Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
GEN 26:10 אָשָׁם (ʼāshām) Ncmsa contextual word gloss=‘guilt’ word gloss=‘guilt’ OSHB GEN 26:10 word 15
OET-LV: 10 And_ ʼAⱱīmelek _he/it_said what this have_you_done to/for_ourselves like_a_little he_lay one of_the_people with your(ms)_woman/wife and_you_brought on_us guilt. (GEN_26:10)
OET-RV: 10 “What’s this that you’ve done to us?” continued Abimelech. “One of my people might easily have slept with your wife and you would have brought condemnation onto us!” (GEN 26:10)
LEV 5:6 אֲשָׁמ,וֹ (ʼₐshām, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘offering_of, his_guilt’ morpheme glosses=‘penalty_of, his’ OSHB LEV 5:6 word 3
OET-LV: 6 And_he_will_bring DOM offering_of_his_guilt to/for_YHWH on sin_of_his which he_has_sinned a_female from the_flock a_ewe_lamb or a_female_goat_of goats to_a_sin_offering and_he_will_make_atonement on/upon/above_him/it the_priest/officer from_his_of_sin. (LEV_5:6)
OET-RV: 6 and present a penalty to Yahweh to address that wrongdoing, and must present a female lamb or young goat as a sin offering, and the priest will act on their behalf to make them right with God. (LEV 5:6)
LEV 5:7 אֲשָׁמ,וֹ (ʼₐshām, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘offering_of, his_guilt’ morpheme glosses=‘penalty_of, his’ OSHB LEV 5:7 word 9
OET-LV: 7 And_if not it_will_reach his/its_hand sufficiency_of a_sheep and_he_will_bring DOM offering_of_his_guilt which he_has_sinned two_of turtle-doves or two_of young_ones_of a_dove to/for_YHWH one to_a_sin_offering and_one to_a_burnt_offering. (LEV_5:7)
OET-RV: 7 “However if that person can’t afford a sheep, then for their guilt offering because of their transgression, they must bring two doves or young pigeons to Yahweh—one for a sin offering and one for a burnt offering. (LEV 5:7)
LEV 5:15 אֲשָׁמ,וֹ (ʼₐshām, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘offering_of, his_guilt’ morpheme glosses=‘guilt_offering_of, his’ OSHB LEV 5:15 word 11
OET-LV: 15 Anyone if/because it_will_act_unfaithfully unfaithfulness and_it_will_sin by_inadvertence from_the_holy_things_of YHWH and_he_will_bring DOM offering_of_his_guilt to/for_YHWH a_ram unblemished from the_flock by_your_of_valuation silver_of shekels by_the_shekel_of the_holy_place to_a_guilt_offering. (LEV_5:15)
OET-RV: 15 “If someone acts unfaithfully but unintentionally desecrates something that’s sacred to Yahweh, then because of their guilt, that person must present ram with no defects from the flock, or silver coins using the official valuation, as a guilt offering. (LEV 5:15)
LEV 5:15 לְ,אָשָׁם (lə, ʼāshām) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘to, a_guilt_offering’ morpheme glosses=‘as, guilt_offering’ OSHB LEV 5:15 word 22
OET-LV: 15 Anyone if/because it_will_act_unfaithfully unfaithfulness and_it_will_sin by_inadvertence from_the_holy_things_of YHWH and_he_will_bring DOM offering_of_his_guilt to/for_YHWH a_ram unblemished from the_flock by_your_of_valuation silver_of shekels by_the_shekel_of the_holy_place to_a_guilt_offering. (LEV_5:15)
OET-RV: 15 “If someone acts unfaithfully but unintentionally desecrates something that’s sacred to Yahweh, then because of their guilt, that person must present ram with no defects from the flock, or silver coins using the official valuation, as a guilt offering. (LEV 5:15)
LEV 5:16 הָ,אָשָׁם (hā, ʼāshām) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_guilt_offering’ morpheme glosses=‘the, guilt_offering’ OSHB LEV 5:16 word 18
OET-LV: 16 And_DOM that_which he_sinned from the_holy_thing he_will_repay and_DOM its_of_fifth let_him_add on/upon/above_him/it and_he/it_gave DOM_him/it to_priest and_the_priest he_will_make_atonement on/upon/above_him/it by_the_ram_of the_guilt_offering and_it_will_be_forgiven to_him/it. (LEV_5:16)
OET-RV: 16 They must also compensate for the sacred item, but with an extra twenty percent. That must all be given to the priest who will make the presenter right with God with that ram as the guilt offering, and they’ll be forgiven. (LEV 5:16)
LEV 5:18 לְ,אָשָׁם (lə, ʼāshām) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘to, a_guilt_offering’ morpheme glosses=‘as, guilt_offering’ OSHB LEV 5:18 word 7
OET-LV: 18 And_he_will_bring a_ram unblemished from the_flock by_your_of_valuation to_a_guilt_offering to the_priest/officer and_he_will_make_atonement on/upon/above_him/it the_priest/officer on inadvertence_of_his which he_has_sinned_inadvertently and_he not he_knew and_it_will_be_forgiven to_him/it. (LEV_5:18)
OET-RV: 18 Then that person must take a ram from the flock that has no defects to the priest for a guilt offering. Then the priest will make the presenter right with God after that transgression (even if they weren’t aware of it), and they’ll be forgiven. (LEV 5:18)
LEV 5:19 אָשָׁם (ʼāshām) Ncmsa contextual word gloss=‘[is]_a_guilt_offering’ word gloss=‘guilt_offering’ OSHB LEV 5:19 word 1
OET-LV: 19 is_a_guilt_offering it indeed_(be_guilty) he_was_guilty to/for_YHWH. (LEV_5:19)
OET-RV: 19 That’s a guilt offering, because they were clearly guilty before Yahweh.” (LEV 5:19)
LEV 5:25 אֲשָׁמ,וֹ (ʼₐshām, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘offering_of, his_guilt’ morpheme glosses=‘guilt_offering_of, his’ OSHB LEV 5:25 word 2
OET-LV: 25 and_DOM offering_of_his_guilt he_will_bring to/for_YHWH a_ram unblemished from the_flock by_your_of_valuation to_a_guilt_offering to the_priest/officer. (LEV_5:25)
LEV 5:25 לְ,אָשָׁם (lə, ʼāshām) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘to, a_guilt_offering’ morpheme glosses=‘for, guilt_offering’ OSHB LEV 5:25 word 10
OET-LV: 25 and_DOM offering_of_his_guilt he_will_bring to/for_YHWH a_ram unblemished from the_flock by_your_of_valuation to_a_guilt_offering to the_priest/officer. (LEV_5:25)
