Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 23 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 2KI 23:23 verse available
OET-LV DOM (if) in/on/at/with_eight teen year to/for_the_king Yʼoshiyyāh it_was_observed the_passover the_this to/for_YHWH in/on/at/with_Yərūshālayim.
UHB כִּ֗י אִם־בִּשְׁמֹנֶ֤ה עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה לַמֶּ֖לֶךְ יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ נַעֲשָׂ֞ה הַפֶּ֧סַח הַזֶּ֛ה לַיהוָ֖ה בִּירוּשָׁלִָֽם׃ ‡
(ⱪiy ʼim-bishəmoneh ˊesrēh shānāh lammelek yoʼshiyyāhū naˊₐsāh hapeşaḩ hazzeh layhvāh biyrūshālāim.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT except in the 18 th year of King Josiah. This Passover was done for Yahweh in Jerusalem.
UST But now, after Josiah had been ruling for almost eighteen years, to honor Yahweh they celebrated the Passover festival in Jerusalem.
BSB But in the eighteenth year of Josiah’s reign, this Passover was observed to the LORD in Jerusalem.
OEB No OEB 2KI book available
WEB but in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was kept to Yahweh in Jerusalem.
WMB but in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was kept to the LORD in Jerusalem.
NET But in the eighteenth year of King Josiah’s reign, such a Passover of the Lord was observed in Jerusalem.
LSV but in the eighteenth year of King Josiah, this Passover has been made to YHWH in Jerusalem.
FBV But in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was observed to honor the Lord in Jerusalem.
T4T But now, after Josiah had been ruling for almost 18 years, to honor Yahweh they celebrated the Passover Festival in Jerusalem.
LEB But in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was kept for Yahweh in Jerusalem.
BBE In the eighteenth year of the rule of King Josiah this Passover was kept to the Lord in Jerusalem.
MOF No MOF 2KI book available
JPS but in the eighteenth year of king Josiah was this passover kept to the LORD in Jerusalem.
ASV but in the eighteenth year of king Josiah was this passover kept to Jehovah in Jerusalem.
DRA As was this phase that was kept to the Lord in Jerusalem, in the eighteenth year of king Josias.
YLT but in the eighteenth year of king Josiah, hath this passover been made to Jehovah in Jerusalem.
DBY but in the eighteenth year of king Josiah was this passover holden to Jehovah in Jerusalem.
RV but in the eighteenth year of king Josiah was this passover kept to the LORD in Jerusalem.
WBS But in the eighteenth year of king Josiah, in which this passover was held to the LORD in Jerusalem.
KJB But in the eighteenth year of king Josiah, wherein this passover was holden to the LORD in Jerusalem.
(But in the eighteenth year of king Josiah, wherein this passover was holden to the LORD in Yerusalem. )
BB In the eighteenth yere of king Iosia, was this Passouer holden to the Lord in Hierusalem.
(In the eighteenth year of king Yosia, was this Passover holden to the Lord in Yerusalem.)
GNV And in the eightenth yere of King Iosiah was this Passeouer celebrated to the Lord in Ierusalem.
(And in the eightenth year of King Yosiah was this Passover celebrated to the Lord in Yerusalem. )
CB but in the eightenth yeare of kynge Iosias, was this Easter kepte vnto the LORDE at Ierusalem.
(but in the eightenth year of king Yosias, was this Easter kepte unto the LORD at Yerusalem.)
WYC as this pask was maad to the Lord in Jerusalem in the eiytenthe yeer of kyng Josias.
(as this pask was made to the Lord in Yerusalem in the eiytenthe year of king Yosias.)
LUT sondern im achtzehnten Jahr des Königs Josia ward dies Passah gehalten dem HErrn zu Jerusalem.
(rather in_the achtzehnten Yahr the kings Yosia was dies Passah gehalten to_him HErrn to Yerusalem.)
CLV sicut in octavodecimo anno regis Josiæ factum est Phase istud Domino in Jerusalem.
(sicut in octavodecimo anno king Yosiæ factum it_is Phase istud Domino in Yerusalem. )
BRN But in the eighteenth year of king Josias, was the passover kept to the Lord in Jerusalem.
BrLXX ὅτι ἀλλʼ ἢ τῷ ὀκτωκαιδεκάτῳ ἔτει τοῦ βασιλέως Ἰωσίον ἐγενήθη τὸ πάσχα τῷ Κυρίῳ ἐν Ἰερουσαλήμ.
(hoti allʼ aʸ tōi oktōkaidekatōi etei tou basileōs Yōsion egenaʸthaʸ to pasⱪa tōi Kuriōi en Ierousalaʸm. )
23:21-23 Hezekiah had observed the Passover with modifications (2 Chr 30:1-4, 13, 23-27). Josiah’s Passover was done in accordance with the strict standards of the law (2 Chr 35:1-19).
• The eighteenth year was the same year in which the Book of the Law was found (2 Kgs 22:3, 8).
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) this Passover of Yahweh was celebrated
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when if in/on/at/with,eight teen year to/for=the_king Yʼoshiy\sup yāh\sup* kept the,passover the=this to/for=YHWH in/on/at/with,Jerusalem )
This can be translated in active form. Alternate translation: “the people of Judah celebrated this Passover of Yahweh”