Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 16 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear ACTs 16:3

 ACTs 16:3 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. τοῦτον
    2. houtos
    3. this one
    4. -
    5. 37780
    6. R····AMS
    7. this ‹one›
    8. this ‹one›
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; R94681
    11. 94706
    1. ἠθέλησεν
    2. ethelō
    3. wanted
    4. wanted
    5. 23090
    6. VIAA3··S
    7. wanted
    8. wanted
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94707
    1. ho
    2. The
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. ¬The
    7. ¬The
    8. S
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94708
    1. Παῦλος
    2. paulos
    3. Paulos
    4. Paul
    5. 39720
    6. N····NMS
    7. Paulos
    8. Paul
    9. S
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; F94711; F94717; F94746; F94751; F94802; F94808; F94817; F94823; F94829; F94839; F94844
    11. 94709
    1. σύν
    2. sun
    3. with
    4. -
    5. 48620
    6. P·······
    7. with
    8. with
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94710
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; R94709
    11. 94711
    1. ἐξελθεῖν
    2. exerχomai
    3. to come out
    4. -
    5. 18310
    6. VNAA····
    7. ˓to˒ come_out
    8. ˓to˒ come_out
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94712
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94713
    1. λαβών
    2. lambanō
    3. having taken
    4. -
    5. 29830
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ taken
    8. ˓having˒ taken
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94714
    1. ἔλαβεν
    2. lambanō
    3. -
    4. -
    5. 29830
    6. VIAA3··S
    7. ˱he˲ took
    8. ˱he˲ took
    9. -
    10. -
    11. 94715
    1. καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 94716
    1. περιέτεμεν
    2. peritemnō
    3. he circumcised
    4. circumcised
    5. 40590
    6. VIAA3··S
    7. ˱he˲ circumcised
    8. ˱he˲ circumcised
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; R94709
    11. 94717
    1. περιτεμών
    2. peritemnō
    3. -
    4. -
    5. 40590
    6. VPAA·NMS
    7. ˓having˒ circumcised
    8. ˓having˒ circumcised
    9. -
    10. -
    11. 94718
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94719
    1. διά
    2. dia
    3. because of
    4. because
    5. 12230
    6. P·······
    7. because_of
    8. because_of
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94720
    1. τούς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94721
    1. Ἰουδαίους
    2. ioudaios
    3. Youdaiōns
    4. -
    5. 24530
    6. S····AMP
    7. Youdaiōns
    8. Jews
    9. U
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; F94724; F94732
    11. 94722
    1. τούς
    2. ho
    3. which
    4. -
    5. 35880
    6. R····AMP
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94723
    1. ὄντας
    2. eimi
    3. being
    4. -
    5. 15100
    6. VPPA·AMP
    7. being
    8. being
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; R94722
    11. 94724
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94725
    1. τοῖς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMP
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94726
    1. τόποις
    2. topos
    3. places
    4. -
    5. 51170
    6. N····DMP
    7. places
    8. places
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94727
    1. ἐκείνοις
    2. ekeinos
    3. those
    4. -
    5. 15650
    6. E····DMP
    7. those
    8. those
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; R94701; Location=Lystra; R94703; Location=Iconium
    11. 94728
    1. ᾔδεισαν
    2. eidō
    3. had known
    4. -
    5. 14920
    6. VILA3··P
    7. ˓had˒ known
    8. ˓had˒ known
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94729
    1. γάρ
    2. gar
    3. because/for
    4. -
    5. 10630
    6. C·······
    7. for
    8. for
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94730
    1. πάντες
    2. pas
    3. -
    4. -
    5. 39560
    6. S····NMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. -
    11. 94731
    1. ἅπαντες
    2. hapas
    3. all
    4. -
    5. 5370
    6. S····NMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; R94722
    11. 94732
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C·······
    7. that
    8. that
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94733
    1. Ἕλλην
    2. Hellēn
    3. +a Hellaʸn
    4. Greek
    5. 16720
    6. N····NMS
    7. ˓a˒ Hellaʸn
    8. ˓a˒ Greek
    9. U
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94734
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94735
    1. τόν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 94736
    1. πατήρ
    2. patēr
    3. father
    4. father
    5. 39620
    6. N····NMS
    7. father
    8. father
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94737
    1. πατέρα
    2. patēr
    3. -
    4. -
    5. 39620
    6. N····AMS
    7. father
    8. father
    9. -
    10. -
    11. 94738
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; R94681
    11. 94739
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. -
    4. -
    5. 37540
    6. C·······
    7. that
    8. that
    9. -
    10. -
    11. 94740
    1. Ἕλλην
    2. Hellēn
    3. -
    4. -
    5. 16720
    6. N····NMS
    7. Hellaʸn
    8. Greek
    9. U
    10. -
    11. 94741
    1. ὑπῆρχεν
    2. huparχō
    3. he was being
    4. -
    5. 52250
    6. VIIA3··S
    7. ˱he˲ ˓was˒ being
    8. ˱he˲ ˓was˒ being
    9. -
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94742