LEV 6:10 וְ,כָ,אָשָׁם (və, kā, ʼāshām) C,Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, like, offering’ morpheme glosses=‘and, like_the, guilt_offering’ OSHB LEV 6:10 word 12
OET-LV: 10 not it_will_be_baked leaven share_of_their I_have_given DOM_her/it from_my_fire_of_offerings is_a_holy_thing_of holy_things it like_offering and_like_offering. (LEV_6:10)
OET-RV: 10 Then the priest must put on his linen underwear and linen robe and remove the fatty ashes from the burnt offerings on the altar, and pile them beside it. (LEV 6:10)
LEV 7:1 הָ,אָשָׁם (hā, ʼāshām) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_guilt_offering’ morpheme glosses=‘the, guilt_offering’ OSHB LEV 7:1 word 3
OET-LV: 7 and_this is_the_legal_procedure_of the_guilt_offering is_a_holy_thing_of holy_things it. (LEV_7:1)
OET-RV: 7 “Then these are the regulations for the very sacred guilt offerings: (LEV 7:1)
LEV 7:2 הָ,אָשָׁם (hā, ʼāshām) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the_guilt, offering’ morpheme glosses=‘the, guilt_offering’ OSHB LEV 7:2 word 8
OET-LV: 2 In_the_place_of (of)_where people_cut_the_throat_of DOM the_burnt_offering people_will_cut_the_throat_of DOM the_guilt_offering and_DOM blood_of_its he_will_sprinkle on the_altar all_around. (LEV_7:2)
OET-RV: 2 The guilt offering must be slaughtered at the same place as the burnt offerings, and the blood must be splashed on each side of the altar. (LEV 7:2)
LEV 7:5 אָשָׁם (ʼāshām) Ncmsa contextual word gloss=‘[is]_a_guilt_offering’ word gloss=‘guilt_offering’ OSHB LEV 7:5 word 7
OET-LV: 5 And_he_will_make_smoke DOM_them the_priest/officer to_the_altar a_fire_offering to/for_YHWH is_a_guilt_offering it. (LEV_7:5)
OET-RV: 5 Then the priest must burn those on the altar as a guilt offering to Yahweh. (LEV 7:5)
LEV 7:7 כָּ,אָשָׁם (kā, ʼāshām) Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘as, offering’ morpheme glosses=‘so_the, guilt_offering’ OSHB LEV 7:7 word 2
OET-LV: 7 As_offering as_offering a_legal_procedure one to/for_them the_priest/officer who he_will_make_atonement in/on/over_him/it to_him/it it_will_belong. (LEV_7:7)
OET-RV: 7 The regulations are the same for the guilt offering as for the sin offering—the priest who offers the guilt offering must be the one to eat it. (LEV 7:7)
LEV 7:37 וְ,לָ,אָשָׁם (və, lā, ʼāshām) C,Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, to, offering’ morpheme glosses=‘and, for_the, guilt_offering’ OSHB LEV 7:37 word 6
OET-LV: 37 This is_the_legal_procedure to_offering to_offering and_to_offering and_to_offering and_to_offering(s) and_to_the_sacrifice_of the_peace_offering(s). (LEV_7:37)
OET-RV: 37 Those are the regulations for the burnt offerings, the grain offerings, the sin offerings, the guilt offerings, the ordination offerings, and the peace offerings (LEV 7:37)
LEV 14:12 לְ,אָשָׁם (lə, ʼāshām) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘to, a_guilt_offering’ morpheme glosses=‘as, guilt_offering’ OSHB LEV 14:12 word 8
OET-LV: 12 And_he/it_will_take the_priest/officer DOM the_male_lamb the_one and_he_will_present DOM_him/it to_a_guilt_offering and_DOM the_log_of (the)_oil and_he_will_wave DOM_them a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH. (LEV_14:12)
OET-RV: 12 Then the priest must take one of the male lambs and the container of oil and present it as a guilt offering, then he’ll raise them as a wave offering in front of Yahweh. (LEV 14:12)
LEV 14:13 הָ,אָשָׁם (hā, ʼāshām) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the_guilt, offering’ morpheme glosses=‘the, guilt_offering’ OSHB LEV 14:13 word 15
OET-LV: 13 And_he_will_cut_the_throat_of DOM the_male_lamb in_the_place_of (of)_where someone_cuts_the_throat_of DOM the_sin_offering and_DOM the_burnt_offering in_the_place_of (the)_holiness if/because like_offering the_guilt_offering it belongs_to_priest is_a_holy_thing_of holy_things it. (LEV_14:13)
OET-RV: 13 Then that person must slaughter that lamb in the sacred place where sin offerings and burnt offerings are slaughtered, because this guilt offering is like a sin offering in that it’s for the priest—it’s very sacred. (LEV 14:13)
LEV 14:14 הָ,אָשָׁם (hā, ʼāshām) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_guilt_offering’ morpheme glosses=‘the, guilt_offering’ OSHB LEV 14:14 word 4
OET-LV: 14 And_he/it_will_take the_priest/officer some_of_the_blood_of the_guilt_offering and_he/it_gave the_priest/officer on the_lobe_of the_ear_of the_one_purifying_himself (the)_right and_on the_thumb_of his/its_hand (the)_right and_on the_big_toe_of his_foot_of_of (the)_right. (LEV_14:14)
OET-RV: 14 Then the priest must take some of the blood from that guilt offering, and put it on the lobe of the right ear of the person being purified, and on their right thumb and right big toe. (LEV 14:14)
LEV 14:17 הָ,אָשָׁם (hā, ʼāshām) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_guilt_offering’ morpheme glosses=‘the, guilt_offering’ OSHB LEV 14:17 word 23
OET-LV: 17 And_some_of_the_remainder_of the_oil which is_on palm_of_his he_will_put the_priest/officer on the_lobe_of the_ear_of the_one_purifying_himself (the)_right and_on the_thumb_of his/its_hand (the)_right and_on the_big_toe_of his_foot_of_of (the)_right on the_blood_of the_guilt_offering. (LEV_14:17)
OET-RV: 17 Then the priest must put some of the remaining oil on his palm onto the lobe of the right ear of the person being purified, and on their right thumb and right big toe—on top of the blood from the guilt offering. (LEV 14:17)
LEV 14:21 אָשָׁם (ʼāshām) Ncmsa contextual word gloss=‘a_guilt_offering’ word gloss=‘guilt_offering’ OSHB LEV 14:21 word 10
OET-LV: 21 and_if is_poor he and_not his/its_hand is_reaching and_he/it_will_take a_male_lamb one a_guilt_offering to_a_wave-offering to_make_atonement on/upon/above_him/it and_a_tenth fine_flour one mixed with_oil to_a_grain_offering and_a_log_of oil. (LEV_14:21)
