Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V36

Parallel 2 KI 10:35

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Ki 10:35 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then Yehu died and was buried in their ancestral tomb in Shomron (Samaria), and his son Yehoahaz replaced him as king.

OET-LVAnd_ Yēhūʼ _slept with fathers_of_his and_buried DOM_him/it in/on/at/with_Shomrōn and_ Yəhōʼāḩāz/(Jehoahaz) _became_king his/its_son in_place_his.

UHBוַ⁠יִּשְׁכַּ֤ב יֵהוּא֙ עִם־אֲבֹתָ֔י⁠ו וַ⁠יִּקְבְּר֥וּ אֹת֖⁠וֹ בְּ⁠שֹׁמְר֑וֹן וַ⁠יִּמְלֹ֛ךְ יְהוֹאָחָ֥ז בְּנ֖⁠וֹ תַּחְתָּֽי⁠ו׃
   (va⁠yyishkaⱱ yēhūʼ ˊim-ʼₐⱱotāy⁠v va⁠yyiqbə ʼot⁠ō bə⁠shomrōn va⁠yyimlok yəhōʼāḩāz bən⁠ō taḩtāy⁠v.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐκοιμήθη Ἰοὺ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν Σαμαρείᾳ· καὶ ἐβασίλευσεν Ἰωάχαζ υἱὸς αὐτοῦ ἀντʼ αὐτοῦ.
   (Kai ekoimaʸthaʸ You meta tōn paterōn autou, kai ethapsan auton en Samareia; kai ebasileusen Yōaⱪaz huios autou antʼ autou. )

BrTrAnd Ju slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joachaz his son reigned in his stead.

ULTAnd Jehu lay down with his fathers, and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son was king in his place.

USTJehu died, and was buried in Samaria. His son Jehoahaz became the king in place of his father.

BSBAnd Jehu rested with his fathers and was buried in Samaria, and his son Jehoahaz reigned in his place.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB 2 KI book available

WEBBEJehu slept with his fathers; and they buried him in Samaria. Jehoahaz his son reigned in his place.

WMBB (Same as above)

NETJehu passed away and was buried in Samaria. His son Jehoahaz replaced him as king.

LSVAnd Jehu lies with his fathers, and they bury him in Samaria, and his son Jehoahaz reigns in his stead.

FBVJehu died and was buried in Samaria. His son Jehoahaz succeeded him as king.

T4TJehu died [EUP], and was buried in Samaria. His son Jehoahaz became the king in place of his father.

LEBNo LEB 2 KI book available

BBEAnd Jehu went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria. And Jehoahaz his son became king in his place.

MoffNo Moff 2 KI book available

JPSAnd Jehu slept with his fathers; and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.

ASVAnd Jehu slept with his fathers; and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.

DRAAnd Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria: and Joachaz his son reigned in his stead.

YLTAnd Jehu lieth with his fathers, and they bury him in Samaria, and reign doth Jehoahaz his son in his stead.

DrbyAnd Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria: and Jehoahaz his son reigned in his stead.

RVAnd Jehu slept with his fathers: and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.

SLTAnd Jehu will lie down with his fathers, and they will bury him in Shomeron. And Jehoahaz his son will reign in his stead.

WbstrAnd Jehu slept with his fathers: and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.

KJB-1769And Jehu slept with his fathers: and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.

KJB-1611And Iehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria, and Iehoahaz his sonne reigned in his stead.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsNo Bshps 2 KI book available

GnvaAnd Iehu slept with his fathers, and they buryed him in Samaria, and Iehoahaz his sonne reigned in his stead.
   (And Yehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria, and Yehoahaz his son reigned in his stead. )

CvdlNo Cvdl 2 KI book available

WyclNo Wycl 2 KI book available

LuthNo Luth 2 KI book available

ClVgEt dormivit Jehu cum patribus suis, sepelieruntque eum in Samaria: et regnavit Joachaz filius ejus pro eo.
   (And slept Yehu when/with to_the_fathers to_his_own, they_buriedque him in/into/on Samaria: and reigned Yoachaz son his for by_him. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / euphemism

(Occurrence 0) Jehu slept with his ancestors, and they buried him in Samaria

(Some words not found in UHB: and,slept Yēhūʼ/(Jehu) with fathers_of,his and,buried DOM=him/it in/on/at/with,Samaria and,became_king Yəhōʼāḩāz/(Jehoahaz) his/its=son in_~_place,his )

This means that Jehu died. This speaks of him being buried where his ancestors were buried as if he were sleeping with them. Alternate translation: “Jehu died and they buried him in Samaria, where they had also buried his ancestors” (See also: figs-metaphor)

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jehoahaz

(Some words not found in UHB: and,slept Yēhūʼ/(Jehu) with fathers_of,his and,buried DOM=him/it in/on/at/with,Samaria and,became_king Yəhōʼāḩāz/(Jehoahaz) his/its=son in_~_place,his )

This is the name of a man.

BI 2 Ki 10:35 ©