Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33V34V35V36

Parallel 2 KI 10:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Ki 10:29 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)There was only one of the things with which Nebat’s son Yarave’am had caused Yisrael to sin that Yehu didn’t destroy: the golden calves at Beyt-El and Dan.

OET-LVOnly the_sins_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel) not he_turned_aside Yēhūʼ from_after_these the_calves_of the_gold which were_Bēyt- ʼēl and_which in/on/at/with_Dān.

UHBרַ֠ק חֲטָאֵ֞י יָרָבְעָ֤ם בֶּן־נְבָט֙ אֲשֶׁ֣ר הֶחֱטִ֣יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל לֹֽא־סָ֥ר יֵה֖וּא מֵ⁠אַֽחֲרֵי⁠הֶ֑ם עֶגְלֵי֙ הַ⁠זָּהָ֔ב אֲשֶׁ֥ר בֵּֽית־אֵ֖ל וַ⁠אֲשֶׁ֥ר בְּ⁠דָֽן׃ס
   (raq ḩₐţāʼēy yārāⱱəˊām ben-nəⱱāţ ʼₐsher heḩₑţiyʼ ʼet-yisrāʼēl loʼ-şār yēhūʼ mē⁠ʼaḩₐrēy⁠hem ˊeglēy ha⁠zzāhāⱱ ʼₐsher bēyt-ʼēl va⁠ʼₐsher bə⁠dān)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΠλὴν ἁμαρτιῶν Ἰεροβοὰμ υἱοῦ Ναβὰτ ὃς ἐξήμαρτε τὸν Ἰσραὴλ, οὐκ ἀπέστη Ἰοὺ ἀπὸ ὄπισθεν αὐτῶν· αἱ δαμάλεις αἱ χρυσαῖ ἐν Βαιθὴλ, καὶ ἐν Δάν.
   (Plaʸn hamartiōn Ieroboam huiou Nabat hos exaʸmarte ton Israaʸl, ouk apestaʸ You apo opisthen autōn; hai damaleis hai ⱪrusai en Baithaʸl, kai en Dan. )

BrTrNevertheless Ju departed not from following the sins of Jeroboam the son of Nabat, who led Israel to sin: these were the golden heifers in Bæthel and in Dan.

ULTOnly the sins of Jeroboam the son of Nebat which caused Israel to sin—Jehu did not turn aside from after them: the calves of gold that were in Bethel and that were in Dan.

USTBut Jehu did not stop committing the kinds of sins that Jeroboam had committed, sins that led the people of Israel to sin by worshiping the gold statues of calves in the cities of Bethel and Dan.

BSBbut [he] did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit—the worship of the golden calves at Bethel and Dan.

MSB (Same as BSB above)


OEBNo OEB 2 KI book available

WEBBEHowever, Jehu didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin—the golden calves that were in Bethel and that were in Dan.

WMBB (Same as above)

NETHowever, Jehu did not repudiate the sins which Jeroboam son of Nebat had encouraged Israel to commit; the golden calves remained in Bethel and Dan.

LSVonly [not]—the sins of Jeroboam son of Nebat, that he caused Israel to sin, Jehu has not turned aside from after them—the calves of gold that [are] at Beth-El and in Dan.

FBVbut he did not end the sins that Jeroboam, son of Nebat, had made Israel commit—the worship of the golden calves at Bethel and Dan.

T4TBut Jehu did not quit committing the kinds of sins that Jeroboam had committed, sins that led the people of Israel to sin by worshiping the gold statues of calves in Bethel and Dan cities.

LEBOnly Jehu did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat by which he caused Israel to sin; namely, the calf-shaped idols of gold which were in Bethel and Dan.

BBEBut Jehu did not keep himself from all the sins of Jeroboam, the son of Nebat, and the evil he made Israel do; the gold oxen were still in Beth-el and in Dan.

MoffNo Moff 2 KI book available

JPSHowbeit from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin, Jehu departed not from after them, the golden calves that were in Beth-el, and that were in Dan.

ASVHowbeit from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin, Jehu departed not from after them, to wit, the golden calves that were in Beth-el, and that were in Dan.

DRABut yet he departed not from the sills of Jeroboam the son of Nabat, who made Israel to sin, nor did he forsake the golden calves that were in Bethel and Dan.