OET-RV: 21 However, if that person is poor and cannot afford the multiple lambs, then they must take one lamb to wave as the guilt offering and to make them right again, along with one kilogram of fine flour mixed with oil for the grain offering, and the half litre of oil, (LEV 14:21)
LEV 14:24 הָ,אָשָׁם (hā, ʼāshām) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_guilt_offering’ morpheme glosses=‘the, guilt_offering’ OSHB LEV 14:24 word 5
OET-LV: 24 And_he/it_will_take the_priest/officer DOM the_male_lamb_of the_guilt_offering and_DOM the_log_of (the)_oil and_he_will_wave DOM_them the_priest/officer a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH. (LEV_14:24)
OET-RV: 24 Then the priest should take the guilt offering lamb and the container of oil and lift them up as a wave offering in front of Yahweh. (LEV 14:24)
LEV 14:25 הָ,אָשָׁם (hā, ʼāshām) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_guilt_offering’ morpheme glosses=‘the, guilt_offering’ OSHB LEV 14:25 word 4
OET-LV: 25 And_he_will_cut_the_throat_of DOM the_male_lamb_of the_guilt_offering and_he/it_will_take the_priest/officer some_of_the_blood_of the_guilt_offering and_he/it_gave on the_lobe_of the_ear_of the_one_purifying_himself (the)_right and_on the_thumb_of his/its_hand (the)_right and_on the_big_toe_of his_foot_of_of (the)_right. (LEV_14:25)
OET-RV: 25 Then the person should slaughter that guilt offering lamb, and the priest must take some of that blood and put it on the lobe of the right ear of the person being purified, and on their right thumb and right big toe. (LEV 14:25)
LEV 14:25 הָ,אָשָׁם (hā, ʼāshām) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_guilt_offering’ morpheme glosses=‘the, guilt_offering’ OSHB LEV 14:25 word 8
OET-LV: 25 And_he_will_cut_the_throat_of DOM the_male_lamb_of the_guilt_offering and_he/it_will_take the_priest/officer some_of_the_blood_of the_guilt_offering and_he/it_gave on the_lobe_of the_ear_of the_one_purifying_himself (the)_right and_on the_thumb_of his/its_hand (the)_right and_on the_big_toe_of his_foot_of_of (the)_right. (LEV_14:25)
OET-RV: 25 Then the person should slaughter that guilt offering lamb, and the priest must take some of that blood and put it on the lobe of the right ear of the person being purified, and on their right thumb and right big toe. (LEV 14:25)
LEV 14:28 הָ,אָשָׁם (hā, ʼāshām) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_guilt_offering’ morpheme glosses=‘the, guilt_offering’ OSHB LEV 14:28 word 24
OET-LV: 28 And_he/it_gave the_priest/officer some_of the_oil which is_on palm_of_his on the_lobe_of the_ear_of the_one_purifying_himself (the)_right and_on the_thumb_of his/its_hand (the)_right and_on the_big_toe_of his_foot_of_of (the)_right on the_place_of the_blood_of the_guilt_offering. (LEV_14:28)
OET-RV: 28 Then the priest must put some of the oil from his palm onto the lobe of the right ear of the person being purified, and on their right thumb and right big toe—on top of the blood from the guilt offering. (LEV 14:28)
LEV 19:21 אֲשָׁמ,וֹ (ʼₐshām, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘offering_of, his_guilt’ morpheme glosses=‘guilt_offering_of, his’ OSHB LEV 19:21 word 3
OET-LV: 21 And_he_will_bring DOM offering_of_his_guilt to/for_YHWH to the_entrance_of the_tent_of meeting a_ram_of a_guilt_offering. (LEV_19:21)
OET-RV: 21 ◙ (LEV 19:21)
LEV 19:21 אָשָׁם (ʼāshām) Ncmsa contextual word gloss=‘a_guilt_offering’ word gloss=‘guilt_offering’ OSHB LEV 19:21 word 10
OET-LV: 21 And_he_will_bring DOM offering_of_his_guilt to/for_YHWH to the_entrance_of the_tent_of meeting a_ram_of a_guilt_offering. (LEV_19:21)
OET-RV: 21 ◙ (LEV 19:21)
LEV 19:22 הָ,אָשָׁם (hā, ʼāshām) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_guilt_offering’ morpheme glosses=‘the, guilt_offering’ OSHB LEV 19:22 word 5
OET-LV: 22 And_he_will_make_atonement on/upon/above_him/it the_priest/officer by_the_ram_of the_guilt_offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH on sin_of_his which he_has_sinned and_it_will_be_forgiven to_him/it from_his_of_sin which he_has_sinned. (LEV_19:22)
OET-RV: 22 ◙ (LEV 19:22)
NUM 5:7 אֲשָׁמ,וֹ (ʼₐshām, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘compensation_of, its’ morpheme glosses=‘wrong_of, his’ OSHB NUM 5:7 word 8
OET-LV: 7 And_they_will_confess DOM sin_of_their which they_have_done and_he_will_repay DOM compensation_of_its in_its_of_head and_its_of_fifth let_him_add on/upon/above_him/it and_he/it_gave to_the_one_whom he_was_guilty to_him/it. (NUM_5:7)
OET-RV: 7 and they must confess their disobedience. Then that person must make full reparation to whoever they wronged, along with an extra twenty percent of the cost. (NUM 5:7)
NUM 5:8 הָ,אָשָׁם (hā, ʼāshām) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, compensation’ morpheme glosses=‘the, wrong’ OSHB NUM 5:8 word 6
OET-LV: 8 And_if there_belongs_not to_person a_kinsman-redeemer to_repay the_compensation to_him/it the_compensation which_is_repaid to/for_YHWH for_priest (from)_besides_of the_ram_of (the)_atonement(s) which he_will_make_atonement in/on/over_him/it on/upon/above_him/it. (NUM_5:8)
OET-RV: 8 However, if reparation to the victim isn’t possible for some reason, then it must be paid to Yahweh via a priest, in addition to the ram that will be offered for that person’s atonement. (NUM 5:8)
NUM 5:8 הָ,אָשָׁם (hā, ʼāshām) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, compensation’ morpheme glosses=‘the, wrong’ OSHB NUM 5:8 word 8
OET-LV: 8 And_if there_belongs_not to_person a_kinsman-redeemer to_repay the_compensation to_him/it the_compensation which_is_repaid to/for_YHWH for_priest (from)_besides_of the_ram_of (the)_atonement(s) which he_will_make_atonement in/on/over_him/it on/upon/above_him/it. (NUM_5:8)
