Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 10 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Yehu ordered, “Announce a special holiday to assemble and worship Baal,” and so they did.
OET-LV And_he/it_said Yēhūʼ consecrate an_assembly for_the_Baˊal and_proclaimed.
UHB וַיֹּ֣אמֶר יֵה֗וּא קַדְּשׁ֧וּ עֲצָרָ֛ה לַבַּ֖עַל וַיִּקְרָֽאוּ׃ ‡
(vayyoʼmer yēhūʼ qaddəshū ˊₐʦārāh labaˊal vayyiqrāʼū.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ εἶπεν Ἰοὺ, ἁγιάσατε ἱερείαν τῷ Βάαλ· καὶ ἐκήρυξν.
(Kai eipen You, hagiasate hiereian tōi Baal; kai ekaʸruxn. )
BrTr And Ju said, Sanctify a solemn festival to Baal, and they made a proclamation.
ULT And Jehu said, “Consecrate a festive assembly for the Baal.” And they called.
UST Then Jehu commanded, “Announce that we are going to set aside a day to honor Baal.” So they sent out a proclamation about that day.
BSB § And Jehu commanded, “Proclaim a solemn assembly for Baal.” So they announced it.
OEB No OEB 2KI book available
WEBBE Jehu said, “Sanctify a solemn assembly for Baal!”
¶ So they proclaimed it.
WMBB (Same as above)
NET Then Jehu ordered, “Make arrangements for a celebration for Baal.” So they announced it.
LSV And Jehu says, “Sanctify a restraint for Ba‘al”; and they proclaim [it].
FBV Jehu gave the order, “Call a religious assembly to honor Baal!” So they did so.
T4T Then Jehu commanded, “Announce that we are going to set aside a day to honor Baal.” So they did that.
LEB Then Jehu said, “Sanctify a solemn assembly for Baal!” So they proclaimed it.
BBE And Jehu said, Let there be a special holy meeting for the worship of Baal. So a public statement was made.
Moff No Moff 2KI book available
JPS And Jehu said: 'Sanctify a solemn assembly for Baal.' And they proclaimed it.
ASV And Jehu said, Sanctify a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
DRA And he said: Proclaim a festival for Baal. And he called,
YLT And Jehu saith, 'Sanctify a restraint for Baal;' and they proclaim [it].
Drby And Jehu said, Hallow a solemn assembly for Baal. And they proclaimed [it].
RV And Jehu said, Sanctify a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
Wbstr And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it .
KJB-1769 And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.[fn]
10.20 Proclaim: Heb. Sanctify
KJB-1611 [fn]And Iehu said, Proclaime a solemne assembly for Baal. And they proclaimed it.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
10:20 Hebr. sanctifie.
Bshps And Iehu sayde: Proclayme an holy conuocation for Baal. And they proclaymed it.
(And Yehu said: Proclaim an holy conuocation for Baal. And they proclaymed it.)
Gnva And Iehu sayd, Proclaime a solemne assemblie for Baal. And they proclaimed it.
(And Yehu said, Proclaim a solemn assemblie for Baal. And they proclaimed it. )
Cvdl And Iehu sayde: Sanctifie ye feast vnto Baal, and proclame it.
(And Yehu said: Sanctifie ye/you_all feast unto Baal, and proclame it.)
Wycl And he seide, Halewe ye a solempne day to Baal.
(And he said, Halewe ye/you_all a solemn day to Baal.)
Luth Und Jehu sprach: Heiliget dem Baal das Fest und laßt es ausrufen!
(And Yehu spoke: Heiliget to_him Baal the Fest and laßt it ausrufen!)
ClVg Et dixit: Sanctificate diem solemnem Baal. Vocavitque,
(And he_said: Sanctificate diem solemnem Baal. Vocavitque, )
10:1-27 The writer focuses on two important events of Jehu’s reign: his murder of all who might claim Joram’s throne (10:1-17), and his execution of the priests of Baal (10:18-27).
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) Set a time
(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yēhūʼ/(Jehu) sanctify solemn_assembly for_the,Baal and,proclaimed )
This means to designate and prepare a period of time for something. In this case they were to prepare for an assembly for Baal. Alternate translation: “Prepare”