Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 1 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear DEU 1:2

 DEU 1:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַחַד
    2. 116985
    3. +is one plus
    4. -
    5. 259
    6. P-Acmsa
    7. [is]_one_plus
    8. S
    9. Y-1451
    10. 81399
    1. עָשָׂר
    2. 116986
    3. ten
    4. -
    5. 6240
    6. P-Acmsa
    7. ten
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81400
    1. יוֹם
    2. 116987
    3. day[s]
    4. -
    5. 3117
    6. P-Ncmsa
    7. day[s]
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81401
    1. מֵ,חֹרֵב
    2. 116988,116989
    3. from Ḩorēⱱ
    4. -
    5. 2722
    6. S-R,Np
    7. from,Horeb
    8. -
    9. Location=Horeb; Y-1451
    10. 81402
    1. דֶּרֶךְ
    2. 116990
    3. the way of
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsc
    7. the_way_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81403
    1. הַר
    2. 116991
    3. the mountain of
    4. -
    5. 2022
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_mountain_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81404
    1. 116992
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 81405
    1. שֵׂעִיר
    2. 116993
    3. Sēˊīr
    4. -
    5. S-Np
    6. of_Seir
    7. -
    8. Y-1451
    9. 81406
    1. עַד
    2. 116994
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81407
    1. קָדֵשׁ
    2. 116995
    3. Qādēsh
    4. -
    5. S-Np
    6. Kadesh
    7. -
    8. Y-1451
    9. 81408
    1. בַּרְנֵעַ
    2. 116996
    3. Barnēˊa
    4. -
    5. 6947
    6. S-Np
    7. Barnea
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81409
    1. 116997
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 81410

OET (OET-LV)is_one_plus ten day[s] from_Ḩorēⱱ the_way_of the_mountain_of Sēˊīr to Qādēsh Barnēˊa.

OET (OET-RV)(It takes eleven days to walk from Horev (Mt. Sinai) to Kadesh-Barnea via Mt. Seir.)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

אַחַ֨ד עָשָׂ֥ר יוֹם֙

one ten day

The implication is that the journey takes 11 days. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [It is a journey of 11 days]

TSN Tyndale Study Notes:

1:2 The distance from Mount Sinai in the southern part of the Sinai Peninsula to Kadesh-barnea (see study note on 1:19) in the north is only 150 miles. Even the massive Hebrew population could easily have covered this distance in eleven days had they proceeded without detour or interruption. Their rebellion against the Lord resulted in a 38-year delay and a circuitous route (2:14; Num 14:34).
• Mount Sinai: Hebrew Horeb, the name consistently used in Deuteronomy for the sacred mountain where the covenant was given. Its likely connection to a word meaning “drought” or “devastation” suggests the conditions the people of Israel had to face.
• The way of Mount Seir was the route from Mount Sinai to Mount Seir. Seir, another name for Edom, was located east-southeast of the Dead Sea. The ordinary route took travelers through the Arabah north from the Gulf of Aqaba and then west to Kadesh-barnea, sixty miles southwest of the Dead Sea.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +is one plus
    2. -
    3. 383
    4. 116985
    5. P-Acmsa
    6. S
    7. Y-1451
    8. 81399
    1. ten
    2. -
    3. 5805
    4. 116986
    5. P-Acmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81400
    1. day[s]
    2. -
    3. 3256
    4. 116987
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81401
    1. from Ḩorēⱱ
    2. -
    3. 3875,2628
    4. 116988,116989
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Horeb; Y-1451
    8. 81402
    1. the way of
    2. -
    3. 1636
    4. 116990
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81403
    1. the mountain of
    2. -
    3. 1848
    4. 116991
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81404
    1. Sēˊīr
    2. -
    3. 7731
    4. 116993
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81406
    1. to
    2. -
    3. 5577
    4. 116994
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81407
    1. Qādēsh
    2. -
    3. 6653
    4. 116995
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81408
    1. Barnēˊa
    2. -
    3. 6653
    4. 116996
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81409

OET (OET-LV)is_one_plus ten day[s] from_Ḩorēⱱ the_way_of the_mountain_of Sēˊīr to Qādēsh Barnēˊa.

OET (OET-RV)(It takes eleven days to walk from Horev (Mt. Sinai) to Kadesh-Barnea via Mt. Seir.)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 1:2 ©