OET-RV: 8 However, if reparation to the victim isn’t possible for some reason, then it must be paid to Yahweh via a priest, in addition to the ram that will be offered for that person’s atonement. (NUM 5:8)
NUM 6:12 לְ,אָשָׁם (lə, ʼāshām) R,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘to, a_guilt_offering’ morpheme glosses=‘as, guilt_offering’ OSHB NUM 6:12 word 10
OET-LV: 12 And_he_will_be_a_Nāzīr to/for_YHWH DOM the_days_of his_consecration_of_of and_he_will_bring a_lamb the_son_of its_year_of_of to_a_guilt_offering and_the_days (the)_former they_will_fall if/because consecration_of_his it_has_become_unclean. (NUM_6:12)
OET-RV: 12 and restart their days of separation, as well as bringing a one-year old male lamb as a guilt offering. (Their initial days of separation won’t count because they were made ‘unclean’.) (NUM 6:12)
NUM 18:9 אֲשָׁמָ,ם (ʼₐshāmā, m) Ncmsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘offering_of, their_guilt’ morpheme glosses=‘guilt_offering_of, theirs’ OSHB NUM 18:9 word 15
OET-LV: 9 This it_will_belong to/for_yourself(m) from_the_holy_thing_of the_holy_things from the_fire every_of offering_of_their to/from_all/each/any/every offering_of_their_grain and_to/for_all offering_of_their_sin and_to/for_all offering_of_their_guilt which they_will_bring_back to_me will_be_a_holy_thing_of holy_things to/for_yourself(m) it and_for_your(pl)_of_sons. (NUM_18:9)
OET-RV: 9 Every offering apart from the burnt offerings, will belong to you. That includes their grain offerings, their sin offerings, and their guilt offerings. Once they’re given, they become sacred, and they’re for you and your sons. (NUM 18:9)
1 SAM 6:3 אָשָׁם (ʼāshām) Ncmsa contextual word gloss=‘a_guilt_offering’ word gloss=‘guilt_offering’ OSHB 1 SAM 6:3 word 16
OET-LV: 3 And_they_said if you(pl)_are_about_to_send_away DOM the_box_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) do_not send_away DOM_him/it empty if/because certainly_(send_back) you(pl)_will_send_back to_him/it a_guilt_offering then you(pl)_will_be_healed and_it_will_be_known to/for_you(pl) to/for_what not does_it_turn_aside his/its_hand from_you(pl). (SA1_6:3)
OET-RV: 3 “If you’re going to send the god of Yisrael’s box back,” they responded, “don’t send it back by itself, but definitely return it to him with a guilt offering. Then you’ll all be healed, and you’ll all understand why you’ve been suffering.” (SA1 6:3)
1 SAM 6:4 הָ,אָשָׁם (hā, ʼāshām) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘[is]_the, guilt_offering’ morpheme glosses=‘the, guilt_offering’ OSHB 1 SAM 6:4 word 3
OET-LV: 4 And_they_said what is_the_guilt_offering which we_will_send_back to_him/it and_they_said the_number_of the_rulers_of the_Fəlishtiy five tumors_of gold and_five mice_of gold if/because a_plague one to/for_all_them and_to_your(pl)_of_rulers. (SA1_6:4)
OET-RV: 4 “What guilt offering should we send with it?” they asked.
¶ “Five gold replicas of the tumours, and five gold mice,” they said. “That’s the number of our rulers, because the same plague affected both them and the people. (SA1 6:4)
1 SAM 6:8 אָשָׁם (ʼāshām) Ncmsa contextual word gloss=‘a_guilt_offering’ word gloss=‘guilt_offering’ OSHB 1 SAM 6:8 word 15
OET-LV: 8 And_you(pl)_will_take DOM the_box_of YHWH and_you(pl)_will_put DOM_him/it into the_cart and_DOM the_articles_of the_gold which you(pl)_have_sent_back to_him/it a_guilt_offering you(pl)_will_put in_box from_its_of_side and_you(pl)_will_send_away DOM_him/it and_it_will_go. (SA1_6:8)
OET-RV: 8 Then pick up Yahweh’s box and put it into the cart along with the gold objects that you are sending with it as a guilt offering put in another container beside the box. Finally, send the cart away and off it will go. (SA1 6:8)
1 SAM 6:17 אָשָׁם (ʼāshām) Ncmsa contextual word gloss=‘a_guilt_offering’ word gloss=‘guilt_offering’ OSHB 1 SAM 6:17 word 7
OET-LV: 17 and_these are_the_tumors_of the_gold which they_sent_back the_Fəlishtiy a_guilt_offering to/for_YHWH for_ʼAshdōd one for_ˊAzzāh one for_ʼAshqəlōn one for_Gat one for_ˊEqrōn one. (SA1_6:17)
OET-RV: 17 The gold replicas of tumours that the Philistines sent back as a guilt offering to Yahweh were for the five cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gat, and Ekron. (SA1 6:17)
2 KI 12:17 אָשָׁם (ʼāshām) Ncmsa contextual word gloss=‘guilt_offering’ word gloss=‘guilt_offerings’ OSHB 2 KI 12:17 word 2
OET-LV: 17 money_of guilt_offering and_money_of sin_offerings not it_was_brought the_house_of YHWH to_priests they_belonged. (KI2_12:17)
OET-RV: 17 Then Aram’s King Haza’el attacked Gat and captured it, after which he decided to attack Yerushalem. (KI2 12:17)
PSA 68:22 בַּ,אֲשָׁמָי,ו (ba, ʼₐshāmāy, v) R,Ncmpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘in, his_of, guilt(s)’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, guilty_of, his’ OSHB PSA 68:22 word 9
OET-LV: 22 surely god he_will_smash the_head_of his_enemies_of_of the_crown_of_head_of hair one_who_goes_about in_his_of_guilt(s). (PSA_68:22)
OET-RV: 22 My master said, “I’ll bring my enemies back from Bashan.
⇔ I’ll bring them back from the depths of the ocean (PSA 68:22)
PROV 14:9 אָשָׁם (ʼāshām) Ncmsa contextual word gloss=‘guilt’ word gloss=‘guilt_offering’ OSHB PROV 14:9 word 3
OET-LV: 9 Fools he_mocks guilt and_between upright_people favour. (PRO_14:9)
OET-RV: 9 Fools mock the idea of feeling guilty,
⇔ → so good citizens favour each other. (PRO 14:9)
ISA 53:10 אָשָׁם (ʼāshām) Ncmsa contextual word gloss=‘a_guilt_offering’ word gloss=‘guilt_offering’ OSHB ISA 53:10 word 7
OET-LV: 10 And_YHWH he_desired to_crush_him he_made_him_sick if it_will_make a_guilt_offering self_of_his he_will_see offspring he_will_prolong days and_the_pleasure_of YHWH in_his/its_hand it_will_prosper. (ISA_53:10)
OET-RV: ⇔ 10 But Yahweh desired to crush him—
⇔ he made him sick if it would make his life a guilt offering.
