Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 4:8

 ACTs 4:8 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. τότε
    2. tote
    3. Then
    4. -
    5. 51190
    6. D.......
    7. then
    8. then
    9. S
    10. 100%
    11. Y33; EPeter_and_John's_Trial; TPeter_and_John's_Trial
    12. 84892
    1. Πέτρος
    2. petros
    3. Petros
    4. -
    5. 40740
    6. N....NMS
    7. Petros
    8. Peter
    9. W
    10. 100%
    11. F84894; F84908; F85007
    12. 84893
    1. πλησθεὶς
    2. plēthō
    3. having been filled
    4. having filled
    5. 41300
    6. VPAP.NMS
    7. /having_been/ filled
    8. /having_been/ filled
    9. -
    10. 100%
    11. R84893
    12. 84894
    1. Πνεύματος
    2. pneuma
    3. with +the spirit
    4. spirit
    5. 41510
    6. N....GNS
    7. ˱with˲ /the/ spirit
    8. ˱with˲ /the/ Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 84895
    1. Ἁγίου
    2. agios
    3. holy
    4. -
    5. 400
    6. A....GNS
    7. holy
    8. Holy
    9. G
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 84896
    1. εἶπεν
    2. legō
    3. said
    4. said
    5. 30040
    6. VIAA3..S
    7. said
    8. said
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84897
    1. πρὸς
    2. pros
    3. to
    4. -
    5. 43140
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84898
    1. αὐτούς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R84836; R84841; R84845; R84851; Person=Annas; R84858; Person=Caiaphas; R84863; Person=John3; R84866; Person=Alexander2; R84871
    12. 84899
    1. ἄρχοντες
    2. arχōn
    3. Rulers
    4. “Rulers
    5. 7580
    6. N....VMP
    7. rulers
    8. rulers
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 84900
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84901
    1. λαοῦ
    2. laos
    3. people
    4. people
    5. 29920
    6. N....GMS
    7. people
    8. people
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84902
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 84903
    1. πρεσβύτεροι
    2. presbuteros
    3. elders
    4. elders
    5. 42450
    6. S....VMP
    7. elders
    8. elders
    9. -
    10. 100%
    11. F84926; F84943; F84956; F84966; F85007
    12. 84904
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 84905
    1. Ἰσραὴλ
    2. israēl
    3. -
    4. -
    5. 24740
    6. N....gms
    7. ˱of˲ Israaʸl/(Yisrā\sup ʼēl\sup*)
    8. ˱of˲ Israel
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 84906

OET (OET-LV)Then Petros having_been_filled with_the_ holy _spirit, said to them:
Rulers of_the people and elders,

OET (OET-RV)Then Peter, having been filled with the holy spirit, said to them, “Rulers of the people and elders,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

Πέτρος πλησθεὶς Πνεύματος Ἁγίου, εἶπεν

Peter /having_been/_filled ˱with˲_/the/_Spirit Holy said

If it would be helpful in your language, you could state this with an active form. See how you translated the comparable expression in 2:4. Alternate translation: “the Holy Spirit filled Peter and he said”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

Πέτρος πλησθεὶς Πνεύματος Ἁγίου, εἶπεν

Peter /having_been/_filled ˱with˲_/the/_Spirit Holy said

Luke is speaking of Peter as if he were a container that the Holy Spirit filled. Alternate translation: “the Holy Spirit inspired Peter and he said”

Note 3 topic: figures-of-speech / merism

ἄρχοντες τοῦ λαοῦ καὶ πρεσβύτεροι

rulers ˱of˲_the people and elders

Peter is addressing the entire council by referring to its two components. Some of the members had ruling responsibilities. Others, the elders, were added to the council to bring its total membership up to 70, since according to Exodus 24:1, that was the number of elders who accompanied Moses when God confirmed the covenant with Israel at Mount Sinai. Alternate translation: “You members of the Sanhedrin”

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

τοῦ λαοῦ

˱of˲_the people

Here, the people means specifically the people of Israel. Alternate translation: “of the people of Israel”

TSN Tyndale Study Notes:

4:1-22 Persecution was a common experience of God’s people throughout the Bible. God’s servants often faced hostility and opposition (Deut 30:7; 1 Kgs 18:13; Neh 4:1-3; Jer 37–38; Matt 23:34-37; Luke 11:49-51; 1 Thes 2:14-15). Jesus himself was persecuted (Luke 4:29; John 5:16), and he told his disciples to expect the same kind of treatment (Matt 10:23; 24:9; Mark 13:9; Luke 21:12; John 16:2), but he promised that the Holy Spirit would provide strength (Acts 1:8; Luke 12:11-12; 21:15). Acts records frequent times of persecution (Acts 4:3; 5:17-41; 7:54–8:3; 9:1-2; 11:19; 12:2; 13:50; 14:19; 16:19-24), but Acts also reiterates that the Holy Spirit empowers disciples to bear witness in such circumstances (2:44; 4:8-13; 6:10; 7:55). The boldness of Peter and John before the hostile high council exemplifies facing persecution with courage and power (4:20).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Then
    2. -
    3. 51190
    4. S
    5. tote
    6. D-.......
    7. then
    8. then
    9. S
    10. 100%
    11. Y33; EPeter_and_John's_Trial; TPeter_and_John's_Trial
    12. 84892
    1. Petros
    2. -
    3. 40740
    4. W
    5. petros
    6. N-....NMS
    7. Petros
    8. Peter
    9. W
    10. 100%
    11. F84894; F84908; F85007
    12. 84893
    1. having been filled
    2. having filled
    3. 41300
    4. plēthō
    5. V-PAP.NMS
    6. /having_been/ filled
    7. /having_been/ filled
    8. -
    9. 100%
    10. R84893
    11. 84894
    1. with +the
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-....GNS
    7. ˱with˲ /the/ spirit
    8. ˱with˲ /the/ Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 84895
    1. holy
    2. -
    3. 400
    4. G
    5. agios
    6. A-....GNS
    7. holy
    8. Holy
    9. G
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 84896
    1. spirit
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-....GNS
    7. ˱with˲ /the/ spirit
    8. ˱with˲ /the/ Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 84895
    1. said
    2. said
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3..S
    6. said
    7. said
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84897
    1. to
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84898
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R84836; R84841; R84845; R84851; Person=Annas; R84858; Person=Caiaphas; R84863; Person=John3; R84866; Person=Alexander2; R84871
    11. 84899
    1. Rulers
    2. “Rulers
    3. 7580
    4. D
    5. arχōn
    6. N-....VMP
    7. rulers
    8. rulers
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 84900
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84901
    1. people
    2. people
    3. 29920
    4. laos
    5. N-....GMS
    6. people
    7. people
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84902
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 84903
    1. elders
    2. elders
    3. 42450
    4. presbuteros
    5. S-....VMP
    6. elders
    7. elders
    8. -
    9. 100%
    10. F84926; F84943; F84956; F84966; F85007
    11. 84904

OET (OET-LV)Then Petros having_been_filled with_the_ holy _spirit, said to them:
Rulers of_the people and elders,

OET (OET-RV)Then Peter, having been filled with the holy spirit, said to them, “Rulers of the people and elders,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 4:8 ©