he said,

UST Job kept speaking to his three friends. He said,


BSB § Job continued his discourse:

OEB Then Job answered and said:

WEB Job again took up his parable, and said,

NET And Job took up his discourse again:

LSV And Job adds to lift up his allegory and says:

FBV Job began to speak again.

T4T Job replied again to his three friends,

LEB Then Job again took up his discourse and said,

BBE And Job again took up the word and said,

MOFNo MOF JOB book available

JPS And Job again took up his parable, and said:

ASV And Job again took up his parable, and said,

DRA Job also added, taking up his parable, and said:

YLT And Job addeth to lift up his simile, and saith: —

DBY And Job continued his parable and said,

RV And Job again took up his parable, and said,

WBS And Job again took up his parable, and said,

KJB Moreover Job continued his parable, and said,

BB And Iob proceeded and went foorth in his parable, saying,
  (And Yob proceeded and went forth in his parable, saying,)

GNV Moreouer Iob proceeded and continued his parable, saying,
  (Moreover/What's_more Yob proceeded and continued his parable, saying,)

CB Iob also proceaded and wete forth in his communicacion, sayege:
  (Yob also proceaded and went forth in his communicacion, saying:)

WYC Also Joob addide, takynge his parable, and seide,
  (Also Yoob addide, taking his parable, and said,)

LUT Und Hiob fuhr fort und hub an seine Sprüche und sprach:
  (And Hiob fuhr fort and hub at his Sprüche and spoke:)

CLV Addidit quoque Job, assumens parabolam suam, et dixit:
  (Addidit quoque Yob, assumens parabolam his_own, and dixit:)

BRN And Job further continued and said in his parable,

BrLXX Ἔτι δὲ προσθεὶς Ἰὼβ εἶπεν τῷ προοιμίῳ,
  (Eti de prostheis Iōb eipen tōi prooimiōi,)


TSNTyndale Study Notes:

27:1 Job continued speaking, no longer responding to the three friends but returning to the themes of his opening statement (3:1-26).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וַ⁠יֹּ֣סֶף אִ֭יּוֹב שְׂאֵ֥ת מְשָׁל֗⁠וֹ וַ⁠יֹּאמַֽר

and,continued ʼIuōⱱ to_elevate/lift_up discourse,his and,said

The narrator is speaking as if Job’s discourse or speech were an object that he could take up or pick up. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “As Job continued his speech, he said” or “Job continued speaking and he said”

BI Job 27:1 ©