OET (OET-LV)The Paulos wanted this one to_come_out with him, and having_taken he_circumcised him, because_of the Youdaiōns which being in the those places, because/for all had_known that the father of_him he_was_being a_Hellaʸn.

OET (OET-RV)and Paul wanted him to accompany them on his trip so he circumcised him in advance because of the Jews in that region—everyone knew that his father was a Greek.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

περιέτεμεν αὐτὸν

˱he˲_circumcised (Some words not found in SR-GNT: τοῦτον ἠθέλησεν Ὁ Παῦλος σύν αὐτῷ ἐξελθεῖν καί λαβών περιέτεμεν αὐτόν διά τούς Ἰουδαίους τούς ὄντας ἐν τοῖς τόποις ἐκείνοις ᾔδεισαν γάρ ἅπαντες ὅτι Ἕλλην ὁ πατήρ αὐτοῦ ὑπῆρχεν)

It is possible that Paul himself circumcised Timothy, but it is more likely that he had someone else circumcise him.You can include that information if your readers need it to understand the sentence. Alternate translation: [he had him circumcised]

Note 2 topic: writing-pronouns

τοῦτον

this_‹one›

The demonstrative pronoun this one refers to Timothy. It may be helpful to clarify this for your readers. Alternate translation: [Timothy]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

διὰ τοὺς Ἰουδαίους τοὺς ὄντας ἐν τοῖς τόποις ἐκείνοις

(Some words not found in SR-GNT: τοῦτον ἠθέλησεν Ὁ Παῦλος σύν αὐτῷ ἐξελθεῖν καί λαβών περιέτεμεν αὐτόν διά τούς Ἰουδαίους τούς ὄντας ἐν τοῖς τόποις ἐκείνοις ᾔδεισαν γάρ ἅπαντες ὅτι Ἕλλην ὁ πατήρ αὐτοῦ ὑπῆρχεν)

By those places, Luke means the areas where Paul and Timothy would be traveling. You can include this information if your readers need it to understand the sentence. Alternate translation: [in the areas where Paul and Timothy would be traveling]

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

ᾔδεισαν γὰρ ἅπαντες, ὅτι Ἕλλην ὁ πατὴρ αὐτοῦ ὑπῆρχεν

˓had˒_known (Some words not found in SR-GNT: τοῦτον ἠθέλησεν Ὁ Παῦλος σύν αὐτῷ ἐξελθεῖν καί λαβών περιέτεμεν αὐτόν διά τούς Ἰουδαίους τούς ὄντας ἐν τοῖς τόποις ἐκείνοις ᾔδεισαν γάρ ἅπαντες ὅτι Ἕλλην ὁ πατήρ αὐτοῦ ὑπῆρχεν)

Luke assumes that his readers will know that Greek men did not have their sons circumcised, and so the Jews would have known that Timothy had not been circumcised. As a result, they would have rejected Paul and Timothy before hearing their message about Christ. See the discussion of this in the General Notes to this chapter. Alternate translation: [for they all knew that his father was a Greek and that he therefore had not been circumcised]

Note 5 topic: figures-of-speech / hyperbole

ᾔδεισαν & ἅπαντες

˓had˒_known & all

Luke says all here as a generalization for emphasis. If it would be helpful in your language, use a different way to express the emphasis. Alternate translation: [they knew very well]

TSN Tyndale Study Notes:

