Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear ACTs 16:29

 ACTs 16:29 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. αἰτήσας
    2. aiteō
    3. having requested
    4. -
    5. 1540
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ requested
    8. ˓having˒ requested
    9. -
    10. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted; R95331
    11. 95370
    1. φῶτα
    2. fōs
    3. -
    4. -
    5. 54570
    6. N····ANP
    7. lights
    8. lights
    9. -
    10. -
    11. 95371
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. then
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted
    11. 95372
    1. φῶτα
    2. fōs
    3. lights
    4. -
    5. 54570
    6. N····ANP
    7. lights
    8. lights
    9. -
    10. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted
    11. 95373
    1. αἰτήσας
    2. aiteō
    3. -
    4. -
    5. 1540
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ requested
    8. ˓having˒ requested
    9. -
    10. -
    11. 95374
    1. εἰσεπήδησεν
    2. eispēdaō
    3. he rushed in
    4. rushed
    5. 15300
    6. VIAA3··S
    7. ˱he˲ rushed_in
    8. ˱he˲ rushed_in
    9. -
    10. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted; R95331
    11. 95375
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted
    11. 95376
    1. ἔντρομος
    2. entromos
    3. trembling
    4. trembling
    5. 17900
    6. S····NMS
    7. trembling
    8. trembling
    9. -
    10. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted
    11. 95377
    1. ὑπάρχων
    2. huparχō
    3. -
    4. -
    5. 52250
    6. VPPA·NMS
    7. being
    8. being
    9. -
    10. -
    11. 95378
    1. γενόμενος
    2. ginomai
    3. having become
    4. -
    5. 10960
    6. VPAM·NMS
    7. ˓having˒ become
    8. ˓having˒ become
    9. -
    10. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted; R95331
    11. 95379
    1. προσέπεσεν
    2. prospiptō
    3. he fell before
    4. -
    5. 43630
    6. VIAA3··S
    7. ˱he˲ fell_before
    8. ˱he˲ fell_before
    9. -
    10. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted; R95331
    11. 95380
    1. πρός
    2. pros
    3. -
    4. -
    5. 43140
    6. P·······
    7. before
    8. before
    9. -
    10. -
    11. 95381
    1. τούς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 95382
    1. πόδας
    2. pous
    3. -
    4. -
    5. 42280
    6. N····AMP
    7. feet
    8. feet
    9. -
    10. -
    11. 95383
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted
    11. 95384
    1. Παύλῳ
    2. paulos
    3. to Paulos
    4. Paul
    5. 39720
    6. N····DMS
    7. ˱to˲ Paulos
    8. ˱to˲ Paul
    9. U
    10. Person=Paul; Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted; F95409; F95427; F95529
    11. 95385
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted
    11. 95386
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. -
    11. 95387
    1. Σίλᾳ
    2. silas
    3. Silas
    4. Silas
    5. 46090
    6. N····DMS
    7. Silas
    8. Silas
    9. U
    10. Person=Silas; Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted
    11. 95388

OET (OET-LV)And having_requested lights, he_rushed_in, and having_become trembling, he_fell_before to_ the _Paulos and Silas.

OET (OET-RV)The officer called for torches, then rushed in and knelt down trembling in front of Paul and Silas.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

αἰτήσας & φῶτα

˓having˒_requested & lights

Luke assumes that his readers will understand that the jailer called for lights because it was midnight and dark, and he wanted to be sure that his prisoners were still in the prison. You can include this information if your readers need it to understand this sentence. UST models a way to do this.

Note 2 topic: translate-symaction

προσέπεσεν τῷ Παύλῳ καὶ Σιλᾷ

˱he˲_fell_before ¬the ˱to˲_Paul (Some words not found in SR-GNT: αἰτήσας Δέ φῶτα εἰσεπήδησεν καί ἔντρομος γενόμενος προσέπεσεν τῷ Παύλῳ καί Σίλᾳ)

Be sure that it is clear in your translation that the jailer did not fall down accidentally. He knelt down at the feet of Paul and Silas as a gesture to honor them. Alternate translation: [he knelt down respectfully in front of Paul and Silas]

TSN Tyndale Study Notes:

16:13-36 Luke gives his readers cameos of three lives touched by the Good News in Philippi: a wealthy woman (16:14-15), an exploited slave girl (16:16-21), and a middle-class officer (16:23-36).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. then
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted
    11. 95372
    1. having requested
    2. -
    3. 1540
    4. aiteō
    5. V-PAA·NMS
    6. ˓having˒ requested
    7. ˓having˒ requested
    8. -
    9. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted; R95331
    10. 95370
    1. lights
    2. -
    3. 54570
    4. fōs
    5. N-····ANP
    6. lights
    7. lights
    8. -
    9. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted
    10. 95373
    1. he rushed in
    2. rushed
    3. 15300
    4. eispēdaō
    5. V-IAA3··S
    6. ˱he˲ rushed_in
    7. ˱he˲ rushed_in
    8. -
    9. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted; R95331
    10. 95375
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted
    10. 95376
    1. having become
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-PAM·NMS
    6. ˓having˒ become
    7. ˓having˒ become
    8. -
    9. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted; R95331
    10. 95379
    1. trembling
    2. trembling
    3. 17900
    4. entromos
    5. S-····NMS
    6. trembling
    7. trembling
    8. -
    9. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted
    10. 95377
    1. he fell before
    2. -
    3. 43630
    4. prospiptō
    5. V-IAA3··S
    6. ˱he˲ fell_before
    7. ˱he˲ fell_before
    8. -
    9. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted; R95331
    10. 95380
    1. to
    2. Paul
    3. 39720
    4. U
    5. paulos
    6. N-····DMS
    7. ˱to˲ Paulos
    8. ˱to˲ Paul
    9. U
    10. Person=Paul; Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted; F95409; F95427; F95529
    11. 95385
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted
    10. 95384
    1. Paulos
    2. Paul
    3. 39720
    4. U
    5. paulos
    6. N-····DMS
    7. ˱to˲ Paulos
    8. ˱to˲ Paul
    9. U
    10. Person=Paul; Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted; F95409; F95427; F95529
    11. 95385
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted
    10. 95386
    1. Silas
    2. Silas
    3. 46090
    4. U
    5. silas
    6. N-····DMS
    7. Silas
    8. Silas
    9. U
    10. Person=Silas; Y53; EPhilippian_jailer_converted; TPaul_and_Silas_imprisoned,Second_Missionary_Journey,Philippian_jailer_converted
    11. 95388

OET (OET-LV)And having_requested lights, he_rushed_in, and having_become trembling, he_fell_before to_ the _Paulos and Silas.

OET (OET-RV)The officer called for torches, then rushed in and knelt down trembling in front of Paul and Silas.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 16:29 ©