Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Acts C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
Acts 16 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V36 V37 V38 V39 V40
OET interlinear ACTs 16:35
◄ ← ACTs 16:35 ↓ → ► ║ ©
SR Greek word order (including unused variant words in grey)
- Greek word
- Greek lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- OET Gloss
- VLT Gloss
- CAPS codes
- Confidence
- OET tags
- OET word #
- ἡμέρας
- hēmera
- day
- day
- 22500
- N····GFS
- day
- day
- -
- 100%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96340
- δὲ
- de
- And
- -
- 11610
- C·······
- and
- and
- PS
- 100%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96341
- γενομένης
- ginomai
- having become
- -
- 10960
- VPAM·GFS
- ˓having˒ become
- ˓having˒ become
- -
- 100%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96342
- συνῆλθον
- sunerχomai
- -
- -
- 49050
- VIAA3··P
- came_together
- came_together
- -
- V
- -
- 96343
- ἀπέστειλαν
- apostellō
- sent out
- sent
- 6490
- VIAA3··P
- sent_out
- sent_out
- -
- 89%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96344
- οἱ
- ho
- the
- -
- 35880
- E····NMP
- the
- the
- -
- 89%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96345
- οἷς
- hos
- -
- -
- 37390
- R····DMP
- which
- which
- -
- V
- -
- 96346
- στρατηγοὶ
- stratēgos
- officers
- officials
- 47550
- N····NMP
- officers
- officers
- -
- 89%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey; F96365; F96420; F96428; F96432; F96433
- 96347
- ἐπὶ
- epi
- -
- -
- 19090
- P·······
- with
- with
- -
- V
- -
- 96348
- τὸ
- ho
- -
- -
- 35880
- E····ANS
- the
- the
- -
- V
- -
- 96349
- αὐτό
- autos
- -
- -
- 8460
- R····ANS
- same
- same
- -
- V
- -
- 96350
- εἰς
- eis
- -
- -
- 15190
- P·······
- in
- in
- -
- V
- -
- 96351
- τὴν
- ho
- -
- -
- 35880
- E····AFS
- the
- the
- -
- V
- -
- 96352
- ἀγορὰν
- agora
- -
- -
- 580
- N····AFS
- marketplace
- marketplace
- -
- V
- -
- 96353
- καὶ
- kai
- -
- -
- 25320
- C·······
- and
- and
- -
- V
- -
- 96354
- ἀναμνησθέντες
- anamimnēskō
- -
- -
- 3630
- VPAP·NMP
- ˓being˒ reminded
- ˓being˒ reminded
- -
- V
- -
- 96355
- τὸν
- ho
- -
- -
- 35880
- E····AMS
- the
- the
- -
- V
- -
- 96356
- σεισμὸν
- seismos
- -
- -
- 45780
- N····AMS
- earthquake
- earthquake
- -
- V
- -
- 96357
- τὸν
- ho
- -
- -
- 35880
- R····AMS
- ¬which
- ¬which
- -
- V
- -
- 96358
- γεγονότα
- ginomai
- -
- -
- 10960
- VPEA·AMS
- becoming
- becoming
- -
- V
- -
- 96359
- ἐφοβήθησαν
- fobeō
- -
- -
- 53990
- VIAP3··P
- ˱they˲ ˓were˒ afraid
- ˱they˲ ˓were˒ afraid
- -
- V
- -
- 96360
- καὶ
- kai
- -
- -
- 25320
- C·······
- and
- and
- -
- V
- -
- 96361
- ἀπέστειλαν
- apostellō
- -
- -
- 6490
- VIAA3··P
- sent_out
- sent_out
- -
- V
- -
- 96362
- τοὺς
- ho
- the
- -
- 35880
- E····AMP
- the
- the
- -
- 100%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96363
- ῥαβδούχους
- rhabdouχos
- policemen
- -
- 44650
- N····AMP
- policemen
- policemen
- -
- 100%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey; F96409
- 96364
- λέγοντες
- legō
- saying
- -
- 30040
- VPPA·NMP
- saying
- saying
- -
- 94%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey; R96347
- 96365
- λέγοντας
- legō
- -
- -
- 30040
- VPPA·AMP
- saying
- saying
- -
- V
- -
- 96366
- ἀπέστειλαν
- apostellō
- -
- -
- 6490
- VIAA3··P
- ˱he˲ sent_out
- ˱he˲ sent_out
- D
- V
- -
- 96367
- ἀπόλυσον
- apoluō
- Send away
- -
- 6300
- VMAA2··S
- send_away