16:3 Paul had Timothy circumcised to enhance Timothy’s acceptance and effectiveness as a Jew in Jewish circles (contrast Titus, who was a full Gentile, Gal 2:3). Elsewhere Paul clarified that it makes no difference to God whether one is circumcised or not circumcised (Rom 2:25-29; Gal 5:6; 6:15). Paul was prepared to use any legitimate means to communicate the Good News (1 Cor 9:20-21) to various audiences.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. S
    5. ho
    6. E-····NMS
    7. ¬The
    8. ¬The
    9. S
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94708
    1. Paulos
    2. Paul
    3. 39720
    4. S
    5. paulos
    6. N-····NMS
    7. Paulos
    8. Paul
    9. S
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; F94711; F94717; F94746; F94751; F94802; F94808; F94817; F94823; F94829; F94839; F94844
    11. 94709
    1. wanted
    2. wanted
    3. 23090
    4. ethelō
    5. V-IAA3··S
    6. wanted
    7. wanted
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94707
    1. this one
    2. -
    3. 37780
    4. houtos
    5. R-····AMS
    6. this ‹one›
    7. this ‹one›
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; R94681
    10. 94706
    1. to come out
    2. -
    3. 18310
    4. exerχomai
    5. V-NAA····
    6. ˓to˒ come_out
    7. ˓to˒ come_out
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94712
    1. with
    2. -
    3. 48620
    4. sun
    5. P-·······
    6. with
    7. with
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94710
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3DMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; R94709
    10. 94711
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94713
    1. having taken
    2. -
    3. 29830
    4. lambanō
    5. V-PAA·NMS
    6. ˓having˒ taken
    7. ˓having˒ taken
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94714
    1. he circumcised
    2. circumcised
    3. 40590
    4. peritemnō
    5. V-IAA3··S
    6. ˱he˲ circumcised
    7. ˱he˲ circumcised
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; R94709
    10. 94717
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94719
    1. because of
    2. because
    3. 12230
    4. dia
    5. P-·······
    6. because_of
    7. because_of
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94720
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94721
    1. Youdaiōns
    2. -
    3. 24530
    4. U
    5. ioudaios
    6. S-····AMP
    7. Youdaiōns
    8. Jews
    9. U
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; F94724; F94732
    11. 94722
    1. which
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····AMP
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94723
    1. being
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-PPA·AMP
    6. being
    7. being
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; R94722
    10. 94724
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94725
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMP
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94726
    1. those
    2. -
    3. 15650
    4. ekeinos
    5. E-····DMP
    6. those
    7. those
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; R94701; Location=Lystra; R94703; Location=Iconium
    10. 94728
    1. places
    2. -
    3. 51170
    4. topos
    5. N-····DMP
    6. places
    7. places
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94727
    1. because/for
    2. -
    3. 10630
    4. gar
    5. C-·······
    6. for
    7. for
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94730
    1. all
    2. -
    3. 5370
    4. hapas
    5. S-····NMP
    6. all
    7. all
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; R94722
    10. 94732
    1. had known
    2. -
    3. 14920
    4. eidō
    5. V-ILA3··P
    6. ˓had˒ known
    7. ˓had˒ known
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94729
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-·······
    6. that
    7. that
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94733
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94735
    1. father
    2. father
    3. 39620
    4. patēr
    5. N-····NMS
    6. father
    7. father
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94737
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey; R94681
    10. 94739
    1. he was being
    2. -
    3. 52250
    4. huparχō
    5. V-IIA3··S
    6. ˱he˲ ˓was˒ being
    7. ˱he˲ ˓was˒ being
    8. -
    9. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    10. 94742
    1. +a Hellaʸn
    2. Greek
    3. 16720
    4. U
    5. Hellēn
    6. N-····NMS
    7. ˓a˒ Hellaʸn
    8. ˓a˒ Greek
    9. U
    10. Y53; ETimothy_Joins_Paul_and_Silas; TTimothy_Joins_Paul_and_Silas,Second_Missionary_Journey
    11. 94734

OET (OET-LV)The Paulos wanted this one to_come_out with him, and having_taken he_circumcised him, because_of the Youdaiōns which being in the those places, because/for all had_known that the father of_him he_was_being a_Hellaʸn.

OET (OET-RV)and Paul wanted him to accompany them on his trip so he circumcised him in advance because of the Jews in that region—everyone knew that his father was a Greek.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 16:3 ©