⇔ He will live long and see offspring,
⇔ and Yahweh’ plans will prosper through his work. (ISA 53:10)
JER 51:5 אָשָׁם (ʼāshām) Ncmsa contextual word gloss=‘guilt’ word gloss=‘guilt’ OSHB JER 51:5 word 12
OET-LV: 5 If/because not is_abandoned Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah) from_its_of_god from_YHWH hosts if/because land_of_their it_is_full guilt from_the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel). (JER_51:5)
OET-RV: 5 ◙ (JER 51:5)
EZE 40:39 וְ,הָ,אָשָׁם (və, hā, ʼāshām) C,Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, the_guilt, offering’ morpheme glosses=‘and, the, guilt_offering’ OSHB EZE 40:39 word 13
OET-LV: 39 And_were_in_the_porch_of the_gate two tables from_here and_two tables from_here to_slaughter to_them the_burnt_offering and_the_sin_offering and_the_guilt_offering. (EZE_40:39)
OET-RV: 39 There were two tables on each side of each porch, which were for slaughtering the offerings: the burnt offering, the sin offering, and the guilt offering. (EZE 40:39)
EZE 42:13 וְ,הָ,אָשָׁם (və, hā, ʼāshām) C,Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, the_guilt, offering’ morpheme glosses=‘and, the, guilt_offering’ OSHB EZE 42:13 word 29
OET-LV: 13 And_he/it_said to_me the_rooms_of the_north the_rooms_of the_south which are_to the_face_of the_separate_place they are_the_rooms_of (the)_holiness where they_will_eat there the_priests who are_near to/for_YHWH the_holy_things_of the_holy_things there they_will_set_down the_holy_things_of the_holy_things and_the_grain_offering and_the_sin_offering and_the_guilt_offering if/because the_place is_holy. (EZE_42:13)
OET-RV: 13 Then the man told me, “The northern rooms and the southern rooms that are in front of the outer courtyard are sacred rooms where the priests who work nearest to Yahweh may eat the very sacred food. They’ll put the very sacred things there—the food offering, the sin offering, and the guilt offering—because it’s a very sacred area. (EZE 42:13)
EZE 44:29 וְ,הָ,אָשָׁם (və, hā, ʼāshām) C,Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, the_guilt, offering’ morpheme glosses=‘and, the, guilt_offering’ OSHB EZE 44:29 word 3
OET-LV: 29 The_grain_offering and_the_sin_offering and_the_guilt_offering they they_will_eat_them and_all devoted_thing in_Yisrāʼēl/(Israel) to/for_them it_will_belong. (EZE_44:29)
OET-RV: 29 They’ll have the food offerings, the sin offerings, and the guilt offerings to eat, plus everything in Yisrael that’s devoted to Yahweh will be theirs. (EZE 44:29)
EZE 46:20 הָ,אָשָׁם (hā, ʼāshām) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the_guilt, offering’ morpheme glosses=‘the, guilt_offering’ OSHB EZE 46:20 word 10
OET-LV: 20 and_he/it_said to_me this is_the_place where they_will_boil there the_priests DOM the_guilt_offering and_DOM the_sin_offering where they_will_bake DOM the_grain_offering to_not to_take_them_out into the_courtyard (the)_outer to_make_holy DOM the_people. (EZE_46:20)
OET-RV: 20 He told me, “That’s the place where the priests must boil the guilt offering and the sin offering and where they must bake the grain offering. They mustn’t bring the offerings into the outer courtyard, because then the people would become sacred (and not be able to leave).” (EZE 46:20)
It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
GEN 42:21 אֲשֵׁמִים (ʼₐshēmīm) Aampa contextual word gloss=‘[are]_guilty’ word gloss=‘guilty’ OSHB GEN 42:21 word 6
OET-LV: 21 And_they_said each to his/its_woman indeed are_guilty we on brother_of_our who we_saw the_distress_of his_self_of_of when_he_sought_favour to_us and_not we_listened therefore yes/correct/thus/so it_has_come to_us the_distress (the)_this. (GEN_42:21)
OET-RV: 21 saying to each other (in Hebrew), “We are truly guilty concerning our brother Yosef, because we saw the distress of his soul when he pleaded with us, but we didn’t take any notice. That’s why this predicament has happened to us.” (GEN 42:21)
2 SAM 14:13 כְּ,אָשֵׁם (kə, ʼāshēm) R,Aamsa contextual morpheme glosses=‘like, a_guilty_[person]’ morpheme glosses=‘as, guilty’ OSHB 2 SAM 14:13 word 13
OET-LV: 13 and_she/it_said the_woman and_for_what have_you_planned like_this on the_people_of god and_because_has_spoken the_king the_message the_this like_a_guilty_person to_not to_bring_back the_king DOM his_banished_of_son. (SA2_14:13)
OET-RV: 13 So the woman asked, “Why have you acted like this against God’s people? When the king says that to me, isn’t he convicting himself since he hasn’t brought back his own banished son? (SA2 14:13)
EZRA 10:19 וַ,אֲשֵׁמִים (va, ʼₐshēmīm) C,Aampa contextual morpheme glosses=‘and_[being], guilty’ morpheme glosses=‘and, guilt_offering’ OSHB EZRA 10:19 word 5
OET-LV: 19 And_they_gave hand_of_their to_send_out wives_of_their and_being_guilty a_ram_of the_flock on guilt_of_their. (EZR_10:19)
OET-RV: 19 and they promised to expell their wives, and because of their guilt, each of them sacrificed a ram from their flock. (EZR 10:19)
LEV 4:13 וְ,אָשֵׁמוּ (və, ʼāshēmū) C,Vqq3cp contextual morpheme glosses=‘and, they_will_be_guilty’ morpheme glosses=‘and, incur_guilt’ OSHB LEV 4:13 word 18
OET-LV: 13 and_if all_of the_congregation_of Yisrāʼēl/(Israel) they_will_go_astray and_ the_matter _it_will_be_hidden from_the_eyes_of the_assembly and_they_will_do one from_all the_commands_of YHWH which not they_will_be_done and_they_will_be_guilty. (LEV_4:13)
OET-RV: 13 “If it’s the whole community that unintentionally transgresses by doing something that Yahweh prohibited, then they’ll be guilty even if the community didn’t actually notice. (LEV 4:13)
LEV 4:22 וְ,אָשֵׁם (və, ʼāshēm) C,Vqq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_be_guilty’ morpheme glosses=‘and, incurs_guilt’ OSHB LEV 4:22 word 14
OET-LV: 22 that a_leader he_will_sin and_he_will_do one from_all the_commands_of YHWH his/its_god which not they_will_be_done by_inadvertence and_he_will_be_guilty. (LEV_4:22)
OET-RV: 22 “If it’s a leader that unintentionally transgresses by doing something that his god Yahweh prohibited, then he’ll be guilty. (LEV 4:22)
LEV 4:27 וְ,אָשֵׁם (və, ʼāshēm) C,Vqq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_be_guilty’ morpheme glosses=‘and, incurs_guilt’ OSHB LEV 4:27 word 15
OET-LV: 27 and_if a_person_of one it_will_sin by_inadvertence one_of_the_people_of the_earth/land when_it_does one of_the_commands_of of_YHWH which not they_will_be_done and_he_will_be_guilty. (LEV_4:27)
OET-RV: 27 “If it’s an ordinary person who unintentionally transgresses by doing something that Yahweh prohibited, then they’ll be guilty. (LEV 4:27)
LEV 5:2 וְ,אָשֵׁם (və, ʼāshēm) C,Vqq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_be_guilty’ morpheme glosses=‘and, guilty’ OSHB LEV 5:2 word 24
OET-LV: 2 Or anyone who it_will_touch in_all thing unclean or (in)_a_carcass_of an_animal unclean or (in)_a_carcass_of livestock unclean or (in)_a_carcass_of a_swarming_thing unclean and_it_will_be_hidden from_him/it and_he is_unclean and_he_will_be_guilty. (LEV_5:2)
OET-RV: 2 “If someone touches anything ‘unclean’ (e.g., a dead domestic or wild animal, or some creature) without realising it, they still become ‘unclean’ and is guilty. (LEV 5:2)
