Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Isa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 20 V1 V2 V4 V5 V6
OET interlinear ISA 20:3
◄ ← ISA 20:3 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יֹּאמֶר
- 414378,414379
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289390
- יְהוָה
- 414380
- YHWH
- -
- 3068
- S-Np
- Yahweh
- -
- Person=God; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289391
- כַּ,אֲשֶׁר
- 414381,414382
- just as
- -
- S-R,Tr
- just=as
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289392
- הָלַךְ
- 414383
- he has gone
- -
- 1980
- V-Vqp3ms
- he_has_gone
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289393
- עַבְדִּ,י
- 414384,414385
- servant of my
- -
- 5650
- S-Ncmsc,Sp1cs
- servant_of,my
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289394
- יְשַׁעְיָהוּ
- 414386
- Yəshaˊyāh
- -
- S-Np
- Isaiah
- -
- Person=Isaiah; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289395
- עָרוֹם
- 414387
- naked
- -
- 6174
- S-Aamsa
- naked
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289396
- וְ,יָחֵף
- 414388,414389
- and barefoot
- -
- 3182
- S-C,Aamsa
- and,barefoot
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289397
- שָׁלֹשׁ
- 414390
- three
- -
- 7969
- S-Acfsa
- three
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289398
- שָׁנִים
- 414391
- years
- -
- 8141
- S-Ncfpa
- years
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289399
- אוֹת
- 414392
- a sign
- -
- 226
- S-Ncbsa
- a_sign
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289400
- וּ,מוֹפֵת
- 414393,414394
- and portent
- -
- 4159
- S-C,Ncmsa
- and,portent
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289401
- עַל
- 414395
- on
- -
- S-R
- on
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289402
- 414396
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 289403
- מִצְרַיִם
- 414397
- Miʦrayim/(Egypt)
- -
- 4714
- S-Np
- Egypt
- -
- Location=Egypt; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289404
- וְ,עַל
- 414398,414399
- and against
- -
- S-C,R
- and,against
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289405
- 414400
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 289406
- כּוּשׁ
- 414401
- Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia))
- -
- S-Np
- Cush
- -
- Location=Cush; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289407
- 414402
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 289408
uW Translation Notes:
(Occurrence 0) an omen
(Some words not found in UHB: and=he/it_said YHWH just=as gone servant_of,my Yəshaˊyāh/(Isaiah) naked and,barefoot three years sign/signal/evidence and,portent on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Miʦrayim/(Egypt) and,against Kūsh )
Alternate translation: “a warning”
TSN
Tyndale Study Notes:
20:1-5 Ashdod’s reliance on Egypt and Ethiopia was useless. As a complement to his words, Isaiah walked about exposed and barefoot, a symbolic action for what God would do.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- and
- -
- 1922,695
- 414378,414379
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289390
- YHWH
- -
- 3238
- 414380
- S-Np
- -
- Person=God; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289391
- he/it said
- -
- 1922,695
- 414378,414379
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289390
- just as
- -
- 3285,3415
- 414381,414382
- S-R,Tr
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289392
- he has gone
- -
- 1875
- 414383
- V-Vqp3ms
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289393
- servant of my
- -
- 5536
- 414384,414385
- S-Ncmsc,Sp1cs
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289394
- Yəshaˊyāh
- -
- 2907
- 414386
- S-Np
- -
- Person=Isaiah; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289395
- naked
- -
- 5787
- 414387
- S-Aamsa
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289396
- and barefoot
- -
- 1922,3119
- 414388,414389
- S-C,Aamsa
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289397
- three
- -
- 7529
- 414390
- S-Acfsa
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289398
- years
- -
- 7548
- 414391
- S-Ncfpa
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289399
- a sign
- -
- 821
- 414392
- S-Ncbsa
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289400
- and portent
- -
- 1922,4655
- 414393,414394
- S-C,Ncmsa
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289401
- on
- -
- 5613
- 414395
- S-R
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289402
- Miʦrayim/(Egypt)
- -
- 4018
- 414397
- S-Np
- -
- Location=Egypt; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289404
- and against
- -
- 1922,5613
- 414398,414399
- S-C,R
- -
- Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289405
- Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia))
- -
- 3562
- 414401
- S-Np
- -
- Location=Cush; Y-714; TProphecies_of_Isaiah
- 289407
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← ISA 20:3 ↑ → ► ║ ©