Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 13 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Then he told his sons, “Saddle the donkey for me.” They put the saddle on,
OET-LV And_he/it_spoke to sons_his to_say saddle to_me DOM the_donkey and_saddled.
UHB וַיְדַבֵּ֤ר אֶל־בָּנָיו֙ לֵאמֹ֔ר חִבְשׁוּ־לִ֖י אֶֽת־הַחֲמ֑וֹר וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ׃ ‡
(vayədabēr ʼel-bānāyv lēʼmor ḩiⱱshū-liy ʼet-haḩₐmōr vayyaḩₐⱱoshū.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX 1KI 13:27 verse available
BrTr No BrTr 1KI 13:27 verse available
ULT And he spoke to his sons, saying, “Saddle the donkey for me.” And they saddled it.
UST Then he said to his sons, “Put a saddle on my donkey.” So they did that.
BSB § Then the old prophet instructed his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled it,
OEB And he commanded his sons, saying, ‘Saddle for me the ass.’ And they saddled it.
WEBBE He said to his sons, saying, “Saddle the donkey for me,” and they saddled it.
WMBB (Same as above)
NET He told his sons, “Saddle my donkey,” and they did so.
LSV And he speaks to his sons saying, “Saddle the donkey for me,” and they saddle [it].
FBV The prophet told his sons, “Saddle up a donkey for me.” So they saddled a donkey,
T4T Then he said to his sons, “Put a saddle on my donkey.” So they did that.
LEB Then he spoke to his sons, saying, “Saddle the donkey for me.” So they saddled it.
BBE And he said to his sons, Make ready the ass for me. And they did so.
Moff No Moff 1KI book available
JPS And he spoke to his sons, saying: 'Saddle me the ass.' And they saddled it.
ASV And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
DRA And he said to his sons: Saddle me an ass. And when they had saddled it,
YLT And he speaketh unto his sons saying, 'Saddle for me the ass,' and they saddle [it].
Drby And he spoke to his sons saying, Saddle me the ass; and they saddled it.
RV And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
Wbstr And he spoke to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him .
KJB-1769 And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.
KJB-1611 And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse: and they sadled him.
(And he spake to his sons, saying, Saddle me the asse: and they saddled him.)
Bshps And he spake to his sonnes, saying: Sadle me an asse: And they sadled him.
(And he spake to his sons, saying: Sadle me an asse: And they saddled him.)
Gnva And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse. And they sadled him.
(And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him. )
Cvdl And he sayde vnto his sonnes: Saddell me the asse. And whan they had sadled it,
(And he said unto his sons: Saddell me the ass. And when they had saddled it,)
Wycl And he seide to hise sones, Sadle ye an asse to me.
(And he said to his sons, Sadle ye/you_all an ass to me.)
Luth Und sprach zu seinen Söhnen: Sattelt mir den Esel! Und da sie ihn gesattelt hatten,
(And spoke to his sonsn: Sattelt to_me the Esel! And there they/she/them him/it gesattelt hatten,)
ClVg Dixitque ad filios suos: Sternite mihi asinum. Qui cum stravissent,
(And_he_said to filios suos: Sternite to_me asinum. Who when/with stravissent, )