LEV 5:3 וְ,אָשֵׁם (və, ʼāshēm) C,Vqq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_be_guilty’ morpheme glosses=‘and, guilty’ OSHB LEV 5:3 word 15
OET-LV: 3 Or if/because he_will_touch (in)_the_uncleanness_of a_human to_all/each/any/every uncleanness_of_his which he_will_be_unclean by_it and_it_will_be_hidden from_him/it and_he he_knew and_he_will_be_guilty. (LEV_5:3)
OET-RV: 3 “If someone touches anything ‘unclean’ from another person, even if they initially didn’t realise what it was, they become guilty. (LEV 5:3)
LEV 5:4 וְ,אָשֵׁם (və, ʼāshēm) C,Vqq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_be_guilty’ morpheme glosses=‘and, guilty’ OSHB LEV 5:4 word 19
OET-LV: 4 Or anyone if/because it_will_swear_an_oath by_speaking_rashly with_lips to_do_evil or to_do_good to_all/each/any/every that he_will_speak_rashly the_humankind in_an_oath and_it_will_be_hidden from_him/it and_he he_knew and_he_will_be_guilty to_one from_these. (LEV_5:4)
OET-RV: 4 “If someone makes a rash promise, whether it’s to do something good or something bad, and even if they were just speaking carelessly but find out later, they become guilty. (LEV 5:4)
LEV 5:5 יֶאְשַׁם (yeʼsham) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_will_be_guilty’ word gloss=‘guilty’ OSHB LEV 5:5 word 3
OET-LV: 5 And_it_was if/because he_will_be_guilty to_one from_these and_he_will_confess (cmp) he_had_sinned on_it. (LEV_5:5)
OET-RV: 5 “So then the person that became guilty from any of the above, must confess their wrongdoing (LEV 5:5)
LEV 5:17 וְ,אָשֵׁם (və, ʼāshēm) C,Vqq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_be_guilty’ morpheme glosses=‘and, guilty’ OSHB LEV 5:17 word 15
OET-LV: 17 and_if anyone if/because it_will_sin and_it_will_do one from_all the_commands_of YHWH which not they_will_be_done and_not he_knew and_he_will_be_guilty and_he_will_bear iniquity_of_his. (LEV_5:17)
OET-RV: 17 “If someone transgresses by violating even one of Yahweh’s regulations or prohibitions, even if they didn’t realise it, they become guilty and must bear responsibility for that guilt. (LEV 5:17)
LEV 5:19 אָשֹׁם (ʼāshom) Vqa contextual word gloss=‘indeed_(be_guilty)’ word gloss=‘to_do_wrong’ OSHB LEV 5:19 word 3
OET-LV: 19 is_a_guilt_offering it indeed_(be_guilty) he_was_guilty to/for_YHWH. (LEV_5:19)
OET-RV: 19 That’s a guilt offering, because they were clearly guilty before Yahweh.” (LEV 5:19)
LEV 5:19 אָשַׁם (ʼāsham) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_was_guilty’ word gloss=‘he_did_wrong’ OSHB LEV 5:19 word 4
OET-LV: 19 is_a_guilt_offering it indeed_(be_guilty) he_was_guilty to/for_YHWH. (LEV_5:19)
OET-RV: 19 That’s a guilt offering, because they were clearly guilty before Yahweh.” (LEV 5:19)
LEV 5:23 וְ,אָשֵׁם (və, ʼāshēm) C,Vqq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_be_guilty’ morpheme glosses=‘and, becomes_guilty’ OSHB LEV 5:23 word 4
OET-LV: 23 and_it_was if/because he_will_sin and_he_will_be_guilty and_he_will_restore DOM the_robbery which he_robbed or DOM the_extortion which he_extorted or DOM the_deposit which it_was_entrusted with_him/it or DOM the_thing_lost which he_found. (LEV_5:23)
NUM 5:6 וְ,אָשְׁמָה (və, ʼāshəmāh) C,Vqp3fs contextual morpheme glosses=‘and, it_will_be_guilty’ morpheme glosses=‘and, guilty’ OSHB NUM 5:6 word 16
OET-LV: 6 Speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) a_man or a_woman if/because they_will_do from_all the_sins_of the_humankind by_acting_unfaithfully unfaithfulness against_YHWH and_it_will_be_guilty the_living_creatures the_that. (NUM_5:6)
OET-RV: 6 “Tell the Israelis that when any man or a woman disobeys God by doing any of the things that humans do when they’re unfaithful towards Yahweh, then that person is guilty (NUM 5:6)
NUM 5:7 אָשַׁם (ʼāsham) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_was_guilty’ word gloss=‘wronged’ OSHB NUM 5:7 word 15
OET-LV: 7 And_they_will_confess DOM sin_of_their which they_have_done and_he_will_repay DOM compensation_of_its in_its_of_head and_its_of_fifth let_him_add on/upon/above_him/it and_he/it_gave to_the_one_whom he_was_guilty to_him/it. (NUM_5:7)
OET-RV: 7 and they must confess their disobedience. Then that person must make full reparation to whoever they wronged, along with an extra twenty percent of the cost. (NUM 5:7)
JDG 21:22 תֶּאְשָׁמוּ (teʼshāmū) Vqi2mp contextual word gloss=‘you(pl)_will_be_guilty’ word gloss=‘guilty’ OSHB JDG 21:22 word 25
OET-LV: 22 And_it_was if/because fathers_of_their they_will_come or brothers_of_their to_make_a_complaint to_us and_we_will_say to_them show_favour_for_us_to them if/because not we_took each_man his/its_wife/woman in_battle if/because not you(pl) you(pl)_gave_them to/for_them about_time you(pl)_will_be_guilty. (JDG_21:22)
OET-RV: 22 When their fathers or brothers complain to us, we’ll tell them, “Let them have them since we didn’t find you for them. And you all won’t be guilty of giving them to the Benyamites because they stole them. (JDG 21:22)
2 CHR 19:10 יֶאְשְׁמוּ (yeʼshəmū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_be_guilty’ word gloss=‘incur_guilt’ OSHB 2 CHR 19:10 word 20
OET-LV: 10 And_all case_at_law which it_will_come on_you(pl) from_your(pl)_of_brothers who_dwell in_their_of_cities between blood and_blood between law and_command and_regulations and_judgements and_you(pl)_will_warn DOM_them and_not they_will_be_guilty to/for_YHWH and_it_was severe_anger towards_you(pl) and_towards brothers_of_your(pl) thus you(pl)_will_do and_not you(pl)_will_be_guilty. (CH2_19:10)
OET-RV: 10 When any of your fellow Israelis who live in the cities bring any case to you involving violent crime, interpreting laws or regulations, etc., you must caution them so they won’t sin against Yahweh and induce his anger to come on you all or them, so do that and you won’t be guilty. (CH2 19:10)
2 CHR 19:10 תֶאְשָׁמוּ (teʼshāmū) Vqi2mp contextual word gloss=‘you(pl)_will_be_guilty’ word gloss=‘incur_guilt’ OSHB 2 CHR 19:10 word 30
OET-LV: 10 And_all case_at_law which it_will_come on_you(pl) from_your(pl)_of_brothers who_dwell in_their_of_cities between blood and_blood between law and_command and_regulations and_judgements and_you(pl)_will_warn DOM_them and_not they_will_be_guilty to/for_YHWH and_it_was severe_anger towards_you(pl) and_towards brothers_of_your(pl) thus you(pl)_will_do and_not you(pl)_will_be_guilty. (CH2_19:10)
OET-RV: 10 When any of your fellow Israelis who live in the cities bring any case to you involving violent crime, interpreting laws or regulations, etc., you must caution them so they won’t sin against Yahweh and induce his anger to come on you all or them, so do that and you won’t be guilty. (CH2 19:10)
PSA 5:11 הַֽאֲשִׁימֵ,ם (haʼₐshīmē, m) Vhv2ms,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘hold, them_guilty’ morpheme glosses=‘bear_~_guilt, them’ OSHB PSA 5:11 word 1
OET-LV: 11 hold_them_guilty Oh_god may_they_fall from_their_own_of_schemes for_the_multitude_of their_transgressions_of_of banish_them if/because they_have_rebelled against_you. (PSA_5:11)
OET-RV: ⇔ 11 May those who find safety in you be glad.