- send_away
- D
- 89%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96368
- τοὺς
- ho
- the
- -
- 35880
- E····AMP
- ¬the
- ¬the
- -
- 100%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96369
- ἀνθρώπους
- anthrōpos
- men
- -
- 4440
- N····AMP
- men
- men
- -
- 100%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96370
- ἐκείνους
- ekeinos
- those
- -
- 15650
- E····AMP
- those
- those
- -
- 100%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey; R96226; Person=Paul; R96229; Person=Silas
- 96371
- οὓς
- hos
- -
- -
- 37390
- R····AMP
- whom
- whom
- -
- V
- -
- 96372
- ἐχθὲς
- eχthes
- -
- -
- 55040
- D·······
- yesterday
- yesterday
- -
- V
- -
- 96373
- παρέλαβες
- paralambanō
- -
- -
- 38800
- VIAA2··S
- ˱you˲ received
- ˱you˲ received
- -
- V
- -
- 96374
uW Translation Notes:
Note 1 topic: writing-newevent
δὲ
and
Luke is using the word translated Now to introduce a significant development in this story. Here Luke tells the last part of the story that started in [16:16](../16/16.md). Use a word, phrase, or other method in your language that is natural for introducing a new development in a story.
TSN
Tyndale Study Notes:
16:13-36 Luke gives his readers cameos of three lives touched by the Good News in Philippi: a wealthy woman (16:14-15), an exploited slave girl (16:16-21), and a middle-class officer (16:23-36).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Greek word
- Greek lemma
- Role/Morphology
- OET Gloss
- VLT Gloss
- CAPS codes
- Confidence
- OET tags
- OET word #
- And
- -
- 11610
- PS
- de
- C-·······
- and
- and
- PS
- 100%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96341
- having become
- -
- 10960
- ginomai
- V-PAM·GFS
- ˓having˒ become
- ˓having˒ become
- -
- 100%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96342
- day
- day
- 22500
- hēmera
- N-····GFS
- day
- day
- -
- 100%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96340
- the
- -
- 35880
- ho
- E-····NMP
- the
- the
- -
- 89%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96345
- officers
- officials
- 47550
- stratēgos
- N-····NMP
- officers
- officers
- -
- 89%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey; F96365; F96420; F96428; F96432; F96433
- 96347
- sent out
- sent
- 6490
- apostellō
- V-IAA3··P
- sent_out
- sent_out
- -
- 89%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96344
- the
- -
- 35880
- ho
- E-····AMP
- the
- the
- -
- 100%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96363
- policemen
- -
- 44650
- rhabdouχos
- N-····AMP
- policemen
- policemen
- -
- 100%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey; F96409
- 96364
- saying
- -
- 30040
- legō
- V-PPA·NMP
- saying
- saying
- -
- 94%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey; R96347
- 96365
- Send away
- -
- 6300
- D
- apoluō
- V-MAA2··S
- send_away
- send_away
- D
- 89%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96368
- the
- -
- 35880
- ho
- E-····AMP
- ¬the
- ¬the
- -
- 100%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96369
- those
- -
- 15650
- ekeinos
- E-····AMP
- those
- those
- -
- 100%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey; R96226; Person=Paul; R96229; Person=Silas
- 96371
- men
- -
- 4440
- anthrōpos
- N-····AMP
- men
- men
- -
- 100%
- Y53; EPaul_and_Silas_released; TPaul_and_Silas_released,Second_Missionary_Journey
- 96370
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.
◄ ← ACTs 16:35 ↑ → ► ║ ©