YLTonly — the sins of Jeroboam son of Nebat, that he caused Israel to sin, Jehu hath not turned aside from after them — the calves of gold that [are] at Beth-El, and in Dan.

DrbyOnly, the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, from them Jehu departed not: [from] the golden calves that were in Bethel, and that were in Dan.

RVHowbeit from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin, Jehu departed not from after them, to wit, the golden calves that were in Beth-el, and that were in Dan.

SLTBut the sins of Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin, Jehu turned not away from after them, the calves of gold which were in the house of God and which were in Dan.

WbstrYet from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, Jehu departed not from after them, to wit , the golden calves that were in Beth-el, and that were in Dan.

KJB-1769¶ Howbeit from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, Jehu departed not from after them, to wit, the golden calves that were in Beth-el, and that were in Dan.

KJB-1611¶ Howbeit, from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, who made Israel to sinne, Iehu departed not from after them, to wit, the golden calues that were in Bethel, and that were in Dan.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsBut from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat whiche made Israel to sinne, Iehu departed not from them neither from the golden calues that were in Bethel and in Dan.
   (But from the sins of Yeroboam the son of Nabat which made Israel to sin, Yehu departed not from them neither from the golden calves that were in Bethel and in Dan.)

GnvaBut from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat which made Israel to sinne, Iehu departed not from them, neither from the golden calues that were in Beth-el and that were in Dan.
   (But from the sins of Yeroboam the son of Nebat which made Israel to sin, Yehu departed not from them, neither from the golden calves that were in Beth-el and that were in Dan. )

CvdlBut Iehu lefte not of from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat (which caused Israel to synne) namely, from the golden calues at Bethel and at Dan.
   (But Yehu left not of from the sins of Yeroboam the son of Nebat (which caused Israel to synne) namely, from the golden calves at Bethel and at Dan.)

Wyclnetheles he yede not awei fro the synnes of Jeroboam, sone of Nabath, that made Israel to do synne, nether he forsook the goldun caluys, that weren in Bethel and in Dan.
   (nevertheless he went not away from the sins of Yeroboam, son of Nabath, that made Israel to do sin, neither he forsook the golden calves, that were in Bethel and in Dan.)

LuthAber von den Sünden Jerobeams, des Sohns Nebats, der Israel sündigen machte, ließ Jehu nicht, von den güldenen Kälbern zu Bethel und zu Dan.
   (But from the sins(n) Yerobeams, the son Nebats, the/of_the Israel sin(v) made/did, left/let Yehu not, from the golden Kälbern to/for Bethel and to/for Dan.)

ClVgverumtamen a peccatis Jeroboam filii Nabat, qui peccare fecit Israël, non recessit, nec dereliquit vitulos aureos qui erant in Bethel et in Dan.
   (truenevertheless from sins Yeroboam children Nabat, who to_sin he_did Israel, not/no he_retired, but_not left_behind calves aureos who they_were in/into/on Bethel and in/into/on Dan. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

10:28-29 Despite extinguishing Baal worship from Israel, Jehu retained the worship of gold calves at Bethel and Dan, perpetuating the state religion instituted by Jeroboam I (1 Kgs 12:28-30). This would one day lead to the fall of the northern kingdom (2 Kgs 17:21-23).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) did not leave the sins of Jeroboam son of Nebat

(Some words not found in UHB: only sins_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Neⱱaţ which/who commit DOM Yisrael not turn_aside Yēhūʼ/(Jehu) from,after,these calves_of the=gold which/who house_of -ʼēl and=which in/on/at/with,Dan )

This speaks of Jehu committing the same sins that Jeroboam committed, as if Jeroboam’s sins were a place that Jehu did not leave. Alternate translation: “did not stop committing the kinds of sins that Jeroboam son of Nebat had committed”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Nebat

(Some words not found in UHB: only sins_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Neⱱaţ which/who commit DOM Yisrael not turn_aside Yēhūʼ/(Jehu) from,after,these calves_of the=gold which/who house_of -ʼēl and=which in/on/at/with,Dan )

See how you translated this man’s name in [2 Kings 3:3](../03/03.md).

BI 2 Ki 10:29 ©