Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Acts C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
OET (OET-LV) possessing by_him of_a_field, having_sold it brought the money and laid it before the feet of_the ambassadors.
OET (OET-RV) owned a field which he sold, and brought the money and put it down in front of the missionaries.
ὑπάρχοντος αὐτῷ
possessing ˱by˲_him
See how you translated the similar expression in 4:32. Alternate translation: “that he owned”
Note 1 topic: translate-symaction
ἔθηκεν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων
laid_‹it› before the feet ˱of˲_the ambassadors
See how you translated the similar expression in 4:35. Alternate translation: “presented it to the apostles”
4:36-37 Barnabas is held up as an example of generous, unselfish giving in response to the genuine needs in the Christian community.
OET (OET-LV) possessing by_him of_a_field, having_sold it brought the money and laid it before the feet of_the ambassadors.
OET (OET-RV) owned a field which he sold, and brought the money and put it down in front of the missionaries.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.