Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Job IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

Job 32 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel JOB 32:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Job 32:0 ©

(All still tentative.)

UHB  


MoffNo Moff JOB book available

KJB-16111 Elihu is angry with Iob and his three friends. 6 Because wisedome cometh not from age, he excuseth the boldnesse of his youth. 11 He reprooueth them for not satisfying of Iob. 16 His zeale to speake.
   (1 Elihu is angry with Yob and his three friends. 6 Because wisdom cometh/comes not from age, he excuseth the boldnesse of his youth. 11 He reprooueth them for not satisfying of Yob. 16 His zeal to speake.)


UTNuW Translation Notes:

Job 32 General Notes

Structure and Formatting

This chapter introduces a younger man named Elihu, who has been listening to the conversation between Job and his three friends. Elihu explains that he waited for the friends to speak first, out of respect for their age. But since they have not been able to answer Job effectively, he would now like to speak himself. Elihu continues to speak through chapter 37.The ULT sets the lines 32:6–22 farther to the right on the page than the rest of the text because those verses are poetry.

Translation Issues in This Chapter

Reference of “you” and “your”

In verses 6 and 11–14, Elihu says “you” and “your” in order to refer to Job’s three friends, so use the plural form in your translation if your language marks that distinction.

“words” meaning speaking or what a person says

Several times in verses 11–18, Elihu uses the term “words” to mean speaking or what a person says by using words. The narrator also uses the term in that sense in verse 4. Notes suggest ways to translate the term “words” in these various individual contexts.

BI Job 32:0 ©