⇔ ≈ Let them shout in happiness forever.
⇔ Spread your blanket of protection over them.
⇔ May those who love your authority praise you. (PSA 5:11)
PSA 34:22 יֶאְשָׁמוּ (yeʼshāmū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_be_held_guilty’ word gloss=‘condemned’ OSHB PSA 34:22 word 6
OET-LV: 22 it_will_kill the_wicked evil and_those_who_hate_of (of)_the_righteous they_will_be_held_guilty. (PSA_34:22)
OET-RV: 22 Yahweh rescues the lives of his servants.
⇔ ≈ None of those who go to him for safety will be condemned. (PSA 34:22)
PSA 34:23 יֶאְשְׁמוּ (yeʼshəmū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_be_held_guilty’ word gloss=‘condemned’ OSHB PSA 34:23 word 6
OET-LV: 23 YHWH is_redeeming the_life_of his_servants_of_of and_not all_of they_will_be_held_guilty those_who_take_refuge in/on/over_him/it. (PSA_34:23)
PROV 30:10 וְ,אָשָׁמְתָּ (və, ʼāshāməttā) C,Vqq2ms contextual morpheme glosses=‘and, you_will_be_held_guilty’ morpheme glosses=‘and, held_guilty’ OSHB PROV 30:10 word 8
OET-LV: 10 do_not slander a_slave to master(s)_of_his lest he_should_curse_you and_you_will_be_held_guilty. (PRO_30:10)
OET-RV: 10 Don’t make false accusations to a slave’s master,
⇔ in case he curses you and you have to bear the guilt. (PRO 30:10)
ISA 24:6 וַֽ,יֶּאְשְׁמוּ (va, yeʼshəmū) C,Vqw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_have_been_held_guilty’ morpheme glosses=‘and, suffer_for_~_guilt’ OSHB ISA 24:6 word 6
OET-LV: 6 Therefore yes/correct/thus/so a_curse it_has_consumed the_earth and_they_have_been_held_guilty the_inhabitants_of in_it therefore yes/correct/thus/so they_have_diminished the_earth the_inhabitants_of and_ humankind_of _it_will_be_left fewness. (ISA_24:6)
OET-RV: 6 ◙ (ISA 24:6)
JER 2:3 יֶאְשָׁמוּ (yeʼshāmū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_be_held_guilty’ word gloss=‘held_guilty’ OSHB JER 2:3 word 8
OET-LV: 3 was_a_holy_thing Yisrāʼēl/(Israel) to/for_YHWH the_beginning_of his_produce_of_of all_of those_of_who_devour_it they_will_be_held_guilty calamity it_will_come to_them the_utterance_of YHWH. (JER_2:3)
OET-RV: 3 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 2:3)
JER 50:7 נֶאְשָׁם (neʼshām) Vqi1cp contextual word gloss=‘we_are_guilty’ word gloss=‘guilty’ OSHB JER 50:7 word 7
OET-LV: 7 All_of those_of_who_found_them they_devoured_them and_their_of_foes they_said not we_are_guilty because that they_have_sinned to/for_YHWH the_habitation_of righteousness and_the_hope_of their_ancestors_of_of YHWH. (JER_50:7)
OET-RV: 7 ◙ (JER 50:7)
EZE 6:6 וְ,יֶאְשְׁמוּ (və, yeʼshəmū) C,Vqi3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_may_be_held_guilty’ morpheme glosses=‘and, ruined’ OSHB EZE 6:6 word 9
OET-LV: 6 In_all_of places_of_your(pl)_dwelling the_cities they_will_be_waste and_the_high_places they_will_be_desolate so_that they_may_be_waste and_they_may_be_held_guilty altars_of_your(pl) and_they_will_be_shattered and_they_will_cease idols_of_your(pl) and_they_will_be_cut_down altars_of_your(pl)_incense and_they_will_be_wiped_out products_of_your(pl). (EZE_6:6)
OET-RV: 6 Everywhere you people live, cities will be turned to rubble and the hilltop shrines ruined, so that your altars will be broken down and left idle. Then they’ll be broken and disappear, your pillars will be cut down, and everything you people have built will be wiped away. (EZE 6:6)
EZE 22:4 אָשַׁמְתְּ (ʼāshamtə) Vqp2fs contextual word gloss=‘you_have_become_guilty’ word gloss=‘become_guilty’ OSHB EZE 22:4 word 4
OET-LV: 4 By_your_of_blood which you_have_shed you_have_become_guilty and_by_your(pl)_of_idols which you_have_made you_have_become_unclean and_you_have_brought_near days_of_your and_you(m)_have_come to years_of_your therefore yes/correct/thus/so I_have_made_you a_reproach to_nations and_derision to/from_all/each/any/every the_lands. (EZE_22:4)
OET-RV: 4 You’ve become guilty because of the blood you’ve poured out, and you’ve become defiled by the idols you’ve made. You’ve brought your days to a close, and the end of your years has come, so I’ll allow the other nations to laugh at you and mock you. (EZE 22:4)
EZE 25:12 וַ,יֶּאְשְׁמוּ (va, yeʼshəmū) C,Vqw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_have_become_guilty’ morpheme glosses=‘and, they_became_guilty’ OSHB EZE 25:12 word 12
OET-LV: 12 thus my_master he_says YHWH because acted ʼEdōm by_avenging_itself vengeance to_the_house_of Yəhūdāh and_they_have_become_guilty exceedingly_(be_guilty) and_they_have_avenged_themselves on_them. (EZE_25:12)
OET-RV: 12 The master Yahweh also says, ‘Edom has taken vengeance against the kingdom of Yehudah and has done wrong by doing that. (EZE 25:12)
EZE 25:12 אָשׁוֹם (ʼāshōm) Vqa contextual word gloss=‘exceedingly_(be_guilty)’ word gloss=‘to_be_guilty’ OSHB EZE 25:12 word 13
OET-LV: 12 thus my_master he_says YHWH because acted ʼEdōm by_avenging_itself vengeance to_the_house_of Yəhūdāh and_they_have_become_guilty exceedingly_(be_guilty) and_they_have_avenged_themselves on_them. (EZE_25:12)
OET-RV: 12 The master Yahweh also says, ‘Edom has taken vengeance against the kingdom of Yehudah and has done wrong by doing that. (EZE 25:12)
HOS 4:15 יֶאְשַׁם (yeʼsham) Vqj3ms contextual word gloss=‘let_it_become_guilty’ word gloss=‘become_guilty’ OSHB HOS 4:15 word 6
OET-LV: 15 Though are_prostituting_yourself you Oh_Yisrāʼēl/(Israel) not let_it_become_guilty Yəhūdāh/(Judah) and_do_not go (the)_Gilgal and_do_not go_up Bēyt Aven and_do_not swear by_the_life of_YHWH. (HOS_4:15)
OET-RV: ⇔ 15 Though you prostitute yourself, Yisrael,
⇔ don’t involve Yehudah in what you’re doing.
