Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V34V35V36V37

Parallel 2KI 18:33

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ki 18:33 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVThe_to_deliver have_they_delivered the_gods the_nations anyone DOM land_his from_hand of_the_king of_Assyria.

UHBהַ⁠הַצֵּ֥ל הִצִּ֛ילוּ אֱלֹהֵ֥י הַ⁠גּוֹיִ֖ם אִ֣ישׁ אֶת־אַרְצ֑⁠וֹ מִ⁠יַּ֖ד מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃
   (ha⁠haʦʦēl hiʦʦilū ʼₑlohēy ha⁠ggōyim ʼiysh ʼet-ʼarʦ⁠ō mi⁠yyad melek ʼashshūr.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΜὴ ῥυόμενοι ἐῤῥύσαντο οἱ θεοὶ τῶν ἐθνῶν ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ χώραν ἐκ χειρὸς βασιλέως Ἀσσυρίων;
   (Maʸ ɽuomenoi eɽɽusanto hoi theoi tōn ethnōn hekastos taʸn heautou ⱪōran ek ⱪeiros basileōs Assuriōn; )

BrTrHave the gods of the nations at all delivered each their own land out of the hand of the king of the Assyrians?

ULTDid the gods of the nations actually rescue, each one his land from the hand of the king of Assyria?

USTThe gods that people of other nations worship have never rescued them from the power of the king of Assyria!

BSB  § Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?


OEBNo OEB 2KI book available

WEBBEHas any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

WMBB (Same as above)

NETHave any of the gods of the nations actually rescued his land from the power of the king of Assyria?

LSVHave each of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Asshur?

FBVHave any of the gods of any nation ever saved their land from the power of the king of Assyria?

T4TThe gods that people of other nations worship have never rescued them from the power [MTY] of the king of Assyria [RHQ]!

LEBDid the gods of each of the nations ever rescue the land from the hand of the king of Assyria?

BBEHas any one of the gods of the nations kept his land from falling into the hands of the king of Assyria?

MoffNo Moff 2KI book available

JPSHath any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

ASVHath any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

DRAHave any of the gods of the nations delivered their land from the hand of the king of Assyria?

YLT'Have the gods of the nations delivered at all each his land out of the hand of the king of Asshur?

DrbyHave any of the [fn]gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria?


18.33 Elohim

RVHath any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

WbstrHath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria?

KJB-1769Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria?

KJB-1611Hath any of the gods of the nations deliuered at all his land out of the hand of the king of Assyria?
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsHath euery one of the gods of the nations deliuered his land out of the hand of the king of Assyria?
   (Hath every one of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?)

GnvaHath any of the gods of the nations deliuered his lande out of the hand of the King of Asshur?
   (Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the King of Asshur? )

CvdlHaue the goddes of the Heythen delyuered eueryone his londe from the hande of the kynge of Assiria?
   (Have the gods of the Heathen delivered everyone his land from the hand of the king of Assiria?)

WyclWhether the goddis of hethene men delyueriden her lond fro the hond of the kyng of Assiriens?
   (Whether the gods of heathen men delyueriden her land from the hand of the king of Assiriens?)

LuthHaben auch die Götter der Heiden ein jeglicher sein Land errettet von der Hand des Königs von Assyrien?
   (Haben also the gods the/of_the heathens a jeglicher his Land errettet from the/of_the hand the kings from Assyrien?)

ClVgNumquid liberaverunt dii gentium terram suam de manu regis Assyriorum?
   (Numquid liberaverunt dii gentium the_earth/land his_own about by_hand king Assyriorum? )


TSNTyndale Study Notes:

18:32-35 The Lord will rescue us: The chief of staff continued his psychological taunting by asserting that the Lord was just like the gods of the other nations and could not save Judah.
• Arpad was a city-state located northwest of Aleppo. Like Hamath, it was a hub of Aramean activity and is mentioned on other occasions in the Old Testament (see Isa 10:9; Jer 49:23).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Has any of the gods … Assyria?

(Some words not found in UHB: the,to_deliver delivered gods the=nations (a)_man DOM land,his from,hand king Assyria )

He asks this question for emphasis because they know the answer. Alternate translation: “None the gods of the peoples have rescued them … Assyria.”


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Sennacherib Attacks Judah

Isaiah 36-37; 2 Kings 18-19; 2 Chronicles 32

The harrowing experience of the attack on Judah by King Sennacherib of Assyria during Hezekiah’s reign is recorded by three different writers of Scripture and even by Sennacherib himself. Many scholars also suspect that this event formed the basis for Herodotus’s story regarding an army of mice eating the bow strings of the Assyrian army during their campaign against the Egyptians (Histories, 2.141). The origins of this event stretch back into the reign of Hezekiah’s father Ahaz, who enticed the Assyrians to attack Israel and Aram in exchange for making Judah a vassal of Assyria (2 Kings 16-17; 2 Chronicles 28; Isaiah 7-8; also see “The Final Days of the Northern Kingdom of Israel” map). Judah continued to be a vassal of Assyria through the early part of Hezekiah’s reign, but Hezekiah also quietly made extensive preparations to throw off the yoke of Assyria one day (2 Kings 18:1-12; 1 Chronicles 4:39-43; 2 Chronicles 29-31; also see “Hezekiah Strengthens Judah” map). Hezekiah also appears to have been hoping for support from Babylon and Egypt regarding his efforts to revolt against Assyria’s rule, but the prophet Isaiah warned Judah against placing their hopes in these foreign powers (Isaiah 30:1-5; 31:1-3; 39:1-8; 40:10-15; 2 Kings 20:12-19). After a few years spent quashing rebellion among the Babylonians, the Kassites, and the Medes in the east, Sennacherib turned his sights westward and began a campaign to subdue the various vassal nations that were refusing to submit to Assyria’s rule any longer. He first reconquered the Phoenician cities of Sidon and Tyre and then moved south to Philistia. He subdued Joppa, Beth-dagon, Bene-berak, and Azor and then moved to capture the cities of the Shephelah, which guarded the entrances to the valleys leading into the central hill country of Judah. While Sennacherib was attacking Lachish he sent his officers to demand Hezekiah’s surrender. This may be the Assyrian advance upon Jerusalem from the north described in Isaiah 10:28-32, but this is not certain (see “Assyria Advances on Jerusalem” map). Hezekiah sent officers back to Sennacherib with gold and silver taken from Temple and the royal treasury, but he would not surrender. The officers then traveled to Libnah to meet with Sennacherib, for he gone to fight there by that time. In the meantime King Tirhakah of Cush, who was ruling over Egypt at this time, came to attack Sennacherib, so Sennacherib sent his officials back to Hezekiah with a message that Jerusalem would be taken if he resisted. Hezekiah laid the letter from the officials before the Lord and prayed, and the Lord sent word through the prophet Isaiah that Jerusalem would not be taken. Then that very night the angel of the Lord killed 185,000 Assyrian soldiers (probably those with Sennacherib fighting the Egyptians), and Sennacherib went back to Assyria. There while he was worshiping in the temple of Nisroch, Sennacherib’s sons killed him and fled to Ararat (see “Ararat” map).

BI 2Ki 18:33 ©