Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

OET interlinear EZE 36:17

 EZE 36:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בֶּן
    2. 499408
    3. Oh son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. O_son_of
    7. S
    8. -
    9. 349623
    1. 499409
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 349624
    1. אָדָם
    2. 499410
    3. humankind
    4. -
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. humankind
    8. -
    9. -
    10. 349625
    1. בֵּית
    2. 499411
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. -
    9. 349626
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 499412
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 349627
    1. יֹשְׁבִים
    2. 499413
    3. +were dwelling
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqrmpa
    7. [were]_dwelling
    8. -
    9. -
    10. 349628
    1. עַל
    2. 499414
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 349629
    1. 499415
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 349630
    1. אַדְמָתָ,ם
    2. 499416,499417
    3. land of their own
    4. -
    5. 127
    6. S-Ncfsc,Sp3mp
    7. land_of,their_own
    8. -
    9. -
    10. 349631
    1. וַ,יְטַמְּאוּ
    2. 499418,499419
    3. and defiled
    4. -
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. and,defiled
    7. -
    8. -
    9. 349632
    1. אוֹתָ,הּ
    2. 499420,499421
    3. DOM it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3fs
    7. DOM,it
    8. -
    9. -
    10. 349633
    1. בְּ,דַרְכָּ,ם
    2. 499422,499423,499424
    3. in/on/at/with ways of their
    4. -
    5. 1870
    6. S-R,Ncbsc,Sp3mp
    7. in/on/at/with,ways_of,their
    8. -
    9. -
    10. 349634
    1. וּ,בַ,עֲלִילוֹתָ,ם
    2. 499425,499426,499427,499428
    3. and in/on/at/with deeds of their
    4. -
    5. 5949
    6. S-C,R,Ncfpc,Sp3mp
    7. and,in/on/at/with,deeds_of,their
    8. -
    9. -
    10. 349635
    1. כְּ,טֻמְאַת
    2. 499429,499430
    3. like uncleanness of
    4. -
    5. 2932
    6. S-R,Ncfsc
    7. like,uncleanness_of
    8. -
    9. -
    10. 349636
    1. הַ,נִּדָּה
    2. 499431,499432
    3. the menstrual period
    4. -
    5. 5079
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,menstrual_period
    8. -
    9. -
    10. 349637
    1. הָיְתָה
    2. 499433
    3. it was
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3fs
    7. it_was
    8. -
    9. -
    10. 349638
    1. דַרְכָּ,ם
    2. 499434,499435
    3. conduct of their
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbsc,Sp3mp
    7. conduct_of,their
    8. -
    9. -
    10. 349639
    1. לְ,פָנָ,י
    2. 499436,499437,499438
    3. in sight of me
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    7. in,sight_of,me
    8. -
    9. -
    10. 349640
    1. 499439
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 349641

OET (OET-LV)Oh_son_of humankind the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) were_dwelling on land_of_their_own and_defiled DOM_it in/on/at/with_ways_of_their and_in/on/at/with_deeds_of_their like_uncleanness_of the_menstrual_period it_was conduct_of_their in_sight_of_me.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Son of man

(Some words not found in UHB: son_of humankind house_of Yisrael lived on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in land_of,their_own and,defiled DOM,it in/on/at/with,ways_of,their and,in/on/at/with,deeds_of,their like,uncleanness_of the,menstrual_period she/it_was conduct_of,their in,sight_of,me )

God calls Ezekiel this to emphasize that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful, but humans are not. See how you translated this in [Ezekiel 2:1](../02/01.md). Alternate translation: “Mortal person” or “Human”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the house of Israel

(Some words not found in UHB: son_of humankind house_of Yisrael lived on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in land_of,their_own and,defiled DOM,it in/on/at/with,ways_of,their and,in/on/at/with,deeds_of,their like,uncleanness_of the,menstrual_period she/it_was conduct_of,their in,sight_of,me )

Here “house” represents people. Alternate translation: “the people of Israel”

(Occurrence 0) with their ways and their deeds

(Some words not found in UHB: son_of humankind house_of Yisrael lived on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in land_of,their_own and,defiled DOM,it in/on/at/with,ways_of,their and,in/on/at/with,deeds_of,their like,uncleanness_of the,menstrual_period she/it_was conduct_of,their in,sight_of,me )

Alternate translation: “by the way they lived and the things they did”

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) Their ways were like the unclean menstruation of a woman before me

(Some words not found in UHB: son_of humankind house_of Yisrael lived on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in land_of,their_own and,defiled DOM,it in/on/at/with,ways_of,their and,in/on/at/with,deeds_of,their like,uncleanness_of the,menstrual_period she/it_was conduct_of,their in,sight_of,me )

This compares how the people behaved to a woman’s unclean menstruation rags. This emphasizes how disgusting their behaviors were to Yahweh. Alternate translation: “Their ways were as disgusting to me as the unclean menstruation of a woman”

(Occurrence 0) menstruation of a woman

(Some words not found in UHB: son_of humankind house_of Yisrael lived on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in land_of,their_own and,defiled DOM,it in/on/at/with,ways_of,their and,in/on/at/with,deeds_of,their like,uncleanness_of the,menstrual_period she/it_was conduct_of,their in,sight_of,me )

the time every month when a woman bleeds from her womb

TSN Tyndale Study Notes:

36:17 Covenant curses had come to Israel because God’s people had defiled . . . their own land by their sinful behavior.
• A menstrual cloth became polluted by contact with a woman’s monthly flow of blood. This natural process was not sinful, but it was defiling in the same way that any loss of bodily life-fluids such as blood, sweat (see study note on 44:17-19), or semen made people ceremonially unclean (see Lev 15).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh son of
    2. -
    3. 1033
    4. 499408
    5. S-Ncmsc
    6. S
    7. -
    8. 349623
    1. humankind
    2. -
    3. 652
    4. 499410
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 349625
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 499411
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 349626
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 499412
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 349627
    1. +were dwelling
    2. -
    3. 3206
    4. 499413
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 349628
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 499414
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 349629
    1. land of their own
    2. -
    3. 123
    4. 499416,499417
    5. S-Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 349631
    1. and defiled
    2. -
    3. 1922,2751
    4. 499418,499419
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. -
    7. -
    8. 349632
    1. DOM it
    2. -
    3. 363
    4. 499420,499421
    5. O-To,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 349633
    1. in/on/at/with ways of their
    2. -
    3. 844,1636
    4. 499422,499423,499424
    5. S-R,Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 349634
    1. and in/on/at/with deeds of their
    2. -
    3. 1922,844,5367
    4. 499425,499426,499427,499428
    5. S-C,R,Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 349635
    1. like uncleanness of
    2. -
    3. 3285,2772
    4. 499429,499430
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 349636
    1. the menstrual period
    2. -
    3. 1830,4806
    4. 499431,499432
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 349637
    1. it was
    2. -
    3. 1872
    4. 499433
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 349638
    1. conduct of their
    2. -
    3. 1636
    4. 499434,499435
    5. S-Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 349639
    1. in sight of me
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 499436,499437,499438
    5. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 349640

OET (OET-LV)Oh_son_of humankind the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) were_dwelling on land_of_their_own and_defiled DOM_it in/on/at/with_ways_of_their and_in/on/at/with_deeds_of_their like_uncleanness_of the_menstrual_period it_was conduct_of_their in_sight_of_me.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 36:17 ©