⇔ Don’t go to Gilgal or to Beyt-Aven,
⇔ and don’t make an oath, saying, ‘As Yahweh lives.’ (HOS 4:15)
HOS 5:15 יֶאְשְׁמוּ (yeʼshəmū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_be_held_guilty’ word gloss=‘acknowledge_~_guilt’ OSHB HOS 5:15 word 7
OET-LV: 15 I_will_go I_will_return to place_of_my until that they_will_be_held_guilty and_they_will_seek face_of_my in_distress to/for_them they_will_seek_me_earnestly. (HOS_5:15)
OET-RV: ⇔ 15 I’ll go and return to my place,
⇔ until they acknowledge their guilt and strive to do what I’ve told them—
⇔ until in their distress, they make a sincere decision to obey me.” (HOS 5:15)
HOS 10:2 יֶאְשָׁמוּ (yeʼshāmū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_be_held_guilty’ word gloss=‘bear_~_guilt’ OSHB HOS 10:2 word 4
OET-LV: 2 heart_of_their It_is_smooth now they_will_be_held_guilty he he_will_break altars_of_their he_will_destroy pillars_of_their_sacred. (HOS_10:2)
OET-RV: 2 Their heart is deceitful.
⇔ → Now they must bear their guilt.
⇔ He will break down their altars.
⇔ ≈ He’ll destroy their pillars. (HOS 10:2)
HOS 13:1 וַ,יֶּאְשַׁם (va, yeʼsham) C,Vqw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_became_guilty’ morpheme glosses=‘and, incurred_guilt’ OSHB HOS 13:1 word 7
OET-LV: 13 Just_as_spoke ʼEfrayim trembling he_lifted_up he in_Yisrāʼēl/(Israel) and_he_became_guilty by and_he/it_died. (HOS_13:1)
OET-RV: 13 “When Efrayim spoke, there was trembling.
⇔ He promoted himself in Yisrael,
⇔ but he became guilty through Baal and died. (HOS 13:1)
HOS 14:1 תֶּאְשַׁם (teʼsham) Vqi3fs contextual word gloss=‘it_will_be_held_guilty’ word gloss=‘bear_~_guilt’ OSHB HOS 14:1 word 1
OET-LV: 14 Shomrōn it_will_be_held_guilty if/because it_has_rebelled against_its_of_god by_sword they_will_fall children_of_their they_will_be_dashed_in_pieces and_its_pregnant_of_women they_will_be_ripped_open. (HOS_14:1)
OET-RV: 14 Yisrael, return to your god Yahweh,
⇔ because you’ve stumbled as a result of your iniquity. (HOS 14:1)
JOEL 1:18 נֶאְשָׁמוּ (neʼshāmū) VNp3cp contextual word gloss=‘they_have_suffered’ word gloss=‘suffer’ OSHB JOEL 1:18 word 14
OET-LV: 18 How the_livestock it_has_groaned the_herds_of they_have_wandered_in_confusion cattle if/because there_is_not pasture to/for_them also the_flocks_of (the)_sheep they_have_suffered. (JOL_1:18)
OET-RV: 18 How the livestock groan.
⇔ ≈ The herds of cattle are perplexed,
⇔ because there’s no pasture to graze.
⇔ Also the flocks of sheep have suffered. (JOL 1:18)
HAB 1:11 וְ,אָשֵׁם (və, ʼāshēm) C,Vqp3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_is_guilty’ morpheme glosses=‘and, become_guilty’ OSHB HAB 1:11 word 5
OET-LV: 11 Then it_swept_on a_wind and_it_passed_on and_he_is_guilty the_one_who strength_of_his becomes_(into)_his_of_god. (HAB_1:11)
OET-RV: 11 Then they sweep past like the wind and move on.
⇔ They become guilty of thinking that their own strength is their god. (HAB 1:11)
ZEC 11:5 יֶאְשָׁמוּ (yeʼshāmū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_be_held_guilty’ word gloss=‘punished’ OSHB ZEC 11:5 word 5
OET-LV: 5 Which those_of_who_buy_them they_will_kill_them and_not they_will_be_held_guilty and_those_of_who_sell_them he_will_say be_blessed YHWH and_I_will_gain_riches and_their_of_shepherds not he_will_have_compassion on_them. (ZEC_11:5)
OET-RV: 5 The ones who buy them, slaughter them and aren’t punished, and the ones who sell them say, ‘Blessed be Yahweh. I’ve become rich.’ because the shepherds working for the flocks’ owners have no pity on them. (ZEC 11:5)
LEV 4:3 לְ,אַשְׁמַת (lə, ʼashmat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘to, the_guilt_of’ morpheme glosses=‘so_as_to, guilt_of’ OSHB LEV 4:3 word 5
OET-LV: 3 If the_priest/officer (the)_anointed he_will_sin to_the_guilt_of the_people and_he_will_present on sin_of_his which he_sinned a_bull a_young_one_of the_herd unblemished to/for_YHWH to_a_sin_offering. (LEV_4:3)
OET-RV: 3 “If it’s the high priest who’s done it, that causes the nation to be guilty, and for his transgression he must present a bull with no defects to Yahweh as a sin offering. (LEV 4:3)
LEV 5:24 אַשְׁמָת,וֹ (ʼashmāt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘his_guilt_of, of’ morpheme glosses=‘guilt_offering_of, his’ OSHB LEV 5:24 word 18
OET-LV: 24 or from_all that he_will_swear_an_oath on/upon/above_him/it to_falsehood and_he_will_repay DOM_him/it in_its_of_head and_its_of_fifth(s) let_him_add on/upon/above_him/it to_the_one_whom it to_him/it he_will_give_it in/on_day his_guilt_of_of. (LEV_5:24)