Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 33 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear EZE 33:14

 EZE 33:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בְ,אָמְרִ,י
    2. 497265,497266,497267,497268
    3. And when say I
    4. but then
    5. 559
    6. VS-C,R,Vqc,Sp1cs
    7. and,when,say,I
    8. S
    9. -
    10. 348152
    1. לָ,רָשָׁע
    2. 497269,497270
    3. to person
    4. wicked
    5. 7563
    6. S-Rd,Aamsa
    7. to,[person]
    8. -
    9. -
    10. 348153
    1. מוֹת
    2. 497271
    3. surely (die)
    4. surely
    5. 4191
    6. O-Vqa
    7. surely_(die)
    8. -
    9. -
    10. 348154
    1. תָּמוּת
    2. 497272
    3. you will die
    4. -
    5. 4191
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_die
    8. -
    9. -
    10. 348155
    1. וְ,שָׁב
    2. 497273,497274
    3. and he will turn back
    4. -
    5. 7725
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,he_will_turn_back
    8. -
    9. -
    10. 348156
    1. מֵ,חַטָּאת,וֹ
    2. 497275,497276,497277
    3. from sin of his
    4. -
    5. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. from,sin_of,his
    7. -
    8. -
    9. 348157
    1. וְ,עָשָׂה
    2. 497278,497279
    3. and he will do
    4. -
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. and,he_will_do
    7. -
    8. -
    9. 348158
    1. מִשְׁפָּט
    2. 497280
    3. justice
    4. -
    5. 4941
    6. O-Ncmsa
    7. justice
    8. -
    9. -
    10. 348159
    1. וּ,צְדָקָה
    2. 497281,497282
    3. and righteousness
    4. right
    5. 6666
    6. O-C,Ncfsa
    7. and,righteousness
    8. -
    9. -
    10. 348160
    1. 497283
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 348161

OET (OET-LV)And_when_say_I to_person surely_(die) you_will_die and_he_will_turn_back from_sin_of_his and_he_will_do justice and_righteousness.

OET (OET-RV)Again, if I say to the wicked, “You will surely die,” but if they then turn away from their sins and do what’s just and right,

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / nominaladj

(Occurrence 0) to the wicked

(Some words not found in UHB: and,when,say,I to,[person] to_die you(ms)_will_die and,he_will_turn_back from,sin_of,his and,he_will_do justice and,righteousness )

The nominal adjective “the wicked” can be stated as “the wicked person.” Alternate translation: “to the wicked person”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And when say I
    2. but then
    3. 1987,846,683,1978
    4. 497265,497266,497267,497268
    5. VS-C,R,Vqc,Sp1cs
    6. S
    7. -
    8. 348152
    1. to person
    2. wicked
    3. 3705,7351
    4. 497269,497270
    5. S-Rd,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 348153
    1. surely (die)
    2. surely
    3. 4867
    4. 497271
    5. O-Vqa
    6. -
    7. -
    8. 348154
    1. you will die
    2. -
    3. 4867
    4. 497272
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 348155
    1. and he will turn back
    2. -
    3. 1987,7951
    4. 497273,497274
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 348156
    1. from sin of his
    2. -
    3. 4129,2443,1978
    4. 497275,497276,497277
    5. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 348157
    1. and he will do
    2. -
    3. 1987,6035
    4. 497278,497279
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 348158
    1. justice
    2. -
    3. 4244
    4. 497280
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 348159
    1. and righteousness
    2. right
    3. 1987,6485
    4. 497281,497282
    5. O-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 348160

OET (OET-LV)And_when_say_I to_person surely_(die) you_will_die and_he_will_turn_back from_sin_of_his and_he_will_do justice and_righteousness.

OET (OET-RV)Again, if I say to the wicked, “You will surely die,” but if they then turn away from their sins and do what’s just and right,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 33:14 ©