Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel NUM 28:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 28:16 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_in/on/at/with_month the_first in/on/at/with_four teen day of_the_month a_passover to/for_YHWH.

UHBוּ⁠בַ⁠חֹ֣דֶשׁ הָ⁠רִאשׁ֗וֹן בְּ⁠אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר י֖וֹם לַ⁠חֹ֑דֶשׁ פֶּ֖סַח לַ⁠יהוָֽה׃
   (ū⁠ⱱa⁠ḩodesh hā⁠riʼshōn bə⁠ʼarbāˊāh ˊāsār yōm la⁠ḩodesh peşaḩ la⁠yhvāh.)

Key: green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐν τῷ μηνὶ τῷ πρώτῳ τεσσαρεσκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς πάσχα Κυρίῳ.
   (Kai en tōi maʸni tōi prōtōi tessareskaidekataʸ haʸmera tou maʸnos pasⱪa Kuriōi. )

BrTrAnd in the first month, on the fourteenth day of the month, is the passover to the Lord.

ULTAnd in the first month, on day 14 of the month is the Passover of Yahweh.

USTThe Passover festival must be celebrated to honor me each year on the fourteenth day of your first month.

BSB  § The fourteenth day of the first month is the LORD’s Passover.


OEBNo OEB NUM book available

WEBBE“‘In the first month, on the fourteenth day of the month, is the LORD’s Passover.

WMBB (Same as above)

NET“‘On the fourteenth day of the first month is the Lord’s Passover.

LSVAnd in the first month, on the fourteenth day of the month, [is] the Passover to YHWH;

FBVThe Lord's Passover is on the fourteenth day of the first month.

T4T“The Passover Festival must be celebrated to honor me each year on the fourteenth day of the first month of each year.

LEB“ ‘On the fourteenth day of the first month is the Passover for Yahweh.

BBEAnd in the first month, on the fourteenth day of the month, is the Lord's Passover.

MoffNo Moff NUM book available

JPSAnd in the first month, on the fourteenth day of the month, is the LORD'S passover.

ASVAnd in the first month, on the fourteenth day of the month, is Jehovah’s passover.

DRAAnd in the first month, on the fourteenth day of the month, shall be the phase of the Lord,

YLT'And in the first month, in the fourteenth day of the month, [is] the passover to Jehovah;

DrbyAnd in the first month, on the fourteenth day of the month, is the passover to Jehovah.

RVAnd in the first month, on the fourteenth day of the month, is the LORD’S passover.

WbstrAnd on the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.

KJB-1769And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.

KJB-1611[fn]And in the fourteenth day of the first moneth, is the Passeouer of the LORD.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)


28:16 Exod.12. 18. leuit.23.5.

BshpsAnd the fourteenth day of the first moneth, is the Passouer of the Lorde.
   (And the fourteenth day of the first month, is the Passover of the Lord.)

GnvaAlso the fourtenth day of the first moneth is the Passeouer of the Lord.
   (Also the fourtenth day of the first month is the Passover of the Lord. )

CvdlAnd on the fourtene daye of the first moneth is the Easter vnto the LORDE,
   (And on the fourteen day of the first month is the Easter unto the LORD,)

WyclForsothe in the firste monethe, in the fouretenthe dai of the monethe, schal be phase, `that is, pask `ethir passyng, of the Lord;
   (Forsothe in the first month, in the fourtenthe day of the month, shall be phase, `that is, pask `ethir passyng, of the Lord;)

LuthAber am vierzehnten Tage des ersten Monden ist das Passah dem HErr’s.
   (But in/at/on_the vierzehnten days the ersten moons is the Passah to_him LORD’s.)

ClVgMense autem primo, quartadecima die mensis, Phase Domini erit,[fn]
   (Mense however primo, quartadecima day month, Phase Master erit, )


28.16 Mense. ORIG., hom. 23 in Num. Quarto loco ponitur inter festivitates, etc., usque ad et diem festum agit cum Deo et angelis ejus.


28.16 Mense. ORIG., hom. 23 in Num. Quarto instead putsur between festivitates, etc., until to and diem festum agit when/with Deo and angelis his.


TSNTyndale Study Notes:

28:16-25 The Passover, followed by the Festival of Unleavened Bread, was the first of five great annual festivals; it was held in early spring (March~April). The Passover required no public sacrifices—it was a family occasion celebrated at home (see also 9:1-4; Exod 12:1–13:10; Lev 23:5-8; Deut 16:1-8). This festival played a special role in the background of the Last Supper (see Matt 26:17-19, 26-27; Mark 14:12; John 11:55; 12:1; 13:1; 18:28, 39; 19:14, 31; cp. 1 Cor 5:7).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-hebrewmonths

וּ⁠בַ⁠חֹ֣דֶשׁ הָ⁠רִאשׁ֗וֹן בְּ⁠אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר י֖וֹם לַ⁠חֹ֑דֶשׁ

and,in/on/at/with,month the,first in/on/at/with,four ten day of_the,month

This refers to the first month of the Hebrew calendar.

(Occurrence 0) comes Yahweh’s Passover

(Some words not found in UHB: and,in/on/at/with,month the,first in/on/at/with,four ten day of_the,month passover to/for=YHWH )

Alternate translation: “you must celebrate Yahweh’s Passover”

BI Num 28:16 ©