Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Acts C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
OET (OET-LV) and_from_there to Filippou, which is the_leading city of_the district of_Makedonia, a_colony.
And we_were staying in this the city some days.
OET (OET-RV) From there we continued on to Philippi which is a Roman colony and the capital city of the Macedonia district where we stayed for several days.
Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis
κἀκεῖθεν εἰς Φιλίππους
and_from_there to Philippi
Luke is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if it would be clearer in your language. Alternate translation: “and from there we traveled overland to Philippi”
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
κολωνία
/a/_colony
Luke assumes that his readers will know that by colony he means a Roman colony. You can include this information if your readers need it to understand this sentence. It may be helpful to begin a new sentence here. Alternate translation: “Philippi is a Roman colony”
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
κολωνία
/a/_colony
In the Roman empire, a colony was a city outside of Italy where many people who came from Rome lived. The people there had the same rights and freedoms as people who lived in cities in Italy. They could govern themselves and they did not have to pay taxes. This information will become important later in the story. Alternate translation: “a Roman colony, where Roman citizens had special rights”
16:12 At Philippi, about ten miles (17 km) inland from Neapolis, Paul began his missionary labors in Europe.
OET (OET-LV) and_from_there to Filippou, which is the_leading city of_the district of_Makedonia, a_colony.
And we_were staying in this the city some days.
OET (OET-RV) From there we continued on to Philippi which is a Roman colony and the capital city of the Macedonia district where we stayed for several days.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.