Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Sam IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel 2 SAM 7:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for Bible-translators and others doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still early looks into the drafted texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Sam 7:0 ©

(All still tentative.)

UHB  


OEBNo OEB 2 SAM book available

MoffNo Moff 2 SAM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

2 Samuel 7 Introduction

Structure and Formatting

This chapter continues the story of what David did as the king of Israel. It describes how he wanted to build a temple (a “house”) for Yahweh, but Yahweh told him that he would build a dynasty (a “house”) for David by having his descendants succeed him as king.

Translation Issues in This Chapter

Multiple levels of quotation in Yahweh’s message to Nathan in [7:5–16](../07/05.md)

Yahweh speaks a message to the prophet Nathan in [verses 5–16](../07/05.md). Within this message, there are second-level, third-level, and fourth-level quotations. In other words, the entire message is something that Yahweh said and that the author is quoting, so it is a first-level quotation. But within it, Yahweh tells Nathan what he should say, so that is a quotation within a quotation, or a second-level quotation. Yahweh tells Nathan that he should tell David that Yahweh says something, and that is a third-level quotation. Within it, there is a further direct quotation, which is a fourth-level one. Your language may use quotation marks or some other punctuation or convention to indicate various levels of quotation. The ULT models one way to do that. You could also translate the whole message in such a way that there are not quotations within quotations. The UST models one way to do that.

David referring to himself in the third person in [7:19–29](../07/19.md)

As David responds to the message that Yahweh sent him through the prophet Nathan, he often speaks of himself in the third person as your servant to show humility. If it would be helpful in your language, you could translate this in a humble form in the first person throughout these verses.

BI 2 Sam 7:0 ©